Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14

– Нет… – Журналист прервал себя и послушно сменил тему. – Итак, вы стоите босиком, без какого-либо особенного выражения на лице.

– Да.

– Кстати, какой пол в зале? Паркет?

– Хм… Мрамор, хотя я не разбираюсь в камнях.

– Вы уверены?

– Нет, но точно каменный, а что?

– Вы босиком стояли на мраморном полу? И при этом не испытывали дискомфорта?

Лиза почему-то посмотрела на свои ступни.

– Да.

– Хм… Вряд ли такой пол подогревается… Но в контексте картины это определенно обретает смысл… И опять-таки…

Лиза услышала, как коротко прожужжал телефон. Встала из-за стола и подошла к стойке, где оставила мобильный. В наушниках что-то говорил журналист, что-то объяснял. Расшифровывал какие-то таинственные знаки.

Лиза взяла телефон и открыла сообщения.

Когда выйдешь на работу?

Девушка задумалась, рефлекторно посмотрела на столик у двери, потом что-то посчитала в уме.

– Вы меня слушаете? – поинтересовался журналист.

– Да, – ни на секунду не задумавшись, ответила Лиза.

Собеседник продолжал что-то рассказывать, но она, погруженная в свои мысли, слышала только интонации. Голос стал каким-то неспешным, чарующим саундтреком. Лиза написала эсэмэску:

Через неделю.

Положила телефон и осмотрелась. Подошла к окну, нажала на кнопку. Огромные шторы бесшумно разъехались, открыв огромное панорамное окно.

– А почему у вас не было никакого особенного выражения на лице? – каким-то другим, изменившимся тоном спросил журналист. – То есть я понимаю, почему, с точки зрения системы символов картины, но… Вот просто по-человечески. Неужели не ожидали какого-нибудь подвоха?

– Нет. – Лиза села на диван, не отрывая взгляда от ночного города. – Все остальные, кажется, хотя бы предполагали, кем может быть этот ваш Сархан, я нет.

– Почему ваш?

– Что? – не поняла вопроса Лиза.

– Почему вы сказали «ваш Сархан»? Это не меня пригласили на прием.

– Ну, вы к нему явно ближе, чем я. Я о нем вообще только сегодня узнала. Ну то есть я раньше что-то слышала, но я далека от живописи.

– Ясно, – вздохнул журналист. – Итак, вернемся к лицам и позам?

– Хорошо.

3

Лизе снилось, будто кто-то сверлит деревянную гладильную доску, обтянутую толстой тканью. А сама она прижимается к ней ухом.

Через несколько секунд она поняла, что это не сон. Телефон вибрировал под подушкой, соприкасаясь с изголовьем кровати. Не открывая глаз, Лиза нащупала трубку и сбросила звонок.

Снова провалилась в тот же самый сон. Но на этот раз она почувствовала, что прижимается ухом к гладильной доске не по своей воле. Чья-то волосатая рука держит ее за шею и не дает убрать голову. И снова дрель.

Лиза окончательно проснулась и, не открывая глаз, взяла телефон.

– Добрый день, мисс Ру!

– Боже!

Лиза подумала: а кого я хотела бы услышать в такое время?

– Вы читали новости?

– Нет. Пока.

Лиза сама не понимала, зачем добавила слово «пока». Она вообще не читала новостей.

– Де Йонг подала в суд на Хёста! И это главная новость на сегодня. Бабка требует какую-то безумную сумму в качестве компенсации! Это привело к тому, что статья о…

– Да пусть хоть сожрут друг друга! Что вам надо от меня в такую рань?

– Простите. – Журналист явно не ожидал такого ответа. – Э-э… Вообще-то уже час дня и…

Лиза почувствовала тошноту и буквально всем телом ощутила собственное сердцебиение.

– Кто такая де Йонг? – спросила она, просто чтобы что-то спросить.





– Абигейл, пожилая женщина, которая была на приеме. Помните? Второе кресло слева.

– Да. Но мне об этом зачем знать?

– Я как раз хотел к этому перейти. Если вчера вся эта история с Сарханом была очень значимой, но в некотором смысле локальной, то теперь она выросла в новость номер один. Вы даже не представляете, сколько людей кинулось искать информацию о той картине, из-за которой поднялся шум. Трафик у нас буквально…

– Я рада за вас.

Лиза наконец открыла глаза и перевернулась на спину. От этого тошнота только усилилась.

– Подождите! – Журналисту, видимо, показалось, что она вот-вот бросит трубку. – У меня есть к вам предложение.

– Какое? – вздохнула Лиза.

– Помогите мне найти Сархана! – выпалил собеседник так, будто у него был только один шанс это сказать, и тут же добавил: – Я хорошо заплачу!

– Я, по-вашему, кто? – холодно спросила Лиза.

– Что, простите? – Такого тона журналист явно не ожидал.

– Найдите себе другую… – Лиза на секунду запнулась, – девочку на побегушках.

– Я… Простите, мисс Ру, я не имел в виду ничего такого! Мне очень жаль, что…

– Тогда делайте свою работу! А мне оставьте мою. Сами ищите своего Сархана!

– Я не могу. Сам.

И этот тон вдруг срезал злость Лизы подчистую. По позвоночнику девушки пробежал холодный разряд. Она не понимала, что произошло, но чувствовала себя виноватой.

– Нет, могу, конечно, но это будет очень неэффективно.

Теперь его тон стал насмешливым. Лизе показалось, что журналист буквально за секунду провалился в яму и сам же из нее выбрался. А теперь оглядывался и усмехался тому, что случилось с ним в яме.

– Почему? – аккуратно, но будто бы выполняя какую-то повинность спросила Лиза.

– У меня нет ног.

Лиза закрыла глаза и поморщилась, не совсем понимая, что чувствует.

– Было бы затруднительно собирать материал в поле, сидя в коляске. Помимо этого, вам они доверяют больше, чем журналисту, которого никогда не видели.

Девушка обратила внимание, как изменился тон и, кажется, даже тембр голоса собеседника.

– Извините, я не хотела…

– Ничего страшного. – Это прозвучало действительно так, будто журналист не считал случившееся чем-то из ряда вон выходящим.

– Послушайте… Э-э… – Лиза вдруг поняла, что не знает, как зовут ее собеседника.

– Том, – подсказал журналист, уловив суть заминки.

– Послушайте, Том, давайте начнем сначала. Вы хотите, чтобы я нашла Сархана?

– А вы сами разве не хотите? – удивился журналист.

– Зачем мне это?

– Ну… – Лиза поняла, что он придумывает оригинальный ответ, не желая использовать финансовый аргумент. – Неужели вам не интересно? Вы как-то оказались на самой удивительной работе самого загадочного художника нашего времени. Не кто-то другой, а вы! Неужели вам не хочется узнать почему?

Лиза задумалась. Она будто бы просканировала себя. Должно же мне быть хотя бы любопытно, подумала девушка. Ну в самом деле.

– Я не уверена.

– Это уже что-то. – Том вздохнул. – Может, стоит попробовать?

– Почему я? – Лиза вдруг поняла, что очень хочет пить, и покосилась на прикроватную тумбочку, но стакана воды там не обнаружила.

– Никто не знает, – усмехнулся Том. – Но в этом точно есть какой-то смысл.

– Нет, я о другом. Почему вы хотите, чтобы именно я искала Сархана? Вы ведь не единственный журналист в издании. По крайней мере, я на это надеюсь.

Лиза надела наушники, собралась с силами и вылезла из-под одеяла.

– Во-первых, найти Сархана можно только через людей на картине. Если, конечно, слова мистера Хёста – правда. Все вы с ним как-то пересекались, нужно только найти общего знакомого семерых человек. И мне кажется, что с вами эти люди будут общаться охотнее, чем с каким-нибудь журналистом, понимаете? У вас есть убедительный повод для общения.

Лиза поймала себя на том, что задумчиво смотрит на телефон. Она на секунду представила, что через камеру на нее смотрит Том, и тут же почувствовала, как по позвоночнику пробежала холодная волна. Лиза быстро сунула телефон под подушку.

– Что за повод? – отстраненно спросила девушка, ища глазами одежду.

– Как минимум иск! Посудите сами, де Йонг просто первая, кто подал в суд. Я уверен, что буквально в течение двух дней то же сделают и остальные. Бабка просто проворнее всех, она мигом смекнула, какие дивиденды принесет такой поступок.