Страница 59 из 63
– У вас есть пистолет? – спросил он.
– Нет. Мне он не нужен.
– Я думаю, сейчас может понадобиться.
Он сунул руку за борт пиджака и вынул маленький автоматический пистолет девятого калибра.
– Возьмите на всякий случай.
– Вы думаете, что-нибудь может случиться?
– У меня такое ощущение, что не все в порядке.
– Что вы имеете в виду? Он посмотрел на меня.
– Мне показалось, что Джимми Синие Глаза не очень удивился, когда узнал, что героин был здесь, у вас в доме, – ответил он. – И он тут же исчез с этими чемоданами. Во сколько он их оценил? В семь миллионов?
– Да.
Перуанец кивнул.
– Ну что же, неплохой улов за одну ночь.
– Вы о чем?
– Он сказал, что они обменивают кокаин на героин. Но он вам не сказал, откуда к нему поступает кокаин. Мне кажется, что мы еще столкнемся с мафией сегодня ночью.
– Джимми сказал, что оставит мне двух охранников.
Гонсалес улыбнулся.
– Неизвестно еще, что им на самом деле поручили – охранять нас или убить. У Джимми Синие Глаза героина на семь миллионов долларов. Будь я на его месте, не оставил бы ни одного свидетеля.
Я задумался.
– Может быть, вы и правы. Зазвонил телефон, и Ким сняла трубку.
– Тебе звонит тетя Роза.
– Тетя Роза? – переспросил я, – я давным-давно с ней не разговаривал.
Я взял трубку.
– Тетя Роза, как поживаете?
– Хорошо.
– Сейчас уже очень поздно, а вы не спите.
– Я только что вспомнила, – сказала она, – что твой отец всегда присылал цветы к мессе, которую ежегодно заказывают по твоим дедушке и бабушке. Я подумала, что было бы очень мило с твоей стороны, если бы в этом году цветы прислал ты.
Я слышал об этом впервые и начал лихорадочно соображать, понимая, что тетя Роза хотела мне что-то сообщить.
– С радостью. Когда нужно послать цветы?
– Месса состоится в Палермо через три дня, – сказала тетя Роза. – У нас есть родственник, который держит цветочный магазин в «Вилла Игиа Гранд-Отель». Он знает, куда надо переслать цветы.
– Хорошо. Я все сделаю прямо сейчас.
– Не забудь. Это действительно очень важно, – тетя Роза говорила настойчиво.
– Не беспокойтесь, тетя Роза. Я лично займусь этим, – сказал я.
– Ты всегда был хорошим мальчиком, и я знаю, что ты все сделаешь. Спокойной ночи.
Я обернулся к Ким и Гонсалесу.
– Ну, теперь я знаю, где мы встретимся с дядей Рокко.
Гонсалес посмотрел па меня.
– Я думаю, будет лучше, если я останусь у вас. В конце концов, я профессионал и знаю, как выходить из трудных положений.
– Я могу предложить вам только диван, комнату для гостей заняла Анжела.
– Это не беда.
– Где ты собираешься встретиться со своим дядей? – спросила Ким.
– В Палермо через три дня. Так что завтра с утра нужно спланировать наше путешествие. А сейчас пойдем спать.
В три часа ночи снова зазвонил телефон. Я снял трубку. На этот раз это была Альма.
– Анжела с тобой? – спросила она.
– Да.
– С ней все в порядке?
– Да. Ты где?
– Я в Париже, – ответила она. – Генерал Гонсалес приехал?
– Он сейчас у нас.
– Отлично. Мне надо с ним поговорить.
Я прошел в гостиную. Гонсалес сидел на диване, совершенно бодрый.
– Звонит Альма, – сказал я.
Он взял трубку. Сначала я прислушивался, но потом понял, что они говорят не по-испански, а на каком-то перуанском наречии.
– Хорошо, я тоже приеду, – наконец сказал он и повесил трубку.
– Что она сказала?
– Она зафрахтовала яхту в Антибе, и они вместе с вашим дядюшкой приплывут на ней в Палермо. Ваш дядя считает, что для них это самый безопасный путь.
– А она не сказала, где мы встретимся? – спросил я.
– Она подтвердила то, что говорила ваша тетя Роза.
– Ну что же. И то хорошо, – буркнул я. – Попытаюсь договориться о самолете на завтра.
Он взглянул на меня.
– Что ты будешь делать с «телохранителями»?
– Пошли они к черту, – сказал я. – Если они не будут трогать нас, мы не тронем их.
Я вернулся в спальню. Ким сидела в постели.
– Что происходит? Я улыбнулся ей.
– Мы едем в свадебное путешествие. Медовый месяц мы проведем в Европе.
Мы приехали за день до встречи с дядей Рокко. Гостиница была комфортабельная, у нас с Ким были уютные номера. Номер Гонсалеса находился напротив моего.
В семь часов вечера мы спустились на веранду выпить по коктейлю.
– Тихий городок, – заметил я. Генерал согласно кивнул.
– Он напоминает мне немного городки в Перу. Там тоже есть такие вот тихие местечки. Но за спокойным фасадом, как правило, всегда кипят страсти.
К нашему столику подошел официант. Ким заказала «Асти Спуманте», а мы с генералом скотч.
Днем мы обедали в ресторане неподалеку и решили, что ужинать будем у себя в отеле. В меню были только итальянские блюда. Паста, паста и еще раз паста.
Мы сидели молча, как вдруг у меня за спиной раздался голос:
– Мистер Стивенс!
Я обернулся. Это был Джимми Синие Глаза с двумя подручными.
– Вы не против, если я присоединюсь к вам? – спросил он.
– Добро пожаловать.
Он уселся на стул рядом со мной.
– Не ожидал увидеть вас здесь, – сказал он.
– Я тоже.
– Вы встретитесь здесь со своим дядей?
– У меня нет от него никаких известий, мы просто путешествуем немного. А сюда мы приехали, чтобы посетить ежегодную мессу по моим покойным дедушке и бабушке. А что вас сюда привело?
– Я приехал по делам.
Я не стал расспрашивать его, какие это были дела. Джимми Синие Глаза улыбнулся.
– Я очень хорошо знаю этот город. Позвольте мне пригласить вас на ужин сегодня вечером.
– Если только это не причинит вам никаких неудобств, – ответил я.
– Ну что вы! Это доставит мне удовольствие. Я взглянул на него.
– Между прочим, помнится, вы утверждали недавно, что Да Винчи уже в Италии, – сказал я. – Как вы думаете, это действительно так?
Джимми пожал плечами.
– Не знаю. Но все может быть. Надо быть всегда начеку, – посоветовал он. – Встретимся в холле гостиницы в восемь тридцать.
– Договорились.
Джимми поднялся со стула и вышел. Телохранители последовали за ним.
Мы все переглянулись.
– Ну, что вы об этом думаете? Гонсалес был напряжен.