Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 48



Старик долго молчал, переводя взгляд с парня на мальчишку, вставшего позади. Хмыкнул и покачал головой.

— Судя по тому что я видел, этот шайтан умер не от ножа в спину.

— Да.

— Хорошо, но зачем ты сюда явился? Гаспар пытался зазвать благочестивого Ахмеда в Рим, но так и ушёл ни с чем.

— Я не собираюсь никого и никуда зазывать. Мне нужно лечение, не более.

— Хм… следуйте за мной.

За воротами открывается ухоженный сад с выложенными камнем дорожками. Оказавшись в тени деревьев, широкими как ладонь листьями, Крас облегчённо вздохнул. Потянул носом стараясь разобрать букет ароматов, густыми волнами идущий от цветочных клумб. Салим и Орландо в молчании прошли к мраморной лестнице, украшенной статуями крылатых львов из серого песчаника. От них веет древностью, как от стен проклятого города в пустыне. Орландо невольно передёрнул плечами, вспомнив о чудовищах, прячущихся в руинах.

Внутри поместья с потолка свисают широкие полотнища молочно-белой ткани. Развиваются на сквозняке от распахнутых окон, едва заметно пахнет спиртом и травами. Римские колоны упираются в потолок и обвешаны кусками пергамента, покрытыми неразборчивой вязью.

— Оружие оставь здесь. — Сказал Салим, указывая на столик у лестницы ведущей на второй этаж. — Почтенный Ахмед отдыхает наверху.

Орландо не колеблясь положил шпагу на столик, так чтобы острие смотрело на выход. Повернулся к провожатому и спросил, указывая на колонны:

— Это что?

— Обращения горожан с просьбами о лечении.

— Так много…

— Большинство полная чушь. — Буркнул Салим, закатывая очи горе. — Кашель, боль в боку, бессонница или глубокие занозы. Каждый считает, что его болезнь уникальная и страшна!

— И что же, уважаемый Ахмед их всех лечит?

— Нет, конечно! Раз в месяц просматривает в поисках интересных случаев. Не более. У его талантов есть куда более достойное применение. — Салим умолк, тяжко вздохнул и сказал. — Не пытайся причинить ему вред. Если что, живым ты не уйдёшь, как и мальчишка.

— Даже не думал об этом.

— Я тебя пропускаю по одной-единственной причине, если человек пересёк половину мира, чтобы добраться до врача. Его случай явно интересный, а господин любит такие.

— Я бы предпочёл обычную простуду. — Буркнул Орландо, становясь на первую ступеньку. Оглянулся на Краса и взмахнул рукой. — Жди здесь.

Ахмед-эль-Хазред оказался старым, чудовищно старым, но крепким как степное дерево. Гладко выбритый, в белом халате и таким же тюрбаном. Сидит за столом, заваленным книгами, у окна с видом на сад. Нехотя обернулся на вошедших, отложил перо и оглядел Орландо, как мясник молодого бычка.

— Господин… — Начал Салим, но старец оборвал взмахом руки.

— Оставь нас.

Начальник охраны низко поклонился и спиной вперёд вышел из комнаты, закрыл дверь за собой. Судя по звуку шагов, остановился справа от двери, прислонившись к стене. Хазред поднялся из мягкого кресла, оказавшись выше Орландо на пол головы. Бодро подошёл, оглядывая торс.

— Приветствую…

— Молчи!

Парень озадаченно умолк, а врач обошёл вокруг, задумчиво поглаживая подбородок. Пощупал плечи, мышцы спины и бока, хмыкнул и подцепил коду двумя пальцами, потянул. Хмыкнул ещё раз и пробормотал под нос:

— Занятно-занятно, впервые вижу такое телосложение. Строение мышц, слегка не стандартное… а вот тут какое интересное крепление! Да… очень интересно.

Он схватил запястье, вывернул кверху и прижал большой палец к венам, вторую руку положил на шею. Несколько раз кивнул и отпустил.

— Действительно поразительная комбинация черт… хм. Да ещё в такой кондиции. Молодой человек, вам очень повезло в этой жизни!

— Я бы поспорил.

— Спор не имеет смысла. Ведь я прав, изумительное тело. Вы не против подписать контракт о вскрытии?

— Чего?

— Я бы хотел исследовать ваше тело… изнутри. Посмотреть и записать, как мускулы крепятся к скелету и оценить состояние внутренних органов.

— Я пришёл за помощью, а не продаваться! — Выпалил Орландо.

— Правда? Очень-очень жаль… но ничего не поделать. На что жалуетесь?

— Исхожу кровью, если начинаю быстро двигаться.



Хазред сдвинул брови, покачал головой и сказал:

— Так двигайтесь медленней.

— Ч-что?!

— Молодой человек, вы вполне себе здоровы и можете жить полноценной жизнью, даже не размахивая железной палкой. Говорю, как врач, мирная жизнь куда полезней для здоровья.

— Но я обязан быть быстрым!

— Откуда же такая необходимость?

Орландо набрал полную грудь воздуха для протяжной тирады. Поперхнулся, увидев за окном Краса, карабкающегося по дереву к птичьему гнезду. Вокруг мальчишки вьются цветастые птицы, с криком накидываются. А судя по голосам, под деревом ругаются янычары. Мальчишка глянул вниз, скорчил рожицу, показал язык. Огляделся и заметил в окне Орландо, сверлящего его взглядом. Замер и, помахав рукой, начал спускаться.

— Молодой человек?

Ахмед-эль-Хазред склонил голову набок, выразительно постучал стопой по полу. Орландо вздохнул и сказал блёкло:

— Я должен… нет, обязан уничтожить кровь бога, как до этого уничтожил её носителей.

— Deus sanguis? — Сказал Хазред, вскидывая брови. Откашлялся в кулак и указал на кушетку у дальней стены. — Ложитесь, начнём осмотр.

Глава 22

Орландо опустился на кушетку, поёрзал, умащивая спину, и вытянул руки вдоль тела. Прикрыл глаза, меж ресниц разглядывая мозаику на потолке. Ахмед-эль-Хазред подошёл разминая кисти и насвистывая под нос, положил ладони на живот, надавил с неожиданной силой и начал прощупывать. Орландо показалось, что пальцы скользнули по хребту и пересчитали рёбра. Застонал, через сцепленные зубы и выгнулся, упираясь затылком.

— Больно? — Меланхолично спросил врач, продолжая ощупывать органы.

— Ты мне селезёнку сдавил… конечно больно! — Прорычал Орландо.

— Очень хорошо, а теперь замри. Да, вот так, скажи, если станет больно по-другому.

Орландо лежал несколько минут, сконцентрировавшись на ощущениях и глухо замычал, когда пальцы коснулись чего-то, о чьём существовании он даже не подозревал. На лбу выступил пот, а во рту появился мерзкий железный привкус.

— Вот сейчас… по-другому… — Выдавил парень, стискивая кулаки.

— Очень хорошо. А теперь терпи.

Пальцы двинулись выше, а боль усилилась скачком и Орландо, всю жизнь терпевший побои, колотые и резаные раны, взвыл. Врач отступил и с довольным видом кивнул.

— Замечательно! Просто превосходно!

— Что со мной? — Простонал Орландо, ощущая, как внутри пульсирует открытая рана, сочащиеся густой болью.

— Не знаю! — Улыбаясь, воскликнул Ахмед и всплеснул руками. — Какой хороший день!

— Уж прости, не разделю радости…

— О, не бойся, мальчик, я догадываюсь о причинах. Однако, мне нужна информация, рассказывай, когда появилась боль и когда возвращается.

Орландо сел на кушетке, смахнул пот со лба горстью и тяжело вздохнул.

— Это будет долгий рассказ…

— О, прости, я не знал, что у тебя есть дела важнее выживания.

Спустя час, когда служанка принесла чай и лёгкие сладости, Орландо закончил рассказ. По какой-то причине вывалив на старца всю историю, вместо сухой выжимки фактов. Впрочем, Ахмед-эль-Хазред не возражал, слушал и делал пометки на листе папируса. После встал и подошёл к шкафу полному книг и свитков, провёл пальцем и подцепил один. Широкий, с золотым сердечником и боковинами. Развернул и кивнул.

— То что надо, ложись. На спину руки свесь.

Порывшись в столе, достал белый свёрток ткани, а когда развернул рядом с Орландо, парень увидел множество тончайших игл разной длины.

— Это причудливая методика, — пояснил врач, беря самую длинную и поднося к глазам, — ей меня обучил гость из земель Чжао. Возможно, будет больно.

— А лечение бывает без боли?!

— Конечно, нет.