Страница 7 из 71
— Да кто же еще, — фыркнул вместо меня Аррано. — После того, как ему дали понять, что в Гоаре у юноши могут возникнуть трудности, он просто не мог посоветовать ничего другого. Я, правда, думал, что Саррато найдет себе кого-нибудь поближе и посговорчивее, чем старик Ю Чжи. Но он, похоже, не ищет легких путей. Или же у него были свои причины выбрать именно этого мастера.
Лесс Данти при этом сделал задумчивое лицо.
— Ю Чжи… Ю Чжи… это не его мы приглашали на один из постов лет этак сорок назад? Талантливый, кстати, маг. Очень перспективный. Жаль, что такой упрямый. Надеюсь, стажировка у него несильно вас утомила, лесс Таор?
Я вежливо оскалился.
— Ну что вы, лесс Данти. Мы прекрасно поладили.
— Вот и замечательно. И раз вы все-таки решили к нам присоединиться, то позвольте развеять туман над вашей будущей должностью и пояснить, чего, собственно, ради вы удостоились такого внимания.
Я благодарно кивнул.
Да уж. Будьте так любезны, господин Данти. А то от ваших словесных пируэтов у меня уже скулы сводит.
— Собственно, как вы уже поняли, Ковен ни в коей мере не конфликтует с гильдиями, а гильдии, соответственно, всеми силами стараются откликаться на наши просьбы…
Угу. На ВАШИ просьбы, лесс Илиор, о чем нам только что вполне доходчиво поведал господин Ренеал.
— Ковен, в свою очередь, старается помогать им в том, с чем они не могут справиться самостоятельно и что выходит за рамки их правовых возможностей. При этом, поскольку Ковен по понятным причинам не всегда может быстро отреагировать на те или иные события, то в каждом государстве, входящем в состав Альянса, мы имеем своих представителей.
— А точнее, посредников, — счел нужным вмешаться магистр Нэш, за что удостоился неодобрительных взглядов со стороны.
Данти между тем благодушно кивнул.
— Так вот, посредники… как вы понимаете, они не подчиняются напрямую гильдиям. Не входят в состав Ордена карателей. Не находятся под властью кого-либо из правителей. Однако в процессе работы вынуждены учитывать интересы каждой из названных мною сторон. На этом и базируется сотрудничество. Вместе с тем у посредников есть свои собственные каналы связи с кураторами из числа членов Ковена, благодаря чему между ним и участниками Альянса сохраняется устойчивая вертикальная связь, которая позволяет = в кратчайшие сроки обеспечить поддержку любой из сторон. В этом, собственно, и заключается основная работа наблюдателей. Вы находитесь как бы над гильдиями, но не выходите за рамки системы. В вашу задачу входит контроль за важнейшими аспектами жизни вверенного вам города, региона или страны. Целью является сохранение их стабильности. Если сил наблюдателя для этого недостаточно, он привлекает любую из сторон, которую посчитает нужным. И эти стороны обязуются ему эту помощь оказать. В противном случае это будет приравнено к измене.
Я откинулся на спинку кресла и откровенно задумался.
Насчет прав и обязанностей все более или менее понятно. И заодно появился ответ на вопрос, почему здесь собрались именно эти люди. Я только насчет магистра Рала засомневался — в указанной Данти системе гильдия зодчих открыто не фигурировала. Так что, вероятно, тут замешано что-то другое. Ну и насчет тана пока нет полной ясности, кроме того, что он сейчас представляет светскую, так сказать, власть и… наверное, короля?
— К сожалению, человек, который исполнял эти обязанности прежде, не справился с возложенной на него задачей, поэтому его освободили от должности, — продолжил Данти, видя, что от вопросов я пока воздержался. — Некоторое время она оставалась невостребованной. Ни один из кандидатов на это место не выдерживал испытательного срока. При этом в Архаде назрела серьезная проблема, требующая присутствия наблюдателя. И, возможно, нашего прямого вмешательства… Нэш, я прав?
Глава карателей неохотно кивнул.
— Но для принятия окончательного решения нам нужен взгляд со стороны, — снова повернулся в мою сторону глава Ковена. — Вопрос непростой, щекотливый и финансово крайне болезненный для королевства, поэтому решить его нужно как можно деликатнее. У вас, лесс Саррато, может получиться это сделать. Вы, как я уже говорил, нестандартно мыслите, умеете принимать неожиданные, но правильные решения и быстро ориентироваться в ситуации. Это именно те качества, которые крайне важны для наблюдателя и ради которых вы были приглашены на эту встречу. Вы готовы рискнуть?
Я подобрался.
— Хотелось бы предварительно уточнить детали. Пока задача выглядит несколько… расплывчато.
— Тан Алдурр введет вас в курс дела, — небрежно отмахнулся господин Данти. — Именно он курирует этот вопрос на официальном уровне. Так что, если принципиальных возражений нет…
Я медленно покачал головой.
— …То предлагаю перейти непосредственно к проблеме.
Глава 3
Из ресторана я вышел уже в темноте, с гудящей головой и в некоторой оторопи от свалившейся на меня информации.
Данти не зря назвал возникшую проблему финансово острой — порученное мне дело напрямую касалось важнейшего источника дохода королевства: шекка. А точнее, его добычи на южной окраине обширных лесов, которая в последние пару лет оказалась под угрозой срыва.
Я поначалу решил, что проблема не моего профиля, и всерьез недоумевал по поводу того, чем тут может помочь мастер-артефактор. Но когда тан Алдурр… по факту не просто советник короля, но и, по сути, министр внутренних дел, отвечающий головой за главную золотоносную жилу королевства… обрисовал детали, мое мнение изменилось. Хотя и сейчас у меня не имелось даже приблизительных вариантов решения проблемы, потому что для этого следовало отправиться на место и взглянуть на нее самому.
А проблема заключалась вот в чем. Как я уже говорил, шекковые деревья обладали уникальной способностью накапливать магию. Изначально я считал, что природная (то есть сырая) и базовая магия суть одно и то же, но с тех пор мое понимание этого вопроса существенно изменилось. И теперь я совершенно точно знал, что энергия изнанки, энергия барьера и так называемая естественная магия — это абсолютно разные вещи.
Собственно, шекк приобретал свои необычные свойства за счет той магии, что годами накапливалась в деревьях благодаря гибели магических существ, энергии, вплеснувшейся в воздух в местах сражений или просто на тех участках, где использовались сложные, масштабные или же простые, но чрезвычайно востребованные заклинания. Как вариант, они вытягивали магию из оказавшихся рядом магов и артефактов. Причем ее тип не имел значения — шекковые леса поглощали все, служа своеобразным мусоросборником, благодаря которому магический фон рядом с ними никогда не менялся.
Сложность заключалась в другом — будучи естественными аккумуляторами магической энергии, шекковые деревья привлекали внимание не только людей, но и обитателей изнанки. Именно поэтому наряду с простыми рабочими на плантациях всегда присутствовали каратели. Особенно на южных окраинах, где произрастали наиболее ценные породы шекковых деревьев и где некко доставляли серьезное беспокойство. Более того, в последние несколько лет ситуация начала стремительно ухудшаться. Поэтому в конце концов король велел в разобраться с проблемой, пока добыча на южных провинциях не прекратилась, поставив под угрозу поставки и больно ударив по королевской казне.
Тан Алдурр привел мне всего несколько цифр из последних отчетов, чтобы показать, насколько все серьезно. Оказывается, за последние пару столетий на южных плантациях произошло прямо-таки нашествие тварей, с которыми каратели уже не справлялись. После увеличения количества охраны и введения усиленного патрулирования ситуация более или менее стабилизировалась. Но, судя по растущему числу нападений даже среди белого дня, равновесие было очень шатким и грозило вот-вот нарушиться.
К сожалению, пригнать туда отряд магов и выжечь заразу к чертовой матери король не мог — вблизи шекковых деревьев заклинания мгновенно теряли силу, а маги и артефакты истощались в несколько раз быстрее, чем обычно. Согнать туда карателей из столицы тоже был не вариант — Орден не настолько велик, чтобы разбрасываться кадрами и оставлять Гоар без защиты. Да и радикально вопрос это не решало — магия тагоров, к сожалению, опасна для всех живых существ. В том числе и для шекковых деревьев. Это, в свою очередь, серьезно усложняло работу карателей и подчас приводило к печальным последствиям. Которых его величество хотел бы избежать, но которые были еще не настолько катастрофическими, чтобы он рискнуть лишиться ценного источника дохода.