Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 29

Она оглянулась по сторонам. Похоже, он дал своей поклоннице от ворот поворот и вернулся к Дейзи, чтобы попытаться уговорить ее пойти с ним. Любопытно. Поклонница-то была гарантированным вариантом.

Она вновь посмотрела на Райкера, одарив его скептическим взглядом.

— Могу я быть предельно честной с тобой?

— Валяй. Но не слишком резко — я хрупкий, — ответил он с широкой мальчишеской улыбкой на лице. Его восторженность так заражала, что трудно было не улыбнуться вместе с ним. Но свою ответную улыбку она подавила.

— Я согласна только на это свидание, чтобы доказать своей матери, что она не права. К тому же, досуговый центр находится в отчаянном положении и нуждается в финансировании, иначе он так и не будет достроен. Так что, если мы сможем выносить друг друга после проведенного вместе вечера, я готова подыграть и притвориться, что мы вместе на несколько следующих недель.

— Я не гордый. Я согласен, — сказал он, пожав плечами. Затем указал на палатку с едой, где продавались сосиски в тесте и крендели. — Смотри, там хот-доги! Я даже смогу-таки угостить тебя ужином, вот видишь, какой я надежный парень!

— Эй, транжира, притормози-ка, — сказала она, едва сдерживая смех.

Он обеспокоенно посмотрел на нее.

— Это слишком дешево? Хочешь пойти обратно в ресторан?

Дейзи расхохоталась.

— Это после той сцены, которую мы там устроили? Боже правый, нет. Вообще-то, я не особый ценитель ресторанов. Хот-доги вполне подойдут. Мне четыре.

Улыбка озарила его лицо. Похоже, что несмотря на все события этого дня, вечер все-таки будет хорошим.

— Будьте добры, двенадцать хот-догов, — сказал он продавцу. — Восемь для дамы и четыре для меня.

Глава 4

Когда продавец начал вкладывать сосиски в булочки, подбежала еще одна женщина с блокнотом и ручкой.

— О, я просто обожаю вас! Можно мне автограф? — затараторила она.

— Я на свидании, — буркнул Райкер и торопливо нацарапал что-то неразборчивое.

К моменту, когда они, наконец, получили свои хот-доги, вокруг них собралась приличная толпа из полдюжины человек. Они шли по парку, а эти люди следовали за ними по пятам, и выглядели так, будто хотели бы подойти ближе, но Райкер распугал их, повернувшись и окинув полным ярости взглядом.

Дейзи откусила от хот-дога, и тут же вспыхнули с дюжину вспышек. Девушка с раздражением прожевала и поскорее проглотила свой кусок.

— У тебя горчица на лице, — сказал Райкер. — Но ты не волнуйся, желтый определенно твой цвет. — И быстро вытер след от горчицы салфеткой. Последовало еще больше вспышек. Дейзи с отвращением уставилась на свой хот-дог.

— С набитым ртом я выгляжу не самым лучшим образом, — произнесла она.

— Не говори чепухи, — тяжело вздохнул Райкер. А затем в его глазах мелькнул озорной огонек. — Ты мне доверяешь?

— Ни капельки, — не задумываясь, ответила она. — А что?

— Ну хотя бы моему навыку вождения ты готова довериться?

— Возможно? — она с сомнением посмотрела на его небольшой красный спорткар. Понятно же, что мужчинам очень нравятся их показушные спортивные машинки, но тот факт, что ей нужно будет куда-то ехать в этом крохотном кусочке фольги на колёсах, заставлял ее нервничать. Как вообще Райкер туда помещается?

А потом пожала плечами.

— Я же перевертыш. Меня не так-то просто убить, если только ты не собираешься сбросить нас прямо с вершины какой-нибудь очень высокой скалы.

— Твоя уверенность наполняет мое сердце радостью! — сказал он. — К счастью, поблизости нет скал.

Они сели в его машину и рванули с места, проносясь по улицам, резко входя в повороты и пересекая перекрестки на желтый сигнал светофора. Один за другим, все папарацци постепенно отстали.





Пока они ехали, зазвонил телефон Дейзи. Это была ее соседка по квартире Ларисса, она звонила, потому что Дейзи заранее попросила ее об этом.

— У Каденции острая аллергическая реакция, — раздался в трубке голос Лариссы. Это была их кодовая фраза. Звонок давал Дейзи повод все бросить и бежать домой, если свидание пошло не так, как ожидалось.

— Уверена, с ней все будет в порядке, — ответила Дейзи, и это означало, что ее не нужно спасать.

— Нам надо ехать и надирать кому-то задницу или нет? — послышался голос Каденции на заднем плане. — Если нет, то я собираюсь ломануться в «Жаждущая Игуана» и пропустить пару стаканчиков.

— Нет, сегодня никому задницу не надираем, спасибо, — ответила Дейзи, а Райкер озадаченно посмотрел на неё.

— Итак? — заговорила Ларисса. — Как проходит свидание? Моя личная жизнь на этой неделе, бескрайняя и безводная пустыня. Позволь мне радоваться через тебя.

— Оно… — она оглядела Райкера. — Неописуемо.

— Неописуемо? — подозрительно спросила Ларисса. — Звучит не круто. Что ты имеешь в виду под этим?

— Пока не знаю. Расскажу потом. Не жди меня. — Она повесила трубку.

— Значит, аллергическая реакция. Оригинально. — Усмехнулся Райкер.

— Подслушиваешь, — улыбнулась она.

— Острый слух перевертыша, — ответил он. — Не могу обуздать себя.

Вскоре они подъехали к огромному неомодернистскому дому в престижном районе Гринвуд Хайтс. У него была асимметричная угловая крыша, окна от пола до потолка с затемненными стеклами и побеленный бетонный фасад. Живые изгороди перед ним были оригинально подстрижены в виде извилистых спиралей.

Райкер въехал в гараж и припарковался, быстро закрыв за собой дверь.

— Завтра утром я отвезу тебя к твоей машине. Надеюсь, ты не возражаешь встать пораньше — а то я провожу экскурсию для инвесторов по нашей фабрике.

— Все нормально. Завтра утром я помогаю убирать школьную детскую площадку, — сказала она.

— Кем ты работаешь в школе? — Райкер придержал дверь и жестом пригласил ее войти. — Видишь, я могу быть джентльменом.

— Я учитель. Преподаю в средней школе английский и историю.

— Ты работаешь в какой-то модной школе?

— О, модная, это точно про нее. — Такая модная, что в дверных проемах стояли металлодетекторы, а на окнах решётки. Это был культурный шок, который Дейзи все ещё испытывала.

Дейзи прошла по коридору в огромную гостиную Райкера и огляделась. План этажа был открытой концепцией. Мебель была из блестящей черной кожи и хрома. На стенах висели угрюмые черно-белые фотографии городских пейзажей в серебряных рамах и торшеры, похожие на киношные прожекторы. Пол из тонированного бетона был устлан черно-белыми коврами с абстрактными узорами. Комната была красиво оформлена, но от нее веяло холодом и тяжестью.

Она бросила взгляд на хромированные книжные полки. Книги на них были искусно расставлены. Здесь были стопки книг в твердом переплете и много книг по искусству, которые он вряд ли когда-либо читал, вперемешку с абстрактными гранитными статуэтками и черными и серебряными подсвечниками. Никаких личных сувениров или семейных фотографий.

То же самое и с кухней. Это была кухня демонстрационного зала. Огромный, блестящий холодильник, достаточно большой, чтобы накормить целую армию, но никаких фотографий или безделушек.

Итак, это был человек, который ценил стиль больше, чем сущность, и не имел тесных семейных связей.

Оглядевшись, она ощутила странное разочарование. Трудно было представить, что можно по-настоящему сблизиться с хозяином этого места.

Забавно, но сегодня вечером она чувствовала себя совсем по-другому. Он был шумным и грубым, и, надо признать, довольно забавным, даже когда вел себя как придурок. И ей показалось, что она почувствовала близость между ним и его дядей. Очевидно, она ошиблась. Его публичный имидж был настоящим им. Эффектный, но с нулевым внутренним миром.

Так почему же ее тело так реагирует? Просто находясь рядом с ним, она впадала в состояние полного возбуждения. Все ее чувства обострились, а кожа стала невероятно чувствительной к ощущению скользящей по ней ткани. Ее трусики были влажными, и она чувствовала, как на лбу выступил пот. Ей все время хотелось наклониться и понюхать его.