Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

– Бика, что с то…

Договорить Графна не успела, Бика резко открыла глаза и уставилась на нее. Она прикоснулась к своему лицу, взяла салфетку и без тени страха или замешательства вытерла кровь, будто это вполне привычное явление.

– Расскажешь мне, что все это значит?

– Я сняла с тебя проклятие. – Пожала она плечами.

– О чем ты говоришь? Какое еще проклятие?

– Харуг привязал тебя к себе древними заклинаниями, и ты постепенно умирала. Да, ты сбежала, но без него, через неделю-две от тебя и живого места бы не осталось. Это могло и на ребенке отразиться.

– На каком ребенке? – опешила Графна. – У меня нет детей.

Она точно знала, что Харуг ни разу к ней не прикоснулся, он никогда не интересовался ею как женщиной, а вот Горри… Графна вздрогнула и приложила руку к животу.

– Я что беременна?

Бика кивнула.

– Срок очень маленький, но я вижу его светлую ауру. Как и у тебя. Я рада, что теперь с тобой все хорошо, я волновалась, честно говоря.

– Мы что знакомы? – Чем дальше заходил этот разговор, тем больше округлялись глаза Графны.

Бика вздохнула и простонала.

– Ну вот, а я надеялась, что мне не потребуется тебе все объяснять, – закатила она глаза и продолжила: – Ты спасла мне жизнь двадцать лет назад. Я тоже проходила испытание, но до Харуга не дошла. Моя сила проявилась на Тропе. Я – потомственная ведьма, – с гордостью заявила Бика. – Ты защитила меня, когда я тонула в океане. В моей семье есть важное правило – за добро отплатить добром. Ты, возможно, этого уже не помнишь, но для меня все это очень важно! Я вернулась домой и поклялась, что как только тебе потребуется помощь, я тебе помогу.

Графна внимательно слушала ее и пыталась вспомнить то, что произошло двадцать лет назад. Сквозь путаницу мыслей проступали воспоминания о скромной и неуверенной в себе девушке, которую бабушка и мама силком вытолкнули из дома, чтобы на Тропе проявилась ее сила.

– И вот ты мне приснилась однажды и сказала, что вернешься.

Графна растерялась.

– Я тебя не вызывала.

– Да знаю я, – отмахнулась Бика. – Я провела ритуал и телепатически влезла во дворец. Ты меня не призывала, но твоя сила еще как. Не удивительно, что ты меня даже не узнала. Я предвидела будущее и знала, что ты явишься сюда, только вот не знала когда. Только что я разорвала твою связь с Харугом, теперь ты свободна и можешь наслаждаться своей новой ролью. – Она кивнула на живот.

Графну словно парализовало на месте, потому что новость о ребенке ее ошарашила. Она точно не планировала становиться матерью и еще недавно готовилась к смерти, а оно вон как для нее все обернулось.

Поблагодарив потомственную ведьму и попрощавшись с ней Графна медленно пошла прочь от ее дома и испугалась, когда ноги вдруг приросли к земле. Что-то продолжало тянуть ее в противоположном направлении.

Сперва она решила, что это проделки Бики, но оглянувшись назад, поняла, что потомственная ведьма здесь ни при чем.

Графна подчинилась невидимой силе и оказалась на заброшенном кладбище. Здесь стояли надгробные плиты с именами умерших, датой рождения и смерти. Потрясенная Графна хлопала глазами. «И что я забыла на кладбище?». Ноги по-прежнему несли вперед отяжелевшее тело, пока она не оказалась возле заросшей сорняком могилы. На могильной плите нацарапано: «Лакбирг, горячо любимый сын и брат». Графна нахмурилась и удивилась, что здесь не указана ни фамилия, ни дата жизни и смерти.

– Это настоящее имя Харуга, могила того самого мужчины, которым он когда-то был, – послышалось у нее за спиной.





Графна обернулась и увидела Бику.

– Я не стала тебя сюда вести. Прости, пришлось применить свою силу, чтобы ты сама нашла это место. Я подумала, тебе стоит об этом знать.

Сладкое и нежное облегчение разлилось по телу Графны, плечи расслабились и она, наконец, выдохнула овладевающее телом напряжение. По крайней мере, теперь она нашла объяснение этой невидимой силе, которая привела ее сюда.

– Зачем?

– Я видела будущее. У Харуга, скажу тебе, масштабные планы. А вот это, – она указала на его могилу, – его слабость.

– Но он ведь не умер! – запротестовала Графна.

– Нет, не умер. Он жив живехонький, но его близкие попрощались с ним и признали его без вести пропавшим.

– Тогда какой смысл приводить меня сюда?

– Я хотела, чтобы ты узнала истинное имя Темного короля. Это, между прочим, его слабое место. Если все зайдет слишком далеко, достаточно произнести его вслух и Харуг больше не сможет никому навредить.

Горри кинулся на поиски Графны, когда та оказалась неподалеку от дома. Задумчивая и полностью погруженная в свои мысли она не проронила ни слова и молча пошла спать в отведенную тесную гостевую комнату. Ей нужно все обдумать – свою беременность и все, что сказала ей Бика. Теперь она знала, что именно здесь когда-то жил Харуг и его семья.

Глава 13

Харуг собрал всех в Тронном зале. Камбарра и Летти переглянулись между собой, искусно играя роль служанок. Между ними стояла Милабелла, облаченная в янтарное платье, подчеркивающее ее карие глаза. Жуткое предчувствие жалило всех троих. Рирх, Харх и Мимбр затерялись в толпе, что особенно пугало.

Харуг сегодня казался взвинченным, он расхаживал туда-сюда по залу, а встретившись с ним взглядом в теле Милабеллы в жилах стыла кровь. Вина вгрызлась с такой силой, что девушка опустила глаза в пол.

Ясное дело, что в подобной перемене Харуга виновата она! Темный король держал в руках тот самый дневник, замаскированный под книгу, который когда-то писал Зильгерд в качестве подсказки. Заметив это, Милабелла поняла, что им всем крышка. Теперь Харуг точно знал, кто виноват в том, что он какое-то время не мог прикоснуться к своей невесте. Благо, жена Зильгерда успела сбежать, иначе еще одно бездыханное тело лежало в этом зале. Если бы не эта брошь… Девушка вздрогнула от этой мысли.

Подданные Темного короля напряглись, большинство из них опустили вниз головы, страшась столкнуться с переполненным яростью взглядом.

Наконец Харуг остановился, понадеявшись, что так хоть немного успокоится. Он приказал себе не смотреть на свою невесту, иначе поддался бы порыву и смягчился. Щелкнул пальцами и в центре Тронного зала появился алтарь на пьедестале которого лежал гримуар.

По залу пронеслись темные вихри. Стражники схватили Летти и Камбарру и отвели к алтарю, вокруг которого взвилась вверх огненная стена. Милабелла, как и все остальные взирала на все это с ужасом и наконец, догадалась о домыслах Харуга. Темный король прямо сейчас вознамерился обратить женщин, чтобы они больше ничего против него не замыслили.

Харуг вычислил, что те только играли служанок. А теперь игры кончились, и он решил наказать женщин и Милабеллу, чтобы напомнить, кто здесь главный и какой властью обладает. Уж слишком мягким он стал, аж самому от себя противно!

Рирх, как Мимбр и Харх кинулись к центру, чтобы спасти женщин, но стражники тут же вырубили всех троих. Камбарра побледнела как мел. С диким страхом и ужасом в глазах она дергалась как уж на сковородке, пытаясь выскочить из огненной стены, оставляя на теле ожоги. Изуродованная кожа никогда ее не пугала, главное – остаться в живых, а превращение в странное существо, кем делал их Харуг считалось для нее хуже смерти.

Она обернулась в поисках Харха и вздохнула от огорчения. Он лежал на полу без сознания.

Летти со стороны казалась спокойной. Она уже итак приняла решение остаться с Рирхом и смирилась с тем, что в скором времени Харуг ее обратит. Она улыбнулась Камбарре и едва заметно подмигнула ей, подавая знак, что у нее есть план. Наконец командирша успокоилась и протянула к Летти руки.

Харуг взял гримуар с пьедестала, нашел нужную страницу и зачитал слова заклинания. Руки женщин обожгло такой сильной болью, что обе до хруста сжали зубы. Появился кончик змеиного хвоста, переросшего в туловище. Лица обеих постепенно серели, а из тел как песок сквозь пальцы утекала сила. Когда до завершения татуировки оставалось всего ничего, появилась воронка. Летти воспользовалась случаем и, вложив всю силу, толкнула в нее Камбарру, чтобы спасти ее от превращения.