Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 72

— М-Маркус? — Ее зубы стучали, но не от холода. Мороз уже приморозил ее одежду к коже, волосы к шее, но она дрожала не поэтому. — Маркус?

Эйра положила руки ему на грудь и попыталась почувствовать воду в его легких. Осторожно, неуклюже она подалась вперед. Как ужасный гейзер, он вырвался из его горла.

— Дыши, — прошептала она. — Пожалуйста, дыши. — Она толкнула его в грудь, как учили их моряки в тот день, когда они играли на пляже. Но Эйра знала, что она делала все неправильно.

Возможно, она смогла бы сделать что-то большее, если бы дядя научил ее тому же, чему научил Маркуса. Возможно, если бы она была сильнее с самого начала. Возможно, если бы она вообще не участвовала в испытаниях, он бы остался на проторенном пути, потому что не исследовал бы этот альтернативный маршрут.

— Давай, Маркус. Это… это просто иллюзия опасности. Это не по-настоящему. Это не по-настоящему. — Эйра обхватила лицо брата обеими руками. — Маркус, пожалуйста, — заскулила она. — Пожалуйста.

Вскрикнув, она вернулась к давлению на его грудь. Сначала она считала, но потом ее толчки потеряли всякий ритм. Они были безнадежны и безумны.

— Не делай этого. Маркус. Ты не можешь. Ты не можешь… умереть.

Эйра откинула голову назад и издала самый ужасный звук, который она когда-либо слышала. Звезды задрожали от ее крика. Деревья задвигались.

А когда она закончила…

Она выпустила еще один вопль.

Глава 24

Эйра издала долгий, затихающий вопль, пока ее хриплый голос, наконец, не сорвался. Она будет кричать до тех пор, пока не сможет выдавить ни звука… пока она не превратится в пустую пещеру, пустоту и полностью не онемеет.

— Помогите! — взывала она к небесам. Она осознавала, что ее брат умер. И все же она не переставала кричать: — Кто-нибудь, пожалуйста, помогите! Помогите!

Она кричала инстинктивно… не задумываясь о том, что тот, кто может ответить на ее призыв, окажется именно тем человеком, что поймал их в ловушку подо льдом. Что он может быть тем, от кого Эйре надо держаться подальше.

— Помогите! Ему… моему брату… Он… — Ее голос сорвался.

Это произошло потому, что мы нарушили правила? — вопрошала Эйра, оплакивая брата. Мы должны были выбираться по одиночке… а мы осмелились пробираться вместе. Мы жульничали на втором и четвертом испытаниях.

И они были наказаны за это.

Нет, не может быть.

Испытания были тяжелыми… но они не должны были быть опасными. Она посмотрела на брата, посеревшего в последних лучах лунного света, и всхлипнула. Никто не должен был умирать, и меньше всего он.

Это, должно быть, какой-то залетный эльф. Кто-то, кто не отсюда, тот… — Ее мысли запнулись.

Между деревьями, окружавшими озеро, двигалась тень. Эйра вглядывалась в темноту, задыхаясь от неровного дыхания. Ферро шагнул в бледный лунный свет.

— Спасибо, Мать, — выдохнула она. — Фе…

— Ярген, — прорычал он, продолжая приближаться.

— Чт…

— Божье имя — Ярген, ты, язычница. Мист сото ларрк. — Он протянул руку, и его полные ненависти слова превратились в меч, сотканный из света. — Народ Соляриса такой же надоедливый, как сорняки, и такой же злой, как тень Бога, под которым они родились. Того, кого они выпустили обратно в мир.





Эйра несколько раз открыла и закрыла рот, пытаясь понять смысл его слов. Ее разум мог сосредоточиться только на одном.

— Пожалуйста, Ферро, пожалуйста, твой Световорот. Помоги Маркусу.

Снег захрустел под ботинками Ферро, когда он остановился перед ней. Его фиолетовые глаза светились злобой. Его волосы были влажными от снега и слиплись у головы клоками. Он крепко сжимал свой меч.

Его действия едва были ей понятны. Как она могла соотнести мужчину, который стоял сейчас перед ней, с мужчиной, который встречался с ней тайно, который поцеловал ее, которого она… полюбила.

— Ты должна была умереть вместе с ним, — прошептал он, разрушая иллюзию того человека. — Вы оба должны лежать на дне этого озера.

— О чем ты говоришь? Помоги моему брату, пожалуйста. Я умоляю тебя. Я сделаю все, что ты захочешь. Спаси его.

— Жалкое создание. — Ферро наклонился и схватил ее за горло. Руки Эйры сомкнулись вокруг его запястья, когда она брыкалась ногами, пытаясь найти равновесие в снегу, когда он поднял ее. Его рука была как сталь. — Ты была полезна, когда у тебя была информация, в которой я нуждался. Но теперь ты не более чем слабое звено, которое слишком много знает.

Ферро направил на нее меч, держа Эйру на расстоянии. Звезды появились перед глазами Эйры, когда она хватала ртом воздух. Тьма окутывала ее со всех сторон. Он замахнулся.

Эйра закрыла глаза, собираясь с духом. Скоро она снова будет с Маркусом. Это она должна была умереть, а не он. Это исправление несправедливости судьбы.

Но меч отскочил от нее, не причинив вреда. Ее магия поднялась, образовав толстый слой льда, покрывши кожу в ее защиту. Она действовала точно так, как было написано в дневниках той потайной комнаты. Она много раз пыталась вызывать подобный эффект, но у нее никогда не получалось.

Потеряв равновесие, Ферро выронил меч из рук. Эйра приземлилась на землю, откатившись назад. Ее бок ударился о камень на берегу озера. Она задыхалась и хрипела, но лед продолжал защищать ее тело. Покрытие осталось даже когда она, пошатываясь, снова встала, при приближении Ферро.

— Ты… ты создал щит на озере, — прошептала Эйра, пытаясь привести свои мысли в порядок.

— Вы двое были последними, кто должен был умереть сегодня вечером, но я совершил промах. — Он сделал вдох и снова открыл рот, но Эйра не дала ему шанса произнести еще одно слово силы.

С криком она бросилась вперед. С нее посыпался лед. Оружие появилось в руке Эйры скорее инстинктивно, чем по сознательной команде. Она рванула вперед, готовая проткнуть его насквозь.

— Мист сото се! — Ферро едва успел среагировать. Трезубец Эйры разбился о его щит.

Она развернулась на месте, чувствуя, как воздух вокруг нее уплотняется. Лунный свет пробивался сквозь ее искажения. Ее копия — иллюзия — отскочила назад, когда она обернулась вокруг Ферро, невидимая в темноте.

— Джут калт, — прорычал он, и Эйра увидела, как ее иллюзия была разорвана в клочья.

Она вызвала кинжал в своей ладони и собралась вонзить его ему в бок, но Ферро был слишком быстрым и слишком хорошо обученным. Он увернулся в последнюю секунду, ее лед просто безвредно задел его роскошный камзол.

— Кот сорре. — Между ними появился глиф, который атаковал ее, отбрасывая Эйру назад. Она кувыркалась в снегу, пытаясь бороться с ним. Но круг света двигался со скоростью кареты, запряженной дюжиной невидимых лошадей, и у нее не хватало сил.

Ее спина ударилась о ствол, когда глиф почти пригвоздил ее к дереву. Эйра выдохнула, и оставшийся лед исчез с ее кожи. Все в ее теле болело, все было охвачено такой агонией, какую она никогда раньше не испытывала.

Единственное, что заставляло ее двигаться — это стремление, которое глубоко укоренилось в ней — она хотела жить. Она сделает все, чтобы выжить. Она будет продолжать отбиваться любой ценой. Она не собиралась позволять ему или кому-либо еще красть воздух из ее легких.

Особенно до того момента, пока она не отомстит за своего брата.

Эйра застонала, погружая пальцы в снег. Она зарывала их глубже, чем когда-либо прежде, в поисках магии. Лед взметнулся вверх, устремляясь от нее к Ферро.

— Джут калт. — Он разрушил ее магию двумя словами, послав осколки льда во все стороны. — Ты не можешь победить меня. Ты ведь знаешь это, верно? — Он рассмеялся. — Ты крепче, чем кажешься, отдаю тебе должное. Но я сын Чемпиона. Я обречен на славу!

Эйра застонала, проводя рукой по снегу, пытаясь вобрать его холод — его силу. Но она устала, так устала. В ней не оставалось достаточно сил, чтобы бороться с ним. Он был прав. Она даже не знала самого главного о сражении.