Страница 12 из 26
— Но я бы исходила из того, что Вольная будет мстить, — спустила меня на землю Хули Цзин. — Нанесенная рана сама по себе значения не имеет, а вот потерянная духовная энергия, которую вы выпустили, требует возмещения. К тому же на вас ее кровь. Ее нельзя просто смыть, а Вольная по ней всегда сможет вас найти. Лучше бы вам на некоторое время не покидать мои болота, господин Вэнь.
Да блин! Сходил на стрелку с конкурентами, называется! Ладно, выкрутимся. Не в первый, как говорится, раз. Вон у меня и ци отравлена королем ада, и ничего!
— А что с кровью? — этот вопрос очень меня заинтересовал. Да и Хули Цзин это слово так произнесла, что любому бы стало понятно — одним ночным зрением дело не обойдется.
— Кто знает? Это же кровь Вольной. Вы чувствуете в себе какие-то изменения?
Пришлось рассказать провожатой о возможности видеть ночью.
— Молитесь предкам, господин Вэнь, чтобы это было единственным последствием, — со значением произнесла оборотень. — Все возможно, когда вы принимаете ванну из крови существа, поглощающего ци на протяжении тысячи лет.
Спасибо, союзница! А нельзя было все это рассказать мне до того, как тащить на разборки?
Добравшись до дома на окраине поселения болотников, который отвели мне и целительнице, я сразу же направился к Матушке И. Подробно рассказал ей о происшествии, получил неодобрительный взгляд и приказ укладываться на лежанку для диагностики.
— Ничего опасного или необычного я не нахожу, — сообщила Матушка И после получаса манипуляции и наложения рук. — Яд короля ада по-прежнему присутствует в твоей ци, но его действие не усилилось и не ослабилось. Кровь оборотня, если и проникла в тебя, еще не показала себя. Вы говорите, что видите в темноте?
— Да, верно.
— Наверное, это действие крови, попавшей в глаза. Они ведь были открыты? Ну вот. Однако я не могу сказать, насколько это изменение длительно. Знаете, мой господин, я и признаков изменения глаз не нахожу. Но это ничего не значит — на моей памяти вы первый человек, который искупался в крови высшего оборотня.
— Я не стану превращаться в лису? — в шутку спросил я.
— Кто знает, — развела руками бабулька, повторяя интонации Хули Цзин.
Зашибись, блин! Надо дождаться полнолуния, чтобы понять?
Видя недовольное выражение моего лица, Матушка И рассмеялась.
— Не бойтесь того, чего не можете изменить, господин. Это либо произойдет, либо не произойдет. Пока не станет ясно, что с вами стало после контакта с кровью Вольной, вы никак не можете этого изменить, верно? Так какой смысл переживать?
Восточная философия в действии, мать ее! Не, я так-то согласен с озвученным целительницей тезисом, но лишь пока он не касался меня лично. А когда ты можешь превратиться в оборотня или отрастить хвост, разговоры в стиле «да рано еще переживать!» нифига не успокаивают!
— Ступайте спать, господин, — посоветовала старушка. — Завтра мы сможем узнать больше. Если боитесь, что можете стать опасным зверем, я прикажу служанке связать вас.
В ее предложении был резон, только озвучила она его, настолько не скрывая иронии, что я в итоге отказался. Кровь оборотня — ничто, имидж Стратега — все.
Так и живем…
Проснулся я аж к полудню. И первым же делом ощупал себя с ног до головы. Вроде бы за ночь никаких изменений в моем организме не произошло, уши не стали больше, шерсть не проросла, а хвост не появился. Пронесло?
Однако едва я поднялся на ноги, как стало понятно — нифига! На меня навалилась такая слабость, будто я гриппом заразился. Ватные конечности, сухость во рту, голова, как пустой чугунок. Несмотря на это, я все же проделал утреннюю разминку и лишь после этого послал Острые Ушки за Матушкой И.
— Ах-ах! — произнесла Хули Цзин, явившаяся вместе с целительницей. — Кровь Вольной все же ударила по вам!
Старушка посмотрела на лису укоризненно, но ничего не сказала. Жестом велела мне лечь и принялась водить над телом руками.
— Центральный меридиан в порядке. Каналы немного расширены, но не слишком. Причина не в этом.
— А в чем?
— Сложно сказать…
— Матушка И!
— Господин Вэнь! — в том же тоне ответила старушка. — Вы собираете на себя все редчайшие проклятья, а потом требуете от меня диагноза? Достаточно было и яда Янь-вана, чтобы вас прикончить, так нет же, вы еще кровью Вольной Лисы обмазались! Я понятия не имею, что…
Тут целительница замерла на секунду, покрутила головой, словно прислушиваясь к чему-то.
— Ну, конечно! — произнесла она тихо. — Яд и кровь!
От этого ее тона мне сразу стало дурно. Не говорят о чем-то хорошим таким вот голосом. А еще мне не понравился интерес исследователя, с которым она на меня посмотрела.
— Матушка И?
— Вас проклял сам Янь-ван? — это Хули Цзин влезла.
— Тихо! — прикрикнула на нас обоих бабуля.
Затем она бесцеремонно вытолкала матриарха Аянь за дверь, следом отправила туда же ее младшую дочь. Когда в помещении мы остались одни, она властно указала мне на кушетку.
— Ложись, мальчик!
Ага, я снова не Стратег и не господин Вэнь. Хреновый знак, если подумать. Матушка И на «ты» переходит, когда дела с пациентом совсем плохо обстоят.
Но спорить с целительницей я не решился — кто из нас врач, в конце концов? Послушно лег, без слов стянул халат, молча проглотил какую-то безвкусную жидкость из тыквы-горлянки, которую она мне протянула.
— А в чем дело-то? — осмелился спросить я, когда она снова стала делать пассы руками.
— Активируй технику. — вместо ответа потребовала она. — Самую простую и безопасную.
Словами не передать, как мне жутко стало. Такой я Матушку И никогда еще не видел. Пожилая женщина была сосредоточена и холодна. Как хирург, которому предстоит принять нелегкое решение — бороться за пациента или подарить ему быструю и милосердную смерть.
— «Небесный взор» подойдет? — робко уточнил я.
Мы, мужчины, становимся очень трусливыми, когда речь идет о нашем здоровье. В бою погибнуть — это одно. А обнаружить, что тебя убивает невидимый враг, обосновавшийся в твоем теле, — совсем другое.
— Любую. И быстро, — сквозь зубы велела она.