Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 59

— Очень красиво, — крошка ещё сильнее смущалась. 

Наверное, это нездоровая ситуация. Но это ее смущение и вежливый тон, доводили до приступов острейшего желания. Я снова посмотрел на эту чертову постель. 

— Давай-ка выйдем на балкон. Что-то здесь душно. 

Очень душно. Хочется сорвать всю одежду. В первую очередь с Эвидель.

Она кивнула и, взяв меня за руку, направилась на лоджию.

На столе лежали фрукты. Девушка села рядом и принялась своими изящными пальчиками их чистить, а потом незаметно класть мне на тарелку.

Сок стекал по ее рукам. Я следил за ней взглядом. Ещё одна долька оказалась на блюдце, и я перехватил ее кисть. Глаза девушки немного расширились. Скорее это был интерес, а не испуг. 

Я поднес ее палец к лицу и обхватил его губами. Она смотрела иначе. Я видел, как часто начала вздыматься ее грудь. 

— Тебе рассказали, суть традиционных ритуалов? — мой голос прозвучал низко. 

Эви кивнула.

— Но, Ваше Высочество, зачем? Я уже ваша жена… Почему мы не можем… Почему вы не хотите разделить со мной постель? Зачем все это? Я готова вам отдаться, — она отвернулась.

Звучало очень даже соблазнительно.

— Эви, пойми, это ради тебя. Так будет лучше. 

Она печально вздохнула.

— Вы же мой муж. Ваше право проводить со мной ночи…

Не выдержал и, потянув ее за локоть, посадил к себе на колени. 

И снова этот аромат. Жар. Кровь буквально закипала.

— Ты моя. И право тобой обладать тоже мое. Но, кроме этого права, есть ещё обязанности… И они превыше всего. Ничего страшного с тобой не сделают, милая, обещаю. 

Она положила голову мне на грудь. Платиновые локоны выделялись на фоне черного камзола.

— У меня есть и приятные новости. Поиск ведьм сдвинулся с мертвой точки, Эви. 

Девушка оживилась. В ее глазах вспыхнула радость. Она улыбнулась. Ее лицо стало ещё милее. И я не удержался.

На ее губах остался привкус фруктов. Она отвечала мне сначала робко, а потом с полной страстью… Тихо стонала, доводя до дрожи. Пение птиц и запах лета, солнечные лучи прилипающие к телу и шум моря, все смешивалось . Эвидель полностью мной овладела. Проникла очень глубоко. Проросла внутри. Наверное, об этом предупреждал меня Элиот...

Глава 63

Эвидель

 Надо мной распростерлось бесконечное небо. Звезды усеивали его, мерцая, словно переговариваясь. Я лежала, положив голову  на живот Лео, в полной тишине. Кроме сонного мурчания и цокота кузнечиков, ничего не было слышно. Дворец давно спал. Звёзды сияли ярко, их голубой свет освещал лоджию. Освещал серебристую шкуру леопарда и мои непослушные пряди. 

А я размышляла. Что со мной вообще произошло? Безумное томление в моей крови с каждым днём росло. Мне не с чем сравнивать. Я никогда не влюблялась. Любила - да. Безумно любила отца. Но чтобы влюбляться… Мне казалось, это чувство прилетело откуда-то сверху. Я вдохнула его однажды случайно, вместе со звездной пылью, и заразилась навечно. Когда именно это случилось, сказать сложно. Но я дышала драконом. Мне он был нужен. Я как самая настоящая наивная глупышка, теперь мечтала, чтобы мой супруг обитал рядом всегда. В одной комнате, в одной постели...

Надеюсь, это синдром истинной. 

Но что-то подсказывает, увязла я в чём-то намного более серьезном, чем древняя магия.

Ещё, я физически стала ощущать дракона. Его приближение. Когда он напряжен, когда ему больно… Он отчаянно от меня закрывался. Но все же иногда, его эмоции мне передавались. 

Обряд — ужасный. Унизительный. Болезненный. Пару недель назад, я бы не согласилась. Но теперь… Я решилась. Мне не хотелось быть слабостью Арсея. А сейчас, я именно ей и являлась. Уязвимое место. Слабая точка. И я знала, он бы не стал меня принуждать. Снова бы выступил против всего мира, выставив под обстрел свою широкую грудь. 

Я не слабая изнеженная  девочка, как он думает. Я - королева. И как бы великие правители ни храбрились, оплотом их власти и силы всегда будет оставаться королева. Так говорил мой отец. Я ему верю. Это правда. 

*****

Наутро случился непредвиденный визит. В мою спальню зашла Изабелла.





Я в этот момент завтракала. С ее появлением в помещение похолодало. 

— Доброе утро, Ваше Высочество, — как всегда, вежливо поздоровалась она.

Я встала и запахнула на груди шаль. Склонив голову, ответила:

— Доброе утро, госпожа Изабелла, чем обязана столь раннему визиту? 

Ее глаза недобро блеснули. Она ещё сильнее вытянула свою лебединую шею и подошла ближе.

— Не хотите ли кафу? — спросила я.

В ее присутствии я ощущала сильное напряжение. Какое-то утробное чувство беспокойства. Неосознанное, и от этого ещё сильнее тревожащее. 

Она прищурилась и оглядела стол. Ее глаза лишь на секунду задержались на сыром куске мяса с кровью, подготовленного  для Лео. Я сглотнула. Почему мне так страшно? Я же поклялась перестать быть трусихой.

— Благодарю. Я уже позавтракала. Могу ли я присесть? 

Она села напротив. Леопард, внезапно встрепенулся и зарычал. Я подскочила, оттаскивая его за ошейник на балкон. Он скалился и брызгал слюной, как больной чумой.

— Лео, тише! Милый, ты чего? — шепнула ему на ухо успокаивая.

Мне хотелось спрятать животное подальше от этой женщины. Она смотрела на него…, плотоядно?

— Простите, он не привык к новому месту, — сказала я, вернувшись назад.

Изабелла лишь блеснула белыми зубами, словно оскалилась.

— Эвидель, ты же понимаешь, что для нас этот ритуал очень важен. Арсей отказывается исполнить его в полной мере. Думаю, у тебя хватит благоразумия не противиться и проявить уважение сполна? 

Арсей вырвал целую страницу из книги. Боюсь представить, что там было. Притом выдирал небрежно, явно злился.

— Понимаете, я не могу перечить своему супругу. Не знаю, как у вас заведено…, — специально сделала ударение на последнем предложении, — у нас с Его Высочеством, главный -  он. Я не могу оспаривать его решения.

Ее лицо на мгновенье скривилось. Я ещё тогда догадалась, что в ее семье совсем другие правила, а вежливость и почтение, лишь игра на публику. 

— Вы зря пришли, мне жаль. Потратили своё драгоценное время попусту. Но, муж не терпит своенравия и непокорства. 

Она посмотрела на россыпь бриллиантов на моей шее, на комнату, вновь усыпанную цветами, обвела взглядом лучшие на этаже покои, которые Арсей уступил мне. И подняла бровь.

Я лишь пожала плечами... Пошла к черту стерва. Манипуляторша великая. Она была мне неприятна, мягко сказать! Двуличная особа. Решила, что я буду своего дракона терзать просьбами, при каждом ее указе? А вон бы ей не пойти? Нашла дурочку. Я ей не наложница из гарема.

Видимо, все мои мысли отразились на моем лице, поскольку лицо бывшей королевы потемнело. Она резко встала, и отклонявшись, пошла к дверям.

***

Это была тончайшая работа. Ожерелье выглядело как паутина усыпанная каплями росы. Стоило лучику света проникнуть в камни, они начинали переливаться всеми цветами радуги.

Я увидела, как недовольно поморщилась Дарина. Она с ожесточением взбивала подушки. Мне было неприятно находиться под ее тяжелым взглядом, и взяв леопарда, я направилась в сад.

Уже почти дойдя до входа, я вспомнила, что забыла книгу с текстами для церемонии в покоях. Отпустив Лео, вернулась назад. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ 

Приоткрыв дверь, услышала громкий разговор Дарины и служанки, пришедшей накрыть на стол.

— Истинные? Да ты смеешься? Весь этот цирк, Его Высочество устраивает, чтобы укрепить свою власть, — послышался заливистый смех горничной.

— Думаю, ты права, — поддакивала служанка.

Я застыла в дверях.

— Как вспомню какой был Арсей в постели, мурашки по коже! Элиот тоже хорош, но иногда слишком груб. Надоело синяки залечивать. Когда наш будущий Правитель, наконец оплодотворит эту фригидную королевишну и отправит ее куда подальше, если не с обрыва… Его ложе буду греть я.