Страница 11 из 63
— Безоговорочно в этом мире я верю только трем людям, — заявил Гарри. — Двое из них сейчас в этой комнате, а третий — точно не в России.
— Спасибо, сэр. Значит, теперь основной версией будет игра?
— Похоже на то, — сказал Гарри.
— И что вы намерены делать?
— Ждать, — сказал Гарри. — И по возможности не отходить далеко от своего рюкзака с оружием.
— Если кто-то снова нападет на вас из портала…
— Я должен попробовать взять его живым?
— Было бы неплохо. Но еще лучше было бы если бы вы больше не предпринимали попыток запрыгнуть… туда. Потому что мы же не знаем, что там.
— Есть только один способ узнать.
— И как вы намерены поделиться полученной информацией? — поинтересовался Арчи.
— Разберусь на месте.
— Простите, сэр, но я не нахожу выбранную вами стратегию разумной, — сказал Арчи.
Гарри покачал головой.
— Что бы ни происходило с нами, — сказал он. — Я уверен, что ответы на наши вопросы мы быстрее найдем не на Земле. А возможно, что на Земле их вообще нет, и когда они тут появятся, будет уже слишком поздно.
— Слишком поздно для чего?
Гарри неопределенно покрутил рукой.
— Для всего.
— Значит, те, кто появляются из порталов, это игроки?
— Похоже на то.
— А мы тогда кто? — спросил Арчи. — Источник опыта и лута?
— И снова похоже на то.
— Если русские говорят правду, то почему некоторые земляне тоже стали игроками, но большинство — нет?
— Ты задаешь вопросы, на которые у меня нет ответа, — сказал Гарри. — Порталы открывались, и, вполне возможно, это были порталы из других миров. Из них появлялись существа разных видов, и все они в какой-то степени были разумны, так что можно предположить, что пространство игры довольно велико, и нас пока задевает только по касательной. Возможно, это какой-то пред-релиз. Бета-тест. Не знаю.
— Думаете, нам стоит ожидать масштабного вторжения?
— Думаю, да, — сказал Гарри. — Рано или поздно.
— А вы тогда кто? — поинтересовался Арчи. — Вы и те люди из Москвы? Потенциальные игроки? Заготовки под местных рейд-боссов?
— Я не знаю, — в который раз повторил Гарри. — Может быть, просто какие-то глюки.
— Что ж, рассмотрим и эту версию более подробно, — сказал Арчи. — Я подниму свои контакты в Ми-6, возможно, там тоже кто-то что-то знает. Если уж русские в курсе, то не думаю, что наши остались в стороне.
— Делай, что посчитаешь нужным, — сказал Гарри.
— Простите за вторжение в личное пространство, но я знаю, что вас приглашали на службу, — сказал Арчи.
— Сразу после колледжа, — подтвердил Гарри.
— Почему вы отказались?
— Болезнь отца, семейный бизнес.
— Это официальная версия, — сказал Арчи. — Но я знаю вас и знаю, что эти соображения на самом деле вас бы не остановили. Так почему?
— Я не хочу сейчас об этом говорить, Арчи
— Конечно, как скажете, — Арчи убрал планшет и поднялся со стула. — Надеюсь, еще увидимся, сэр.
— А я-то как.
В половине одиннадцатого позвонил доктор Уолтерс и сообщил, что Джейн стабилизировали, но посещения пока не рекомендованы. В реальности это наверняка означало, что ее накачали успокоительным и уложили спать, и Гарри посчитал, что это неплохо.
А разговаривать с ней он все равно не собирался. Ему хотелось побеседовать с теми, кто с ней это сделал, но такой возможности пока не было.
Значит, надо ее как-то изыскать.
Гарри выпил кофе, принял душ, спустился в подвал и потягал железо, после чего снова принял душ и выпил кофе. Тело вроде бы вернулось в норму, но голова по-прежнему отказывалась соображать.
Поездка в Москву, орк, ниндзя, Савельев, Безопасник, хулиганы в центре города…
Приятно было осознавать, что о проблеме осведомлен не только он, что и другие люди в курсе и тоже пытаются найти ответы. Неприятно было осознавать, что они, похоже, тоже ни черта не продвинулись.
Игра, правила которой тебе неизвестны? Игра, в которую играешь не ты? Где тебе отведена роль хэдкраба, единственное предназначение которого — дать Гордону Фримена лишний раз махнуть своей красной монтировкой?
Гарри не очень нравилась эта версия. Впрочем, хэдкрабы тоже могут быть опасны. Вот он просто сидит на стене, и, вроде бы, не представляет большой опасности, а потом как прыгнет…
Некоторым людям кажется, что весь мир против них и сама вселенная хочет их смерти. Гарри так не казалось.
Он это твердо знал, и жил с этим знанием… уже довольно долго.
Он даже привык так жить. Спать вполглаза и с пистолетом под подушкой, никогда не садиться спиной к двери, держать под рукой тревожный чемоданчик, быть готовым в любой момент прыгать, падать, уворачиваться и бить в ответ. Временами ему даже нравилась такая жизнь. В ней был драйв, экшн, здоровая непредсказуемость, которая не давала ему заскучать, засидеться на одном месте и выпасть из обоймы.
Но он должен был признать, что порою жить так становилось чертовски утомительно.
Глава 6
— Вот теперь я верю, что мы все внутри какой-то дурацкой игры, — заявил Гарри Борден. — Внутри какой-то дурацкой игры, которую разрабатывали крайне некреативные сценаристы. Ибо как только сюжет заводить тебя в канализацию, ты понимаешь — вот тут ребятам все надоело и они вышли покурить, а когда вернулись, то взяли и всунули в сценарий первый попавшийся под руку шаблон.
— Вообще-то, это ливневой коллектор, сэр, — возразил Арчи. — Здесь даже особо ничем не пахнет.
Но здесь пахло. Сыростью, затхлостью и отчасти тем, чем и должно было пахнуть в канализации.
Арчи оделся соответственно ситуации. На нем были высокие сапоги для рыбалки, оранжевая непромокаемая куртка и шахтерская каска с фонариком. Гарри подозревал, что под курткой у Арчи бронежилет.
— А есть хотя бы одна вменяемая причина, по которой мы встречаемся с этим человеком в канализации? — спросил Гарри.
— Он никогда не выходит на поверхность, сэр, — сказал Арчи. — И, формально, это все-таки не совсем канализация.
— Бред какой-то, — сказал Гарри. — Допустим, он никогда не моется и гадит там, где живет, благо, что живет он в канализации. Но где же он берет еду? Неужели службы доставки развились настолько, что работают и под землей?
— Ему помогают, сэр, — сказал Арчи.
— Кто?
— Последователи.
— А, ну это нормально, — согласился Гарри. — У каждого психа должны быть последователи. Псих, который никого не сумел заразить своим безумием, может быть, и не псих вовсе.
— Но он — единственный игрок, которого мне удалось найти в Лондоне, сэр.
— Под Лондоном, — уточнил Гарри.
— Так ли уж это принципиально?
Они свернули в боковой туннель.
— Ты как будто неплохо здесь ориентируешься, — заметил Гарри.
— Я бывал здесь раньше, — пояснил Арчи. — И у меня хорошая зрительная память.
— Что там будет дальше? Крысы, змеи, гигантские аллигаторы?
— Мы все еще в Англии, сэр, — напомнил Арчи. — Откуда тут аллигаторы?
— Говорят, что в канализации Нью-Йорка живут аллигаторы, — сказал Гарри. — Чем Лондон хуже?
— Там еще черепахи мутанты живут, — сказал Арчи. — На радиоактивных отходах выросшие. Гиблое, должно быть, место. Хорошо, что мы не в Нью-Йорке.
Они остановились.
— Почему мы остановились? — спросил Гарри.
— Потому что мы пришли, сэр.
— Но это такой же туннель, как и все предыдущие, и здесь никого, кроме нас, нет.
— Он сейчас придет, сэр. Он не любит, когда кто-то заходит дальше.
— Может быть, надо посвистеть или что-то вроде того?
— Необязательно, — сказал Арчи. — Мы пересекли границу его зоны обитания и уже отразились на его миникарте.
— Понятно, — вздохнул Гарри и посветил фонарем на стену. Кирпичная кладка явно принадлежала не этому веку. И, скорее всего, даже не предыдущему.
Все-таки, Лондон — очень старый город. Даже удивительно, что в его канализации до сих пор аллигаторы не завелись.