Страница 38 из 46
Я не понимала, что происходит. Лишь чувствовала, что так нужно. Мне. Моему зверю. Неожиданно в хрустальном камне я обрела ту поддержку и то спокойствие, которых никогда не имела. Никогда и ни от кого. Ни от родителей. Ни от сестер. И даже от Лиама.
Я решилась. Широко открыв глаза и затаив дыхание, я протянула к камню и вторую руку. Волшебный, магический свет заплясал на моей коже, проникая внутрь и быстрее разгоняя согревавшуюся в его огне кровь.
И да, я услышала голоса. Неясные, больше похожие на болезненные стоны. Широко распахнутыми глазами я смотрела в пространство, но видела совершенно другую картинку.
Видела просторный грот, словно шипами и зубами ощерившийся кристаллами, так похожими на этот. Прозрачное озеро волнами накатывало на хрустальный берег и звало к себе, манило. Я видела ясное небо, видневшееся сквозь расщелину грота. Такое, какое не видела никогда в своей жизни. Все вокруг было напоено свежестью и силой, которая звала меня к себе, пробовала меня на вкус, лаская мои пальчики, заползая под кожу и с кровью просачиваясь в каждую частичку моего тела.
Я видела эти сияющие потоки, несущиеся внутри моего тела, сметающие на своем пути все инородные частички. Я все это видела. Как и то, как эти слепящие искры окутали, согревая чем-то родным мое сердце. И еще одно. Маленькое. Трогательное. Только-только зародившееся сердечко внутри меня. Вокруг него сила просто захлебывалась восторгом, наполняя им и меня. Я была счастлива так, что хотелось петь, летать и орать. А вместо этого почувствовала, как обмякаю в руках Дэмисона. Мои глаза закрываются, в то время, как я сама все еще раскачиваюсь на волнах силы, встретившей меня, как родную.
"Я оставила тебе подарок", - вспомнила я загадочные слова женщины-дока.
Она оставила мне дитя. Дитя моего Лиама. И утаила это от братьев Огго. У меня есть, для кого жить. Есть, ради кого смириться, и ради кого победить.
***
Я не теряла сознание. Меня просто подвело мое ослабевшее тело. Ноги держать не хотели, руки не слушались, а крылья еще не выросли. Какое-то время я упивалась той легкостью и свободой, которую получил зверь внутри меня. Я чувствовала, как он скручивается непробиваемым коконом вокруг крошечной жизни, прораставшей у меня под сердцем.
Я слышала мужские голоса, но совершенно не придавала значения тому, что они говорили. Сначала. Но вдруг одна брошенная ими фраза привлекла мое внимание.
- Она моя, Дэмисон. Не сходи с ума, иначе с тобой будет то же, что и с другими.
- Ты мне угрожаешь, брат? Что ты сделаешь? Изжаришь мне мозги так же, как и отцу? Ничего у тебя не выйдет. Я такой же, как и ты. И прав на эту сучку у меня не меньше.
- Ты забываешься. Свою девушку ты уже уничтожил…
Мое сердце болезненно сжалось, когда я поняла, что речь идет об Алу.
- К тому же, отца убил ты, а не я.
- Но по твоему приказу…
- Мне не пришлось долго тебя уговаривать, Дэмисон. Эта девушка моя, и это не обсуждается.
Полулежа в мягком, будто парящем в воздухе кресле, сквозь едва приоткрытые глаза я наблюдала за братьями. Они убили своего отца. На что еще они пошли ради власти? Голос Дэниэла был спокоен и уравновешен. Он уверенно стоял перед братом. Казалось, что вел он себя расслабленно. Но я понимала, что это лишь видимость. Он был готов к тому, чтобы отразить удар своего брата.
Демисон же дергался, будто кукла на шарнирах. Его движения были порывистыми, а глаза горели безумием. Странно было то, что его брат отнюдь не удивлен таким его поведением. С ужасом ждала того мгновения, когда моя маленькая хитрость выплывет наружу, и гнев обоих братьев обрушится на меня.
- Дэмисон, мне доложили, что ты пропустил две инъекции. Это правда?
Он застыл на некоторое время. Даже мне стало понятно, что это было правдой.
- Я согласен продолжить с тобой этот разговор, но только после того, как ты пройдешь обследование у дока. Такие условия тебя устраивают?
Дэмисон молчал.
-Дэм, ты же не маленький. Ты должен понимать, что может произойти. А у нас впереди столько дел.
Дэмисон нахмурился и уже дернулся, собираясь что-то возразить. Но Дэниэл, положив ему руку на плечо, продолжил:
- Вскоре нам придется покинуть звездолет, - между тем он подошел к небольшому столику, на котором стоял металлический бокс,- ты думаешь, нас радостно примут на Ириде? Нам придется завоевывать место под солнцем…
Из бокса он достал инъектор и не раздумывая, всадил его себе в бедро. Затем взял еще один и протянул его брату.
- Ты же не хочешь превратиться в одного из наших бездушных солдат? Ты мне нужен, Дэмисон.
Под ровные, успокаивающие слова брата, Дэмисон взял из его рук инъектор и точно так же сделал себе укол в бедро.
Какое-то чутье вдруг подсказало мне, что дальше притворяться бессознательной будет опасно. Закрыв глаза, я пошевелилась и застонала. Мне не нужно было видеть, я и без того почувствовала, что мужчины оказались рядом.
- Как ты себя чувствуешь, Каприсуэль?
Кто это сказал? Дэниэл или Дэмисон? Голос ровный, безэмоциональный. Будто на самом деле говорившего вовсе и не волновало мое состояние.
- Пить, - прошептала я и открыла глаза.
Пить мне вовсе не хотелось. Я чувствовала себя прекрасно. Но они не должны об этом догадаться. Зверь внутри меня затаился, не издав ни звука.
Дэниэл был совсем близко. Сразу за его спиной стоял и Дэнисон. Выражение его глаз неуловимо изменилось, сделав его так похожим на брата. Казалось, что воздух вокруг меня сгустился, и стало тяжело дышать.
- Дэм, проверь навигационные карты. Дежурный офицер доложил, что скорость звездолета изменилась. Нужно откорректировать траекторию полета. А я пока отнесу Каприсуэль в медотсек. Ее браслеты сгорели, нужно надеть новые.
О, нет, не надо!
Но Дэниэл уже подхватил меня на руки и вместе со мной вышел в коридор, оставив брата в одиночестве.
Он даже ни разу на меня не посмотрел. Что я пропустила? Что успел Дэмисон ему рассказать?
- Они меня жгут, - тихо прошептала я, глядя на него снизу вверх, - будто внутри все выжигают.
Он лишь бросил на меня быстрый взгляд. Каждый следующий шаг повергал меня в отчаяние.
- Пожалуйста, не делай мне больно.
Наш путь закончился слишком быстро. Перед нами разъехались в стороны прозрачные двери медотсека. Та самая женщина-док, что встречала меня в прошлый раз, встретила нас и сейчас.
Дэниэл положил меня на сверкающий никелированной чистотой стол. Но уходить, как и отстраняться, не спешил.
Какое-то время он смотрел на меня темным, немигающим взглядом. А затем, положив руку на щеку, нежно и бережно погладил. Нежная ласка закончилась так же неожиданно, как и началась. И вот уже его пальцы больно придерживают, сжимая мой подбородок. Не отпуская, и не давая отстраниться.
- Ты храбрая, отчаянная и безрассудная девчонка. Ты понимаешь, глупая, какой участи только что избежала?
Он знает. Ух, что сейчас будет?
- Я испугалась. Я звала тебя, - всхлип получился вполне искренним, - Он душил меня, и я сказала первое, что тогда пришло в голову.
Мужчина запрокинул мою голову назад. Я почувствовала на своей шее осторожное прикосновение. Идеально гладкие, не знающие тяжелой работы подушечки пальцев осторожно обводили саднившие кровоподтеки.
- Колени, Дэниэл.
Голос дока прозвучал совсем близко.
Дэниэл отпустил мой подбородок и отодвинул в сторону край халата. Я не смотрела на него. Несмотря на внешнюю невозмутимость, я чувствовала его гнев. Вот только, на кого он направлен?
Холод от кушетки пробирал меня насквозь, заставляя мое тело мелко дрожать. А может, это сказывалось напряжение последних часов. Больше всего мне сейчас захотелось где-то спрятаться, затаиться, оказаться в безопасности, вдали от этих мужчин, навевавших на меня такой ужас. Потолок, освещаемый точечными светильниками, стал медленно кружиться у меня перед глазами, с каждым мгновением все больше расплываясь и отдаляясь.