Страница 67 из 75
Потянувшись к Иваншову, сокращая последние сотые расстояния между нашими телами, я, привстав, подняла голову. И, с нежностью посмотрев русскому в глаза, прижалась губами к его губам. Мои веки опустились.
Из груди Алессио вырвался рык, и он, потеряв контроль, ответил на поцелуй, требуя большего. Я ахнула, и мужчина воспользовался возможностью, скользнув языком внутрь в неспешной ласке. Сначала я застыла в нерешительности, но Алессио прикусил мою губу, после чего нежно коснулся языка — и я решила быть смелее.
Отпустив пиджак, я подняла руки, закинув их главе мафии на плечи, провела ноготками вдоль линии волос на его затылке. И, когда я не менее горячо ответила на поцелуй, Алессио простонал, крепче обнимая меня. Я ахнула.
Алессио облизнул мои губы. По коже пронеслись мурашки. Я немного потянула его за волосы. Чуть отстранившись, Иваншов выругался:
— Чёрт возьми.
Мы оба тяжело дышали. Непривычно видеть дезориентированным мужчину, вроде него.
Но, прежде чем я успела хоть что-то сказать, Алессио вновь прижался к моим устам. И в этот раз поцелуй был собственническим, жаждущим. Я ответила не менее пылко.
Алессио прижал меня к дереву своим телом. Он не дал мне и миг, чтобы перевести дыхание, продолжая терзать мои губы, словно заявляя свои права.
Его рука медленно скользнула ниже — к краю подола. Отстранившись, Иваншов облизнул мои припухшие губы. Я словно была в тумане. Его поцелуи лишали меня возможности разумно мыслить.
— Я уже говорил, насколько прекрасно и сексуально ты выглядишь в этом платье?
Слова доносились словно из-под толщи воды, но я смогла уловить их суть. Так что, покачала головой. Алессио наклонился, касаясь губами моего уха.
Он легонько прикусил зубами мочку.
— Ты так чертовски красива, — прошептал Алессио хриплым и полным желания голосом.
Каждое его движение было неспешным, медленным, но я всё равно вздрогнула, почувствовав, как медленно поднимается вверх подол. Иваншов вновь поцеловал меня.
Для меня это слишком. Слишком быстро. Голова пошла кругом. Кожа горела, а в теле чувствовалась странная лёгкость и жар… слишком жарко. У меня подогнулись коленки, и я впилась пальцами в плечи мужчины. Алессио зашипел мне в губы.
Но не отстранился. Так что я вновь не сильно потянула его за волосы. Иваншов разочарованно застонал, но теперь всё же подался назад.
Тишину леса нарушало только наше шумное дыхание. Я пыталась прийти в себя.
— Слишком быстро? — спросил Алессио.
— Немного, — ответила я.
— Хорошо.
Он вновь прижался к моему лбу. Открыв веки, я посмотрела в серые глаза. Алессио чуть улыбнулся, а после, наклонившись, легонько коснулся моих опухших губ.
Иваншов отпустил меня и отошёл на шаг. И в тот же момент я начала скучать по теплу его тела. Судя по выражению его глаз — не я одна.
Подняв руку, Алессио провёл пальцем по моим устам.
— Мне нравится, когда твои губы такие… пухлые и покрасневшие от моих поцелуев.
— Алессио…
Ухмыльнувшись, он вновь наклонился и кратко поцеловал меня.
— Думаю, я просто буду очень часто целовать тебя, так что смогу насладиться этим видом подольше.
Он совершенно невыносим.
Глядя на выражение его лица, я хихикнула. Наклонив в смущении голову, я даже не пыталась спрятать улыбку. Алессио кое-что не устраивало. Пальцем он приподнял мой подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза.
— Что я тебе говорил?
Приоткрыв губы, я наклонила голову к плечу.
— Ты говорил, чтобы я никогда не отворачивалась от тебя.
Алессио убрал несколько прядок волос мне за ушко, прежде чем, накрыв ладонью щеку, собственнически коснуться большим пальцем моих губ.
— Верно. Запомни это, котёнок.
— Хм-м, — улыбнулась я.
— Пойдём. Пора возвращаться.
В этот раз, он шёл не впереди. Взяв меня за руку, Алесио переплёл наши пальцы, держась рядом.
Казалось, мы утонули каждый в своих мыслях. Но, по правде, мы утонули друг в друге. Не думаю, что кто-то из нас хотел, чтобы этот момент когда-то заканчивался.
Не думаю, что «счастье» — подходящее слово, чтобы описать мои чувства. Меня переполняла радость. И какая-то лёгкость. Тепло. И Эйфория. Щёки болели от того, как долго и широко я улыбалась, но, больше всего меня поражало другое… Моё сердце. Наконец-то все осколки были собраны воедино.
Оно трепетало, когда Алессио сжимал мою ладонь. И танцевало от счастья, когда я думала о нашем поцелуе. И замирало всякий раз, когда Алессио Иваншов смотрел мне в глаза. Пока мы шли к поместью, я молила всех богов о том, чтобы наш цветок счастья не сгорел до того, как успеет расцвести.
***
— Спокойной ночи, — прошептала я.
Сидя у Алессио на коленях, я положила голову ему на плечо.
— Спокойной, — пробормотал он в ответ.
Но едва ли кто-то из нас хотя бы пошевелился.
— Мне пора.
— Точно.
— Я устала.
— Знаю. Я тоже, — мягко ответил русский.
— Мне правда пора.
Мой голос звучал едва ли громче шепота. Подняв голову, я посмотрела Иваншову в глаза. Кивнув, он вздохнул и разжал руки, отпуская меня.
Обиделся? Такая крошечная искра обиды, но я определённо заметила её. Можно было предположить, что это всего лишь моё воображение, но нет.
— Ты надулся, — заметила я.
Алессио впился в меня взглядом, а затем проворчал что-то себе под нос, после добавив:
— Тебе привиделось из-за недосыпа, котёнок. Иди отдыхать. Тебе это нужно.
— Нет, это не так.
Мужчина вновь пристально посмотрел на меня.
— Айла.
Вздохнув, я поднялась на ноги.
— Спокойной ночи.
Подняв голову, Алессио улыбнулся.
— Спокойной, котёнок.
Шагнув за порог, уже прикрывая за собой дверь, я едва слышно пробормотала:
— Он определённо обиделся.
Быстро почистив зубы и умывшись, я закрыла кран с водой и промокнула лицо полотенцем. Переодевшись в светло-розовую сорочку, я вышла из ванны, но остановилась уже на пороге спальни.
На моей кровати сидел Иваншов.
— Алессио?
Я шагнула ближе, но в следующий миг вновь замерла.
В руках у мужчины был пиджак. Тот, что я спрятала под подушкой.
Меня накрыла паника. Внутри всё сжалось болезненным узлом, а сердце едва не выпрыгивало из груди.
Пытаясь взять себя в руки, я несколько раз глубоко вдохнула.
— Я могу объяснить, — прошептала я, отчаянно надеясь, что он сможет понять.
Всё так же держа пиджак в руке, Алессио поднялся на ноги. Он смотрел мне прямо в глаза.
Его взгляд был пристальным, мой же — полный страха.
Подойдя ближе, Алессио отбросил пиджак на диван.
Глядя на меня, он прошептал пять слов. Пять слов, от которых у меня перехватило дыхание. Но совсем по другой причине.
— Больше это тебе не понадобится.
ГЛАВА 45
Открыв рот, я в полнейшем шоке сначала уставилась на Алессио, а затем перевела взгляд на лежавший на диване пиджак.
— Как? — проронила я, вновь обратив своё внимание на Иваншова. В его глазах я увидела понимание.
И внезапно паззл сложился. Моя душа ушла в пятки. Подняв руку, я нервно потёрла ладонью шею. Наблюдая за мной, Алессио прочистил горло.
— Это ты принёс пиджак?
И мне не нужен был ответ — и без того всё стало понятно. Стоило озвучить этот вопрос, и выражение лица мужчины смягчилось. Иваншов отрывисто кивнул.
Покачав головой, я попыталась избавиться от окутавшего меня липкой паутиной замешательства.
— Но как?
Алессио тихо вздохнул. Как и всякий раз, когда нервничал или злился, он провёл ладонью по волосам. Не уверена, какое из двух состояний сейчас в нём преобладало.
— Я услышал ваш разговор с Мэдди. Когда она спросила о моём пиджаке.
Невольно, я отступила на шаг, и Алессио, заметив это, нахмурился.
— Айла…
Ему не всё равно.
И я не ожидала подобного от Алессио Иваншова. Не от того, кто, как предполагалось, должен быть безжалостным жестоким убийцей.