Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 100



Глава 21

Ласково светившее утреннее солнышко еще низко висело над горизонтом, окрашивая местную растительность в изумрудные тона и играя бликами на золоченых элементах декора языческого храма.

Я смотрел на разложенные рядком тела адептов секты Нанда, которых вытащили из здания после нашей работы. Пятнадцать человеческих и одно, отдельно лежащее, чешуйчатой твари.

— Поработали на славу, молодцы, — сказал, подходя к нам, Синигами. — Моим никакой работы не оставили.

Он бросил окровавленную тряпку, которой вытирал руки, на траву.

— Мы тут не план выполняем на заводе, — ответил Иван. — Свое дело мы сделали, теперь пусть ваши работают. Хотя бы уборкой займутся.

— Да, убирать тут придется капитально, — поморщился Синигами. — Хотя бы то, что нашли в подвале.

— А что там нашли? — поинтересовался я.

— Многое. В том числе и человеческие останки. Вы не знали, что адепты Нанда практикуют человеческие жертвоприношения? Есть такая астральная практика сбора энергии, получаемой при этом ритуале. Так вот, жертв там было порядка полутора сотен, в том числе из них больше половины — дети. Видимо хватали в окрестных деревнях, или привозили откуда-то сирот, и здесь заканчивался их путь. Это чтобы у вас не было нездоровой рефлексии по поводу тех, кого вы порешили ночью.

— Не будет, — сказал Иван. — А что с этой тварью?

— А что с ней? Мертва, как и полагается, — невозмутимо ответил Синигами. — Уж не воскреснет, это точно. Вот теперь нужно провести один ритуал перед окончательным уничтожением этой чертовой сектантской молельни. Не хотите поприсутствовать? Будет познавательно.

— Почему бы и нет? — пожал плечами Иван.

— Дождемся, пока из храма не вынесут все трофеи. И не только оружие, это добро нам не нужно, если хотите — можете отобрать себе железа на память, здесь его полно. Правда, плохого качества — азиаты всегда делают отвратительные копии действительно качественных образцов со всего мира. Но работает, — он кивнул на оружейные ящики с трафаретными иероглифами по бокам.

— Нет, спасибо, — Иван скорчил гримасу. — Нам пока и своего хватит. Лучше своих вооружите.

— Обижаете, своих я вооружаю настоящим, говна не держим, мы же не банда токийских гопников-байкеров, — сказал Синигами. — Ну все равно, это товар ходовой. Есть кому сплавить.

Один из его людей махнул рукой от двери в храм.

— Ну вот и сигнал. Пойдемте, — Синигами сделал приглашающий жест.

— От нас что-то требуется?

— Нет, — Синигами окинул нас взглядом. — Просто понаблюдаете. Моей силы на это хватит с избытком.

В молельном зале было пусто. Все так же горели свечи, золоченая статуя дракона пялила свои выпуклые глаза на пустой зал, как будто он страдал запором.

— Мерзкая образина, — шепотом сказала Анька.

— Тс-с! — отозвался Синигами. — Молчите и смотрите.



Он подошел к статуе, встал перед ней во весь рост и начал читать какие-то мантры на неизвестном языке, от звуков которого по спине пробежал холодок — настолько чуждыми человеческому слуху были эти слова.

Мы почувствовали, что каменный пол под нами словно бы выгнулся пузырем под действием невидимой силы, концентрирующейся сейчас вокруг Синигами. Статуя дракона покрылась сеткой плетений, опутавшей ее словно сачок муху. Плетения вибрировали в такт биениям сердца, все крепче и крепче сжимая бронзовую рептилию.

Синигами издал гортанный то ли звук, то ли крик, и это не могло издать человеческое горло. Бах! Через нас словно прошла ударная волна, невольно заставив покачнуться. Из статуи вверх рванулся столб белого света, в котором словно плавали белые точки, потом свет исчез, а статуя рассыпалась в серый порошок, кучкой осевший на постамент.

— Все, шоу закончилось, — Синигами, отряхивая руки, подошел к нам.

— Что это было?

— Освобождение душ невинно убиенных, принесенных в жертву Нанда. Я же бог смерти и должен поддерживать порядок вещей. Теперь они в Токоё но Куни, Стране Вечной Жизни, по-вашему — в раю. Все, пойдемте теперь, этот храм нечестивцев будет уничтожен, об этом позаботятся мои люди.

Мы вышли из здания и пошли за Синигами, поспешившему к ожидающему его и нас вертолету.

— Грузимся, господа. Ваши ящики можете поставить в хвост, поверх моих, — Синигами ловко вспрыгнул в кресло второго пилота и надел летную гарнитуру. — Ну а теперь, как я думаю, пора покинуть этот земной ад и перенестись из дикости и каменного века в мир роботизированных такси и интеллектуальных унитазов!

Козьма открыл дверь в кабинет Куракина.

— Что-то выяснили? — оживился тот при виде волхва.

— Пока нет. Похоже, они покинули страну.

— Да? — спросил Куракин. — Мне об этом ничего не известно.

— Это и плохо. Вы велели мне разобраться с проблемой и пустили меня по ложному пути.

— Точно их нет на территории Российской Империи? — переспросил волхва Куракин.

— Я проследил их до аэродрома и побеседовал с пилотами, — сказал Старик довольно зловеще. — Они наняли частный самолет и вылетели в Туркестан. А оттуда можно попасть на территорию сопредельных государств.

— Я сейчас же это выясню. Не будете ли вы так любезны…

— Не буду, — прервал его Козьма. — Вы должны мне сообщать каждый день об их перемещениях, точнее о изменении положения и количества ваших этих точек на карте.

Старик развернулся к выходу из кабинета.

Куракин вздохнул. Опять придется общаться с жезлом, используя программы Половинцева. Только вот разобраться бы с ними до конца… Он пока не освоил их окончательно, профессор использовал всю силу своего нестандартного ума, до которого ему было, как ни обидно признаваться, все-таки далеко. Поэтому и произошла задержка с определением местоположения, было ниже своего достоинства объяснять волхву, что это его просчет. Но вроде бы как результаты есть. Значит, пора окончательно наморщить мозг и овладеть методикой усопшего профессора.

Куракин поднялся со стула, вышел из кабинета и поспешил в бункер, где его ждало еще одно неприятное общение с брейнфреймом. День предстоял быть длинным и тягомотным.