Страница 34 из 50
Где-то вдалеке за стенами владений де ла Вега послышался звук скачущего в ночи одинокого всадника. Изабелла вздохнула. Если бы решение ее вопроса появилось так же внезапно…
Ее учитель философии очень часто говорил о том, что из любого затруднительного положения есть выход. Нужно только отдалиться и попробовать посмотреть на происходящее с другой стороны. Но парадокс заключался в том, что людям настолько свойственно отождествлять себя со своими неприятностями, что они не могут освободиться от них даже мысленно, чтобы взглянуть на ситуацию глазами независимого наблюдателя.
Вот и сейчас, как ни пыталась Изабелла представить, что она не знакома с Зорро и Монте и располагает лишь сухими фактами, в голове все равно набатом стучала единственная мысль о том, что с молодым человеком могло что-то случиться.
Звук ритмично ударяющих о землю подков становился все ближе. Девушка задумалась. Стук копыт навел ее на образ Торнадо. Может, написать записку и передать ее с жеребцом, в очередной раз назвав ему слово "Исток"? Тогда куда ее прикрепить, чтобы Бенджамин сразу смог ее увидеть и, не теряя времени, передать ответ?
За стеной внезапно стало тихо. Девушка прислушалась и на мгновение потеряла нить своих мысленных рассуждений, но вдруг подскочила на месте и хлопнула себя по голове.
Тито! Ну как ей сразу не пришло на ум столь очевидное решение?! Тито ведь специально воспитан и обучен для быстрой и незаметной передачи писем!
Девушка даже потерла виски от изумления. Вот это да… Иногда забываешь о совершенно логичных вещах, которые находятся у тебя под носом, и начинаешь городить невероятные предположения, а стоит на секунду отвлечься от ситуации – и вот решение падает на голову, как яблоко с ветки.
Изабелла повернулась в сторону конюшни. Похоже, этой встречи ей сегодня не избежать… И хотя она была ей очень рада, омрачали ситуацию обстоятельства. Потому что не успела она еще извиниться перед Тито за поездку в Гранит со всеми вытекающими последствиями, как уже снова бежала к нему за помощью. Девушка поджала губы. Совсем как с его хозяином…
– Изабелла! – раздался в соседних владениях трубный клич фрейлины.
Ох, как рано! Она же рассчитывала, что у нее будет больше времени.
– Изабелла! Только попробуй куда-нибудь слинять! – неожиданно послышался с той же стороны голос Рикардо.
Нет, только не это! Похоже, Керолайн решила ликвидировать любые лазейки для своей принцессы и пустила в бой тяжелую артиллерию. Сейчас брат утащит ее домой и не даст высунуть носа за порог. Действовать надо незамедлительно.
– Говорю же, она в соседнем саду! – снова голос подруги, наполненный ябедными нотками.
– Я только на минутку в конюшню, загляну к Торнадо! – крикнула Изабелла в сторону изгороди и быстро направилась за гасиенду де ла Вега.
– Я тебе сейчас загляну! – уже почти показался из-за цветущих кустов облик Линареса. – А ну, марш домой!
– Говорила же, она снова что-то задумала! – победоносно заявила Кери.
Изабелла сжала кулачки. Вот ведь вредная девчонка!
– Я только туда и обратно, очень быстро, – попыталась она договориться с братом, пока расстояние все еще позволяло ей осуществить ее планы.
– Стой! – неожиданно громко и резко крикнул Рикардо.
– Не двигайся! – взвизгнула следом за ним Керолайн.
– Да я же на минутку всего! – не понимая столь яростной атаки, заломила руки Изабелла, оборачиваясь в их сторону.
В следующий миг она почувствовала, как у нее подкашиваются ноги и перехватывает дыхание. С высокой каменной ограды, отделяющей владения де ла Вега от внешнего мира, бесшумно спрыгнула какая-то темная фигура, облаченная в плащ с капюшоном. Ветер во время прыжка распахнул длинные полы, и под ними мелькнули черные штаны и светлая рубашка с воротом из многоярусных шелковых воланов на груди.
"Люди Монте", – мелькнуло в моментально обострившемся сознании.
Изабелла стремительно бросилась в сторону Рикардо, все еще находящегося слишком далеко, чтобы преградить человеку в плаще дорогу, но последний был так быстр, что она едва успела сделать несколько шагов.
Монте схватил Зорро и теперь собирается похитить ее, чтобы шантажировать его, – хаотично запрыгали по голове жуткие предположения.
Изабелла, подобно гонимой добыче, отпрыгнула в сторону, однако тут же почувствовала на своей талии руку незнакомца, ждущего ее именно в этом месте.
– Всегда вправо, – послышался сзади наполненный сарказмом низкий голос.
Девушка резко обернулась и застыла, пытаясь сквозь мельтешащие звездочки вглядеться в лицо оппонента, но в этот же момент он прижал ее к себе и жарко припал губами к ее шее. Изабелла завизжала и попыталась вырваться.
– Немедленно отойди! – раздалось сбоку угрожающее предупреждение брата, за неимением какого-либо оружия уже скинувшего с себя во время бега сюртук и закатавшего рукава рубашки.
Однако, едва расстояние между ними сократилось до двух метров, как в воздухе стальной молнией сверкнула шпага с дорогим резным эфесом и уткнулась острием в грудь Рикардо, что ожидаемо сопроводилось пронзительным воплем фрейлины.
– Притормози коней, Линарес, – снова послышалась низкая и внезапно чуть хриплая интонация, приглушенная волосами и плечом Изабеллы.
Рикардо по инерции раскинул руки и вынужденно остановился. Одновременно с этим порыв ветра сорвал капюшон с головы ночного вторженца. Изабелла от неожиданности отпрянула назад, но сильная рука удержала ее на месте. Черные, словно воронье перо, волосы до плеч, чуть подернутые волной от собственной длины, и такая же черная борода, явно носимая уже не первую неделю. Судя по всему, этот мужчина провел в пути длительное время. Девушка быстро обежала глазами незнакомое лицо и встретилась с насмешливым взглядом под черной маской, совершенно слившейся с длинными волосами. Зеленое пламя вмиг обожгло ее с ног до головы.
– Моя малышка…
***
– А я что говорила? – словно ужаленная, бегая по кухне, размахивала руками фрейлина.
– Вообще-то ты говорила, что сеньор Монтеррей – это Зорро, – рискнула напомнить Изабелла, больше занятая тщетными попытками справиться с расползающейся последние полчаса до ушей улыбкой.
– Я говорила в том числе и о том, что он кто-то. связанный с Зорро.
– Но ты же сама только что услышала, что они никак не связаны.
– С появлением сеньора Монтеррея появился и Зорро. Чем тебя такая связь не устраивает?! – с воинственным грохотом отодвинула в сторону миску с соусом Кери и повернулась к подруге.
Поздний ужин, столь внезапно образовавшийся, было решено, как всегда, провести в главном зале гасиенды де ла Вега. А, учитывая его значимость, всю организацию тут же взвалила на себя Керолайн. При этом она не только не дала позвать главного повара, который сегодня уехал ночевать к племяннику на другой конец поселения, но и отказалась от помощи всех слуг, кроме Давида, замершего в немом восторге после сообщения о ночной смене. В связи с этим полуобморочный от счастья юноша и покорно принявшая свою судьбу Изабелла сейчас метались по кухне, выполняя одно за другим повеление крохотного командира. Впрочем, эти двое были единственными исполнителями, которые могли работать в темпе, задаваемом фрейлиной. Изабелла – вследствие природной скорости восприятия и действия, сопряженной с доскональными знаниями требований подруги, Давид же – благодаря неведомо откуда образовавшейся у него способности читать мысли его гастрономического кумира.
– Да нет, меня все устраивает, – поспешила откреститься Изабелла и начала неистово нарезать зелень.
Фрейлина победоносно хмыкнула и вернулась к покинутому соусу. На ближайшем к выходу столе уже сформировался внушительный объем самых разномастных блюд, но Керолайн еще не разрешала их забирать, так как в ее голове созрел творческий план по выносу и оформлению торжественного ужина.
– Нет, ну как он бросился к тебе прямо через ограду! – заломила она руки с такой внезапностью, что Изабелла и Давид одновременно звякнули тарелками и нарушили порядок в сервируемых овощах. – Прямо с корабля! Только прибыл и, оставив все дела, помчался сюда!