Страница 87 из 109
Глава 23 (не читал. Через час перечитаю)
— У тебя остались ещё какие-то тёмные и неясные моменты? — сострил китаец. — Я так понял, ты наоборот во всём отлично разобрался, нет?
— А в чём я, по-твоему, разобрался хорошо? — абсолютно спокойно уточнил здоровяк.
С сожалением взглянул сквозь пустой стакан на светильник, он решительно отставил его в сторону:
— Поболтаем — продолжу потом. Чтобы сейчас не нарезаться.
Сяо нейтрально поводил подбородком влево-вправо, дескать, твоё дело. Вслух же ответил:
— Ты очень неплохо разобрался с нашими ролями, декларируемыемыми и не очень. Судя по тому результату, который мы на сейчас имеем, — он задумчиво огляделся по сторонам, заодно пробуя спиной на упругость диван.
Интересно, насколько от этой спинки удастся оттолкнуться и встать резко. Ну мало ли, а вдруг.
— Наши роли — не предмет моего интереса, — ухмыльнулся японец.
— Я в недоумении. — Признал Сяо через две секунды молчания. — Ты сейчас выступаешь как частное лицо: действия государства выглядят иначе. Да и знаю я тебя весьма неплохо…
— Я всегда выступаю как частное лицо, — подтвердил толстяк. — И за государство не топлю принципиально — у него есть свои защитники. Зря, что ли, кабинету министров налоги плачу.
— Как у частного лица, твои претензии носят очень урезанный характер, в сравнении с государственными. Если брать потенциально, — продолжил рассуждать вслух хань. — Ты не побоялся явиться ко мне. Вытащил меня с применением силы, притащил в подвал. Зачем?
— А ты угадай? — Сё ухмыльнулся и, крикнув, вернул стакан к себе.
После чего всё же наполнил его наполовину.
— Я в недоумении. Искренне не предполагаю, что такого ты хочешь у меня выяснить. Ещё и в подобном антураже, — сейчас Сяо был полностью искренним, а его эмоции — неподдельными и основательными.
Он отлично понимал: абсолютно те же действия на его родине, но в адрес японца, выглядели бы совсем иначе.
— Знаешь, а у меня отпала часть вопросов. Причём, львиная часть, — вздохнул оябун. — Выпить хочешь?
Хань не на шутку задумался.
С одной стороны, на давление и опасность ну никак не было похоже. Что и пугало.
С другой стороны, глотать сейчас алкоголь… Мало ли.
— Давай. Но что-нибудь полегче или со льдом, — принял нетривиальное решение китаец.
Через пару минут, с точно таким же стаканом, как и у хозяина, только забитым льдом до самых краёв, он задумчиво спросил:
— Так а дальше-то что?
— В смысле? — японец с усилием вынырнул из каких-то собственных размышлений.
— Ты хотел меня о чём-то спросить, даже приволок сюда. Здесь развязал, присутствуешь один, вдобавок бухаем.
— Когда из вашего офиса тебя забирал, были одни мысли. Если честно, просто разозлился. Ну и ты первый драться полез — я только поговорить хотел.
— Почему тогда сейчас не спрашиваешь?
— Знаешь, а я уже всё и сам понял. — Сёгун нейтрально поглядел на собеседника, отрывая взгляд от бутылки. — Пока ты в себя приходил, я, по совету психологов, задал себе два самых важных вопроса и сам смог на них ответить. Получается, тебя больше спрашивать не о чем.
— Могу идти? — вроде бы в шутку спросил Сяо.
Японец молча кивнул в сторону двери.
Китаец поднялся с дивана, поставил свой стакан на стол, сделал несколько шагов и открыл дверь.
В коридоре никого не было, на вид до выхода дорога была свободна.
Хань прокачался на носках на пороге, решительно закрыл дверь и вернулся на диван:
— Неожиданно. Что, действительно вот так на ровном месте отпустишь?
— Почему нет? — слабенько удивился хозяин. — Вопросы были, но их больше не осталось. Шагай.
— Необычно, — вынужден был признать то ли пленник, то ли гость. — Я думал в ближайший перспективе ожидать занятия физкультурой или прикладной медициной.
— Зачем? — лениво потянулся борец.
— Ну, хотя бы даже затем, что твоя стройная система взглядов разрушилась под влиянием нехорошего меня.
— Система на месте. Ты — говно, система — норма.
Сяо непроизвольно покраснел: его нейро-концентратор лежал на углу стола, вместе с кое-какими другими гаджетами (включая смартфон). Контролировать кровеносные сосуды без техники было невозможно.
— Ты и моё добро прихватил оттуда, — он кивнул на своё имущество.
— Забирай. И вали, если хочешь.
Китаец быстро рассовал всё по карманам, после чего, неожиданно для себя, вернулся на диван:
— Так и каковы твои мотивы? Нет, ну правда. Пропускать меня через мясорубку ты не будешь, я уже понял. Государству тоже не сдаёшь. Не дико ли?
— Сильные ж не мстят, — снисходительно уронил японец. — Я во всех случаях стараюсь прокачиваться. "Из любой плохой ситуации всегда надо делать хорошие выводы", слыхал такое?
— А ты прокачался именно в нашей с тобой ситуации? — Сяо чувствовал, что от него ускользает что-то очень важное.
Но он пока не мог схватить нужную идею за хвост.
— Ещё как, — кивнул Сёгун. — Хорошо, объясню подробнее. Вначале я был очень на тебя зол, поэтому и приехал, подготовившись. Потом я успокоился и понял: мои принципы стоят чего-то только тогда, когда я готов их отстаивать.
— Если ты думаешь, что ты что-то объясняешь, то нет. Ещё больше запутываешь, — констатировал хань.
— Чёрт. Ну ты — просто человек дерьмовый. Неискренний, непорядочный, нечестный. С моей субъективной точки зрения. Но главная причина конфликта — разница государственных интересов — в моей системе ценностей отсутствует.
— Это как? — Сяо был более чем обескуражен.
— Вот ты тугой. Или это я напился? Я по-прежнему считаю, что прогресс региона лежит только на стыке межгосударственного сотрудничества!
— Ух ты.
— Да! Но, как говорит наш гайдзин, самую хорошую идею может легко пересрать единственный дубовый исполнитель!
— Э-э-э.