Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 14

– Все уже тут? Замечательно! – Харуг осмотрел всех. – И чем вы тут занимались до моего прихода?

– Я как раз собиралась принять ванну и позавтракать, – но Темнейший даже не слушал ответа своей невесты.

– Я принес тебе подарок.

Все трое удивленно посмотрели на Харуга и только сейчас заметили у него в руках большую коробку, перевязанную лентой.

Харуг подошел к Милабелле, поднес к ее лицу свою ладонь и до хруста стиснул зубы, когда пальцы обожгло огнем, как и татуировка на их лицах. Только если девушке она не причиняла вреда, то Темный король боль таки почувствовал! В его глазах горела ярость, но он бессилен против установленных правил.

– Вот, держи! – Он поставил на кровать коробку с проделанными в ней дырочками.

Милабелла подскочила на месте, когда из коробки послышались звуки.

– Что это такое?

– Открой и узнаешь! – предложил Харуг.

– Я не люблю сюрпризы! – запротестовала девушка, но ее жених не терпел никаких возражений.

– Придется полюбить!Она вздохнула. В коробке, судя по звукам, находилась какая-то живность. Милабелла тут же представила себе какого-то монстра и содрогнулась от этой мысли.

Услышав робкое тявканье, она развязала бант, открыла коробку и уставилась на маленький комочек умиления.

Щенок с бусинками вместо глаз смотрел на нее и немного дрожал. Милабелла осторожно вытащила его из коробки и прижала к себе как самое дорогое. Почесав его за ухом, она рассмеялась, когда он лизнул ее в лицо.

Девушка не могла оторвать от него глаз, настолько она была впечатлена подарком.

– Спасибо! – с благодарностью сказала она, не глядя на Харуга.

Харуг не отрывал глаз от щенка, почувствовал укол зависти, что это не ему улыбается его невеста. Почему-то ему до боли хотелось оказаться на его месте. А потом вновь собрался, бесстрастно глядя на свою будущую королеву, кинул, что ждет ее за завтраком в главном зале, куда ее отведет стража и на все у нее есть пятнадцать минут. Он вышел из ее покоев, а три подруги удивленно переглянулись между собой.

Глава 3

– Это древний язык. Без понятия, как перевести этот текст, но Мимбр сможет помочь, – сказал Харх, всматриваясь в незнакомые слова.

Камбарра задумчиво посмотрела на мужчину.

– Где его поселил Харуг?

– Через четыре двери от моей.

Она кивнула. Харх взял Камбарру за руку и обеспокоенно погладил большим пальцем тыльную сторону руки.

– Как ты, Ками?

Они ни разу не оставались наедине после того провала. Она не подпускала его близко к себе, казалась отстраненной и ссылалась на усталость, что было правдой лишь отчасти.

Они оба знали, что служанка из нее никакая. Милабелла сама принимала ванну и вытиралась полотенцем, без чьей-либо помощи мыла голову. Только сегодня утром Камбарра и Летти помогли ей надеть на завтрак тяжелое платье, которое прикрывало грудь, но при этом подчеркивало привлекательность, скрывая все недостатки фигуры. Летти заплела Милабелле две тоненькие косички, а из остальных волос накрутила локоны, которые облаком обрамляли ее лицо. Эта прическа больше всего подходила девушке с ее короткими волосами. Она казалась нежной и грациозной, и в то же время сильной духом, о чем, конечно, сама Милабелла поспорила бы.

Еду Темному королю и его спутнице в трапезной, как называли столовую подавали уже другие слуги, так что до обеда Камбарра могла заниматься своими делами, если, конечно, не понадобится «королеве», но Милабелла заверила ее, что справится сама. Большую часть времени они проводили за обсуждением планов. И Камбарра по-прежнему искала способ сбежать из этого места.

– Превосходно, – солгала женщина.





– Точно? – насторожился Харх. Он слышал ложь в ее словах.

– Конечно!

– А если честно?

Камбарра разозлилась.

– Что ты хочешь от меня услышать, Харх? Что меня уже тошнит от этого дворца? Что больше всего на свете я хочу покончить со всем этим? Что уже смотреть не могу на эти стены и была бы моя воля, то задушила бы Темного короля при первой возможности?! Ненавижу этот дворец и каждого, кто здесь находится! – вспылила Камбарра, тут же пожалев, что вылила все это дерьмо на Харха. Он моргнул.

– Меня ты тоже ненавидишь? От меня тебя тоже тошнит? – тихо спросил он, чувствуя, как внутри спиралью закручивается гнев, который вот-вот вырвется наружу.

– А как еще я должна к тебе относиться?! Это из-за тебя я не успела!! – Назад пути уже нет. Слова резали как острые ножи, кадык Харха дернулся, он сжал кулаки от душевной боли.

– Вот как?! Так это я во всем виноват?

– Харх, я…

– Не надо, Камбарра! – Он поднял ладонь. – Раз так, то я больше тебя не побеспокою. Как я уже сказал, комната Мимбра находится через четыре двери от моей. Он поможет тебе.

Больше он не выдержал находиться рядом с ней. Харх подошел к двери и вышел из помещения.

Покои, в которых жила Ками, как он и остальные обитатели дворца, не охранялись стражниками, кроме королевских опочивален. Так что, он мог прийти к ней когда угодно, в отличие от Рирха, который предпочитал не светиться лишний раз и ночевал у Летти втихаря. Но Харх знал, что они ночуют вместе и завидовал паре, тогда как Камбарре он больше не интересен. В его груди зияла большая черная дыра.

Глава 4

Милабелла спустилась на завтрак в своем тяжелом красном платье и пожалела, что не надела ничего потеплее. В большом мрачном каменном зале стоял всего один продолговатый стол с зажженными в металлических подсвечниках свечами. Странное дело, но несмотря на раннее утро, из-за тусклого света казалось, что завтракают они ночью.

Харуг уже сидел во главе стола, его взгляд застыл на девушке, стоило увидеть невесту. Зрачки расширились, губы приоткрылись. Тявканье вырвало Темного короля из фантазий, он прищурился и сжал челюсти.

– Вижу, тебе понравился мой подарок. – Каменное лицо Харуга говорило о том, что он совсем не рад видеть здесь псину.

– Очень! – вырвалось у девушки. Она села за стол напротив Харуга. Их разделяло несколько десятков метров, что особенно радовало ее. «Так хоть снова не станет приставать!». От одной только мысли о том чего от нее хочет Харуг ей становилось гадко и противно!

– Рад, что мне удалось тебя порадовать! – холодно сказал Темный король. В глубине души он и правда обрадовался, – что его особо насторожило, – что у его невесты улучшилось настроение; она как будто ожила. Он сжал кулаки и принялся за еду.

Милабелла погладила щенка, тот свернулся клубочком у нее на коленях и грыз дорогое платье, что забавляло девушку. Наконец она оторвала взгляд от Бимбо, как прозвала своего нового друга и предварительно вытерев руки влажным полотенцем, которое лежало на тарелке взяла в руки нож и вилку. Жареная спаржа казалась безвкусной, баклажаны с чесноком напоминали разваренную картошку, а мутный бульон и вовсе испортил аппетит.

– Что-то не так? – не поднимая на девушку глаз, спросил Харуг.

Чем он питался Милабелла не рассмотрела, но на вид это было еще хуже, чем у нее.

– У меня нет аппетита, – сказала она и отложила на тарелку столовые приборы.

– Вот как? Раньше он у тебя был. Все дело в еде? – Спокойствию Харуга мог бы позавидовать кто угодно.

Девушка кивнула. Харуг взял тканевую салфетку, вытер уголки рта и встал из-за стола. Когда он подошел к Милабелле, она поначалу испугалась, но стоило посмотреть на дружелюбно протянутую руку и ее плечи расслабились. Она приложила Бимбо к груди как маленького ребенка и пошла вместе с Харугом в неизвестном направлении.

Они прошли через трапезную, юркнули в массивную арку с какой-то надписью и оказались в мрачном коридоре. Взору открылся еще один зал, где, будто муравьи туда-сюда сновали слуги в балахонах. За залом оказалась винтовая лестница, по которой король со своей невестой спустились вниз.

Милабелле стало так холодно, что посинели губы. Она еще крепче прижала к себе Бимбо, чтобы хоть как-то согреться. Песик заскулил, стал вырываться, даже оставил несколько царапин на теле. Харуг, кажется, забавлялся этой картиной. На его лице, наконец, появилась улыбка, и в глазах загорелось удовлетворение. «Скоро эта дрянь ей надоест!».