Страница 9 из 9
Разговаривать с детьми совершенно необходимо. За счет этого расширяется их словарный запас, появляются представления о структуре предложений и приобретаются навыки общения. Но достаточно ли только разговаривать? У 42 детей, которых наблюдали Харт и Рисли, к четырем годам был разный словарный запас. Если словарь детей в семьях родителей с высоким уровнем образования составлял 1100 слов, то словарь детей из малообеспеченных семей равнялся 525 словам. Соответственно, IQ[37] детей первой группы достигал 117 баллов против 79 баллов IQ детей второй группы.
Социологи Джордж Фаркас и Курт Берон изучили данные о 6800 детях в возрасте от трех до двенадцати лет. Они выяснили, что при поступлении в школу словарь детей из малообеспеченных семей гораздо чаще оказывается беднее, чем у их сверстников (то есть в своем речевом развитии они отстают на 12–14 месяцев). И эта разница редко компенсируется с возрастом[38].
В разговорной речи взрослых, беседующих между собой или с ребенком, используется в среднем порядка 5000 слов. Эти 5000 слов составляют так называемый базовый лексикон. (И действительно, 83 % слов, встречающихся в ежедневных разговорах с детьми, относятся к тысяче наиболее употребительных. Эта тысяча мало меняется по мере того, как ребенок растет[39].) Помимо 5000 базовых слов, в разговорной речи используются еще 5000, но гораздо реже, чем базовый лексикон. И те и другие вместе составляют «общеупотребительный лексикон». Слова, не входящие в эти 10 000, уже считаются редко употребляемыми. Однако именно они играют важнейшую роль при чтении. Развитость нашей речи определяется не 10 000 общеупотребительных слов, а количеством редко употребляемых слов, которые мы понимаем.
Но если редко употребляемые слова практически не используются в разговорной речи, откуда мы можем их узнать? Из письменных текстов. Если в разговорах с трехлетним ребенком взрослый использует только девять редко употребляемых слов на тысячу, то в детской книжке их содержится в три раза больше, а в газетном тексте – более чем в семь раз больше. В книжках-картинках в среднем можно встретить на 70 % больше редких слов, чем в устной речи, адресованной детям[40]. И если мы хотим, чтобы словарь ребенка обогащался, ребенку нужно читать. В книжку-картинку объемом от 32 до 40 страниц можно уместить самые разные по содержанию тексты. Это важная отличительная особенность таких книжек. К примеру, «Ты моя мама?»★ П. Д. Истмена из серии «Я могу прочесть это сам» – классическая история о том, как птенчик ищет свою маму. В ней заведомо ограниченный набор слов. И все же этот набор отличается от набора слов в книге Доктора Сьюза «Далеко пойдешь!» (Oh, the Places You’ll Go!) – и не только потому, что Доктор Сьюз обожал разного рода бессмыслицы[41]. Несмотря на краткость текста, в книжке-картинке все равно содержится больше редких слов, чем в обыденной речи взрослого и ребенка.
Как показывают данные, в печатных текстах количество редких слов значительно увеличивается. Из-за этого возникают проблемы у детей, которые находятся в группе риска с точки зрения академической успеваемости в будущем и могут быть впоследствии отчислены из школы. Дома они слышат гораздо меньше слов и гораздо реже встречаются с печатным текстом. Недостаточно развитый словарный запас тормозит становление читательских умений на протяжении всей школьной жизни. И этот разрыв невозможно преодолеть за 120 часов в летней школе[42] или за счет увеличения занятий, на которых детей учат сопоставлять звуки и буквы.
Из статьи Бетти Харт и Тодда Рисли «Значимые различия в ежедневном опыте маленьких американцев»
Отвечая на этот вопрос, прибегнем к аналогии. В мозге ребенка существует нечто вроде огромного резервуара под названием «Словарь услышанных слов». Это своего рода личный Пончартрейн, морской рукав, на берегу которого расположен Новый Орлеан. Во время урагана «Катрина» морские волны устремились в Пончартрейн, вода вышла из берегов и затопила город. Примерно то же должно произойти с «озером слов» в детской голове – но в позитивном смысле.
Первым разрушает «дамбу» резервуар «Разговорная речь». Вы «заливаете» в резервуар под названием «Услышанные слова» такое количество «вод», что они выходят из «берегов» – переливаются в резервуар «Разговорная речь»: ребенок начинает произносить слова, которые слышал. Слова, которые он никогда не слышал, в его речи вряд ли появятся. Больше миллиарда человек в мире говорят по-китайски – но отнюдь не все люди на Земле. Почему кто-то не говорит по-китайски? Потому что не слышал китайскую речь, в первую очередь – в детстве. Дальше наступает черед резервуара «Запас прочитанных слов». Почти невозможно понять то или иное слово в тексте, если ты никогда его не произносил. И наконец наступает очередь «Словаря письменной речи». Если ребенок никогда не произносил какое-то слово, если оно никогда не встречалось ему при чтении, разве он сможет использовать его на письме? Все языковые умения берут свое начало из резервуара «Услышанные слова» – и кто-то должен наполнить его для ребенка.
Когда вы читаете ребенку, он слышит звуки, слоги, окончания, и они откладываются у него в памяти. Из перемешивающихся звуков, слогов и окончаний складываются слова и сочетания, которые в какой-то момент ребенок должен будет прочесть и понять. С помощью книжных текстов он получает от вас фоновые знания о китах, локомотивах, тропических лесах – о том, что не связано с его бытовым опытом и что составит его познавательный багаж.
Словарный запас – одно из важнейших приобретений ребенка в дошкольном возрасте: оно определяет его школьную успешность в будущем. Да, конечно, ребенок идет в школу в том числе и для того, чтобы узнавать новые слова. Но ему надо понимать, что говорит учитель. Инструкции, которым должен следовать ученик начальной школы, даются по преимуществу в устной форме, и ребенок с богатым словарным запасом будет понимать их лучше. А тому, у кого словарный запас недостаточный, будет гораздо сложнее схватывать материал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
37
IQ (Intelligence Quotient) – коэффициент интеллектуального развития. Определяется серией стандартизированных тестов. – Прим. перев.
38
George Farkas and Kurt Beron, “Family Linguistic Culture and Social Reproduction: Verbal Skill from Parent to Child in the Pre-school and School Years,” документ представлен 31 марта 2001 г. на ежегодном собрании Американской ассоциации народонаселения, Washington, DC, https://eric.ed.gov/?id=ED453910. Также: Karen S. Peterson, “Moms’ Poor Vocabulary Hurts Kids’ Future,” USA Today, April 12, 2001.
39
Donald P. Hayes and Margaret G. Ahrens, “Vocabulary Simplification for Children: A Special Case for ‘Motherese,’” Journal of Child Language 15 (1988): 395–410. Сейчас результаты основного исследования Хейса и Аренс стали неточными в том смысле, что с момента их первоначальных публикаций наблюдается ухудшение языка телевизионного вещания. Том Шахтман, в течение 30 лет изучавший программу CBS Evening News, показал, как изменился ее лингвистический уровень в период с 1963 по 1993 год: на смену сложным предложениям с использованием абстрактных слов пришли простые повествовательные предложения, в которых абстрактные или редкие слова звучат очень мало. Если раньше уровень новостной передачи соответствовал речи студентов, то сейчас это уровень учеников средних классов. Шахтман также показал, что уровень дневных ток-шоу соответствует языковому уровню десятилетних детей. См. Tom Shachtman, The Inarticulate Society: Eloquence and Culture in America (New York: Free Press, 1995), 115–42.
40
Jessica L. Montag, Michael N. Jones, and Linda B. Smith, “The Words Children Hear: Picture Books and the Statistics for Language Learning,” Psychological Science 26, no. 9 (September 2015): 1489–96.
41
Nathan Collins, “Read – Don’t Just Talk – To Your Kids,” Pacific Standard, August 2015, https://psmag.com/social-justice/picture-books-improve-vocabularies-or-how-i-justify-reading-berenstain-bears-alone-every-night-to-fall-asleep.
42
Caroline Hendrie, “Chicago Data Show Mixed Summer Gain,” Education Week, September 10, 1999, pp. 1, 14. See also Diane Ravitch, “Summer School Isn’t a Solution,” New York Times, March 3, 2000.
43
В США слова «детский сад» (kindergarten) могут означать также «нулевой» (подготовительный) класс, после которого дети идут учиться в школу. В зависимости от штата и некоторых других обстоятельств дети могут начать посещать детский сад в четыре или в семь лет, но обычно они начинают занятия в «нулевом» классе в пять лет; таким образом, первоклассниками становятся шестилетние дети. Это следует иметь в виду, читая эту книгу. – Прим. ред.