Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 160 из 167

Ханна сошла с ума. Саммер ушла в себя. А Тара воздвигла вокруг себя стену.

А Харрисон Ратлидж заказал себе пару напитков в баре, ожидая своей очереди с Тарой, и этот придурок заплатил за коктейли кредитной картой.

Лейн встал, схватил куртку и прорычал:

— Пошли.

Райкер оторвал голову от счетов, моментально оказавшись рядом с Лейном.

— Ты нашел?

Лейн не ответил, достал свой мобильный телефон и вышел за дверь. Глаза Кэла остановились на нем, когда Лейн подносил сотовый к уху. Он мотнул головой в сторону двери, Кэл отнял мобильник от уха и двинулся вместе с ними. Дейв позади не сбился с их шага, продолжая говорить в свой телефон.

Мерри ответил:

— У тебя что-то есть, Таннер?

— Попроси Центральный полицейский департамент Инди (ЦПДИ) разместить подразделение в каждом эксклюзивном отеле Инди, начиная с «Таунсенда». И скажи им, чтобы они действовали мягко и тихо, — приказал Лейн.

— Сделано, — ответил Мерри и отключился.

Лейн повел Райкера и Кэла вниз по лестнице.

* * *

— Слушай, каждое мое слово, — пробормотал Лейн, проезжая через гараж.

— Мы должны войти внутрь, — прошипел Райкер.

— Доверься мне, — повторил Лейн.

— Черт, это дерьмо, это дерьмо, — пробормотал Райкер.

— Эта женщина не возвращается на место своего преступления, — объяснил Лейн. — Ратлидж получил свое больное удовольствие в «Империале». Второе место такого же класса в Инди — «Таунсенд». Она там, и она относится к тем женщинам, которые могут чувствовать, что стало совсем жарко. Она сбежит. Она должна спуститься в гараж, бро.

Потом он увидел машину и затормозил.

Не серебристый «БМВ», а спортивную красную «Мазду».

Он поставил машину на нейтралку, нажал на тормоз и повернулся к Райкеру.

— Нож, — прорычал он.

Райкер не колеблясь, рука тут же потянулась к поясу, он нажал кнопку на своем огромном ремне, выдернул его и передал Лейну.

Лейн открыл дверь, приказав:

— Оставайся здесь.

Он быстро побежал к «Мазде», жестикулируя пальцами, показывая Кэлу. Кэл кивнул через лобовое стекло и проехал мимо «Субурбана».

Лейн не видел, куда поехал Кэл. Он присел на корточки у заднего колеса, вонзил нож в шину. Двинулся вперед, тоже с передним колесом. Обежал вокруг машины, сделал то же самое с другой стороны. Затем побежал обратно к своему внедорожнику.

Он вскочил внутрь, передал нож Райкеру, вытащил свой мобильный, завел машину, отпустил тормоз, нашел пешеходный вход в гараж и просканировал место с хорошей видимостью, одновременно прокручивая свой телефон.

Он нажал вызов и приложил трубку к уху.

— Йо, — тихо сказал Мерри.

— Ты в «Таунсенде»? — спросил Лейн, увидев свободное место, он начал маневрировать, чтобы повернуть назад, продолжая говорить.

— Да, только что приехал. Здесь, брат. Руководство отеля говорит, что три недели назад у них было необычное бронирование. Очень большие деньги, целый этаж люксов сняли. Им приходилось жонглировать другими номерами, но они это делали. Я в комнате охраны, у них камеры в коридорах. У нее имеются часовые. Двое у лифтов. По одному за пределами каждой комнаты. Три комнаты. Двое у запасного выхода. Отелю сказали, что это VIP-персоны со строгой охраной, им нужна конфиденциальность и инкогнито, которые, как заверил отель, они могут предоставить. Итак, у нас семеро парней, судя по выпуклостям на их костюмах, хорошо вооруженных. Мы не знаем, есть ли еще охрана в номерах, отель их не засекал, учитывая обещание соблюдать осторожность и все такое. Управление полиции собрало и отправило команду, хотят сделать все без сопутствующего ущерба.

— Три комнаты? — спросил Лейн, ставя внедорожник на нейтралку, на тормоз и выключая зажигание.

— Плохие новости, брат, — ответил Мерри, и у Лейна напряглась шея.

— Что?

— Куда бы ни отправлялась Тиффани, она брала с собой сестру. А ей тринадцать, Таннер.

Господи, Господи, черт возьми.

Он не хотел спрашивать, потому что Райкер был рядом, но он должен был спросить.

— Вечеринка уже началась?

— Райкер с тобой? — переспросил Мерри в ответ.

— Ага, — ответил Лейн.

— Тогда в данную минуту отвечать на этот вопрос я не буду, — ответил Мерри.





Лейн стиснул зубы, и его грудь сжалась. Алексис Макгроу бывала у него дома. Райкер и Лисса сидели с Лейном и Рокки за обеденным столом у него дома, пили пиво, смотрели игру, в то время как Алексис и Сет, Кира и Джаспер, Трипп и Жизель все развалились на секционном диване, занимаясь детским дерьмом. Алексис была с подростковым дерьмом, но веселой, с хорошим характером, когда в голову не ударяло подростковое дерьмо, хотя в этом и было что-то острое, но под этим дерьмом скрывался милый ребенок.

— Ты ее видел? — спросил Лейн.

Мерри понял, о ком спрашивает Лейн.

— Повсюду люди в штатском, здоровяк, но никто не видел Тауэрс. Может она в одной из комнат. Сейчас они просматривают записи с камер видеонаблюдения, чтобы понять, входила ли она в отель.

— Она где-то здесь. Я не спускаю глаз с ее машины. Красная «Мазда» в гараже через дорогу чуть южнее, не в отеле. Я вывел ее машину из строя. Мы на третьем этаже стоянки.

— Я вышлю туда ребят.

— Мерри, она никуда не денется, — предупредил Лейн.

— Ты устроишь беспорядок, Таннер, а мне придется все убирать, — ответил Мерри.

Лейн услышал, как отключился телефон, и закрыл его.

— Ну, — прошептал Райкер, и его тон был тоном сломленного человека.

Лэйн перевел на него взгляд.

— Не заставляй меня сожалеть, что я взял тебя с собой, — мягко предупредил Лейн. Райкер уставился на него, и воздух в кабине стал удушливым. — Я взорву к чертовой матери, это, чтобы ты выбрался отсюда, — прошептал Лейн. — Не пойми меня неправильно, Райкер, я сделаю все, что должен, чтобы ты был в безопасности, чтобы мог позаботиться о ней, потому что, брат, ты нужен ей сейчас. Не облажайся.

Дыхание Райкера стало заметно тяжелым, его огромная грудь двигалась вместе с ним.

— Я не могу перебороть, бро, — прошептал он.

— Можешь.

— Нет, Таннер.

— Сосредоточься, брат.

— Лекси, — прошептал он.

— Сосредоточься, — отрезал Лейн.

— Не могу.

— Будь ее героем, Райкер. Не заставляй ее и ее мать терять больше, чем они уже потеряли сегодня.

Они смотрели друг другу в глаза, и Райкер продолжал тяжело дышать.

— Сделай глубокий вдох, Райкер, дыши глубоко, а не поверхностно, втяни воздух и задержи, — убеждал Лейн.

Райкер кивнул и глубоко вздохнул, повернулся лицом вперед, его глаза были прикованы к «Мазде», а кулаки сжаты на бедрах.

Лейн выдохнул, наклонился, открыл дверцу бардачка и вытащил свой 38-й калибр.

— Я выхожу, как только увижу ее, ты звонишь Мерри. Кэл обеспечивает прикрытие. Ты — обеспечиваешь прикрытие в крайнем случае. Понял меня?

— Что, если она не одна?

— Значит, ты обеспечиваешь прикрытие, у тебя с собой 45-й калибр? — спросил он, хотя и так знал. Райкер никуда не ходил без своего 45-го калибра.

Райкер наклонился вперед и вытащил свой 45-й калибр, затем кивнул Лейну.

— Это не то чтобы сначала стрелять, а потом задавать вопросы, договорились, Райкер. Мы не служители закона. Мы здесь ходим по тонкому льду, и только Мерри может нас прикрыть. Это сделка о недееспособности и заключении в тюрьму, — приказал Лейн.

Райкер снова кивнул.

Лейн позвонил Кэлу.

— Йо, — ответил Кэл. — Я правильно предполагаю, что «Мазда» важна.

— Это ее машина. Ты следишь за ней?

— Ага.

— Она выходит, я выхожу, вы с Райкером прикрываете. У тебя есть пистолет или тебе нужно, чтобы я тебе его дал?

— Мою жену похитили, чуть не прострелили голову, чувак. У меня теперь повсюду оружие.

— Приму твой ответ, как «да».

— Правильный вывод, это было «да».

— Хорошо, отбой, — заявил Лейн и закрыл телефон.

Затем он протянул руку, выключил внутреннее освещение салона, вытащил ключи из замка зажигания, бросил их Райкеру, тот поймал, его взгляд устремился к двери на лестницу.