Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 130 из 139

— Что если твой друг захочет покинуть королевство. Уйти из Нефердорса. Ты последуешь за ним? Или останешься со мной? — она боялась посмотреть ему в глаза, так как знала ответ, но не могла ни спросить, таково уж женское любопытство, желание заглянуть за ширму.

Зархан молчал. Просто держал в руках тёплую кружку и смотрел на ещё шкварчавшую на сковороде картошку с глазуньей. Что он должен ответить? Соврать? Конечно, он отправится с Аполлоном, это даже не обсуждается.

— Да, я последую за братцем. — произнёс зверочеловек уверенным тоном.

— Я рада. Нет, правда… — взглянула ему в глаза Изольда. — Таким и должен быть друг. Надеюсь, когда-то и я заслужу твою преданность.

Её ответ не был истеричным чего ожидал наследник, наоборот, это был достойный ответ достойной женщины, и неважно, что она — обычный кузнец в забытой Богом кузне, благородства ей явно не занимать.

— Ладно, поспешим, — улыбнулась Изольда через силу. — Сегодня сложный день не только для тебя…

***

Часы перешагнули полдень. Жители и гости Нефердорса, покинув свои дома и номера гостиниц, оправились к городским площадям, ведь по каждой из них сегодня пройдётся шествие участников королевских игр! Воины Харвуса, Скольдзё, Близанта и Нефердорса промаршируют напоказ перед зрителями, хвастаясь не только боевыми титулами, но и превосходным оружием и доспехами!

В этом году на межкоролевский турнир прибыли и воины с дальних земель. Эльфы, как северные, так и южные, ящеротавры и даже парочка разумных огров! Каждый из представителей иных рас был зарегистрирован в местных гильдиях и получил разрешение на участие в битвах. Битвах, нацеленных на объединение народов, развитие духа соперничества и разносторонности мастерства.

На первом уровне небольшую по размерам площадь заняли аристократы высшей масти. Не только Нефердорса. Присутствовали здесь и действующие чиновники других королевств, высшая знать, знаменитые торговцы и воины былых эпох. Шествие начнётся именно с этой площади "Веков", такое название она получила сотни лет назад, ещё при первом короле людей.

— Ваша светлость, не пора ли подать сигнал? — старик Эршаль, как и остальные советники наместника, стоял на балконе городской ратуши, красуясь перед тысячной толпой знати.

— Ещё немного. — ответил Дариус, глядя куда-то вдаль и совсем не обращая внимания на неприятные взгляды со стороны приехавших гостей. Их можно было понять: наместник по какой-то причине затягивал начало мероприятия и уже давно должен был дать отмашку праздничного шествия.

Старик тихо вздохнул:

— Как скажете. — и отстранился, встав позади.

Дариус в лёгкой синей накидке, украшенной причудливой вышивкой золотых нитей, стоял у балконных перил и смотрел в сторону белоснежных стен второго уровня, за ними виднелась пышная зелёная копна вечного дерева, того самого, росшего во дворе академии. Интересно, где Луиза? Наместник так и не увидел её в толпе. С горечью вздохнув и поправив перстень на указательном пальце, он собрал ману в горле и громким голосом произнёс:





— Друзья!

Аристократы тут же отвлеклись от светских бесед и устремили взгляды к балкону.

— Сто тридцать пятые королевские игры! Объявляю! Открытыми! Да прибудет с нами удача! И, — сделал Дариус многозначительную паузу. — Благородство! Прошу премьер-министра Морриган Сент-Пьер подать сигнал!

Бывшая генерал вооружённых сил Харвуса, а ныне действующая премьер и героиня, стоявшая рядом с наместником на балконе, сделала шаг вперёд и приложила ладонь к магическому артефакту. Через миг, равный удару сердца, раздался громкий гул, схожий со звучанием рога. Шествие началось.

Из-за домов неспешной вереницей показались воины королевства Харвус. Их блестящие ярко-жёлтые доспехи до боли в глазах отсвечивали золотом, а причудливые мечи и копья по беглым прикидкам имели стоимость в сотни золотых монет! Над головами участников развевались широкие знамённые полотна с гербом их королевства. Грозные, опасные. По одному виду харвусцев можно было понять: связываться с ними себе дороже.

За ними следовали бойцы королевства Близант. Их белые доспехи отличались лёгкостью и наличию странной чешуи. Вместо стандартных полуторных мечей — причудливые трезубцы, сети, да опасно выглядевшие сабли. Если воины Харвуса практически не отличались внешним видом от нефердорцев, то близантийцы имели куда более тёмную кожу и курчавые волосы. Всё из-за того, что большую часть их земель занимали пустыни, а в небе практически круглогодично светило солнце. Настоящие южане. Непредсказуемость и изворотливость их конёк на полях сражений.

За близантийцами, словно антипод и контраст показались северяне. Длинные бороды и косы, в руках топоры с изобилием рун, круглые щиты и молоты. Крепко сложенные и белокожие, они излучали мощь и силу. Одетые в меха воины промаршировали мимо толп аристократов, нагнав тихий страх. Многие были наслышаны о жестокости жителей Скольдзё. Истинно суровый край, и не менее суровые люди, проживавшие в нём. Иным там было попросту не выжить.

Нефердорцы шествовали под четвёртым номером. Знамя должен был нести Фозах Ванштейн, как победитель сто тридцать четвёртого турнира, но в силу обстоятельств его место занял выпускник академии "Белый рассвет" — Лотар Лихтейг. С гордостью держа знамя королевства, он шёл впереди, в душе боясь запнуться. Позади него следовала команда Нефердорса: тройка сильнейших авантюристов столицы, пятёрка лучших военных и несколько выдающихся выпускников академии. Тринадцать человек — основной состав команды участников в этих королевских играх.

Замыкали шествие гости далёких земель.

— И почему тёмных поставили вперёд? — с угрюмым лицом взглянула белокожая эльфийка на шедших впереди южных дроу.

— Какая разница, Ланиэль, мы на играх. На играх! — обняла её подруга, улыбаясь широкой улыбкой и махая жителям.

— Будь скромнее, Сачи. — засмущалась эльфийка.

— Ой, да ладно тебе!