Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 185 из 199



— Хельг, не делай вид, что ничего не понимаешь, — холодно улыбнулся хозяин аудиенсии. — Я в последние дни очень тщательно анализировал твое поведение на ритуале, и пришел к мысли, что тебе помогли. Удивительно, почему Мария увлеклась тобой. Ты ведь немолод, Хельг, прямо скажу, небогат и без перспектив спокойной обеспеченной жизни. Профессия, к тому же, опасная. Смертельная… И для меня решение дочери было неожиданным.

— Мария Бланка — девушка самостоятельная, и вольна делать то, что хочет, — пожал плечами Олег. — А ты, Фрэнк, до сих пор играешь заботливого папашу. А девочка выросла.

— Пф! — презрительно фыркнул Морган. — Я однажды допустил ошибку, разрешив жене воспитывать Марию. Результат, к сожалению, оказался предсказуемым. Одна ведьма превратилась в неврастеничную особу, другая — в вечно мечущуюся дурочку, возомнившую о себе невесть что. У нее было пять достойных кандидатов из аристократических семей Америки! Имена-то какие! Невиллы, Ромни, Буши, не говоря уже о Линкольнах и Трефиусах! Большая часть из них связаны семейными узами, имеют огромные капиталы и вертят всех на указательном пальце!

— В России вертят на другом органе, — вежливо произнес Полозов.

— Что? — слегка растерялся Морган, выбитый странной репликой Олега, и раздосадовано спросил: — Что в тебе такого, Хельг? Я не великий знаток психологии, но вижу другую Марию с тех пор, как она появилась здесь.

— Может, ей удалось встретить хорошего человека? Там, в Калифорнии. Обрела спокойствие…

— Чушь несусветная! — хохотнул Морган. — Ладно, не хочу об этом сейчас рассуждать. Женщины мыслят своими категориями, неподвластными нам. Я хочу еще раз провести ритуал. Только без дочери. Она дурно влияет на ваши решения. Помощь Марии обернулась досадной неудачей.

— Вынужден отказать, Фрэнк, — покачал головой Полозов. — Я сглупил, когда дал согласие на ритуал. Подозреваю, на меня воздействовали ментально, иначе бы я не пошел на предательство. Сейчас тем более никто не заставит меня сделать еще одну глупость.

— Не боишься умереть, Хельг?

— Боюсь умереть невовремя, — Полозов допил пиво и аккуратно поставил его на пол возле ноги, но так, чтобы можно было мгновенно до нее дотянуться. — К чему лишние угрозы?

— Ах, Мария, Мария! — вздохнул Морган. — Подвела дочь, нечего сказать! Я тоже сглупил, что разрешил вам побыть вместе друг с другом несколько дней. Увлеклась…

— Я здесь не при чем. Это ее решение, — отрезал Олег.

— Конечно-конечно, — пробурчал советник. — Итак, ты отказываешься сотрудничать со мной?



— От сотрудничества не отказываются, когда есть четкие правила и договоренности, — ответил Полозов. — А ты солгал, Фрэнк. В твоих планах не было места для меня. Только как пища для ручного демона.

— Все-таки дочь проболталась, — скривился Морган. — Неужели и в самом деле влюбилась в тебя, Хельг? А-аа! Плевать. Я свое не привык выпускать из рук. И доведу до конца то, что задумал. Еще раз подумайте, господин Полозов, какую судьбу выбрать: или пойти мне навстречу, или умереть на алтаре.

— Куда не пойди — всюду смерть, — потайник горько усмехнулся.

— Нет. Добровольное согласие дает шанс, Хельг. Я очень постараюсь спасти тебя от аппетита демона. Скормлю какого-нибудь аборигена. Видишь, я готов пойти на преступление…

— Фрэнк, прекрати. Я уже сделал ошибку. Усугублять ее не буду. А без меня тебе не прорваться через Хранителей.

— Твой выбор, — с легкой угрозой ответил Морган и тяжело поднялся. — Сожалею, что поступаешь недальновидно. И у меня не остается выбора. Прощай.

Он вышел из хижины, а Полозов бросился к террасе. Снаружи стало еще темнее. По крыше зашуршали первые капли дождя. Фрэнк вывернул из-за угла с одним из охранников, давая какое-то распоряжение, а сам, не обращая внимания как намокает рубашка, медленно пошел по дорожке в сторону причала.

«Бежать нужно сегодня, пока Родриго в отлучке, — с пронзительной ясностью пришла мысль, — иначе Фрэнк доконает меня. И плевать, что начинается шторм. Главное, не циклон и не ураган надвигается на Лусон. Все-таки океанская яхта не та утлая лодочка, на которой не рискнешь выйти в океан».

Высоко в небе над аудиенсией громыхнуло; раздался треск разрываемой огромной ткани — и мощный ливень, до этого лишь притворяясь скромным дождиком, обрушился на поселок. Громовые раскаты больно били по ушам, резкий ветер как уличный бандит налетел с океана и нагнул деревья. Те, кто не подчинялся его воле, безжалостно ломал им ветви, отбрасывал далеко в сторону, и крупными пригоршнями воды швырялся в хижины. Буквально за две-три минуты образовались потоки воды и понеслись по улочкам Санта-Мартино в сторону пляжа.

Подойдя к двери, Полозов несильно толкнул ее. Не заперто. Впрочем, ее и не закрывали на замок, разве что ночью. Через образовавшуюся щель он заметил спину маячившего под широким навесом в нескольких шагах от крыльца охранника. Тот прятался от ливня и смотрел куда-то в сторону соседнего бунгало. Потайнику не стоило труда тихонько выйти наружу и свернуть шею парню, забрать его оружие и рвануть к яхте через пляж. Казарма находилась неподалеку от административного корпуса, и что происходит на крайней улице, оттуда не видно.

Бунгало периодически сотрясало от особенно сильных порывов, но вскоре ветер начал стихать. Ливень закончился. Сумрачный свет, проникавший в жилище, навевал на дрему, и Полозов решил прикорнуть. Пропустить час «икс» он не боялся, давно научившись чувствовать время, не глядя на стрелки циферблата. И потому проснулся, как и планировал, в девятом часу вечера. Непогода продолжала бушевать. Даже здесь, в доме, слышался неумолчный рокот набегающих на берег волн.