Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 50



Я прищурилась сильнее. Он разглядывал мое лицо, потом прорычал ругательство и огляделся в поисках веревки — этого тут было много, ведь мы были в кладовой.

— Я сделаю это.

Он потрясенно посмотрел на меня.

— Только… — выдавила я. — Слезь с меня, пока я не отключилась.

Он приподнялся на пару дюймов с меня. Мои легкие наполнились, я вдохнула, моргая, перед глазами вспыхивали звезды.

— Позаботься о копыте Тиллиага, — сказал он, — и больше меня не увидишь.

Это казалось лучшей сделкой, какую я могла заключить.

— Ладно.

Он поднялся. Черный орел на его плечах раскрыл крылья. Его облик стал мягче, и он слился со спиной друида, пропал полностью. Его зеленые глаза стали ярче, приобрели неестественный оттенок изумруда.

Я все еще была на спине на полу, смотрела на него, едва веря в то, что видела. Его фамильяр владел им.

Захватил его.

Фейри-орел был в его теле и разуме, его присутствие и сила заражали его. Рикр был моим ежедневным спутником семь лет, и я никогда не позволяла ему это делать.

Конечно, друиды обычно умирали рано.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Итак, — начала я, голос был сухим и враждебным, — что с твоим фейри-конем?

С жутко яркими глазами друид смотрел, как я завязывала кожаный фартук. Я была слишком сильно потрясена его одержимостью фейри, чтобы реагировать правильно. Даже Рикр молчал, его змеиное тело обвило мои плечи.

— Тиллиаг повредил копыто, — ответил он. — Место скола цепляется на неровной местности.

В зависимости от скола, копыто можно было просто подпилить. Если было плохо, потребуются меры серьезнее. Я взяла свою сумку коновала и пошла к двери, а потом оглянулась.

— Мне нужно что-то знать насчет копыт фейри?

Уголок его рта приподнялся.

— Не зли его.

Очень полезно.

Я вышла из комнаты. Рикр развернулся на моих плечах и с покалыванием магии стал белым вороном. Птица взлетела под потолок и села на балку, следя за друидом, не мигая.

Тиллиаг ждал у столбиков, кислотно-зеленые глаза горели. Многие лошади вскидывали бы головы от волнения, но жеребец-фейри был пугающе неподвижным. Я медленно подошла и остановилась в паре футов от него.

«Тиллиаг?» — попыталась я, направляя мысли к нему.

Сила оттолкнула меня на уровне разума. Этот фейри был дружелюбным, как друид.

Я медленно выдохнула.

«Я хочу посмотреть на твои копыта».

УБЕРИ ВЕРЕВКИ.

Его голос врезался в меня, равный громкому крику в моем черепе. Кривясь, я опустила сумку и потянулась к уздечке. Яростный глаз следил за мной, пока я отстегивала поводья. Я потянулась к вершине уздечки, чтобы снять ее с его ушей, и он поднял голову, заставляя меня встать на носочки.

Я опустилась на пятки.

— Ладно. Носи дальше.

Он тряхнул ушами, а потом опустил голову. Я сняла уздечку и отбросила ее.

— Какое копыто тебя беспокоит? — спросила я, поднимая свою сумку.

Он стукнул правым передним копытом по бетонному полу.

— Я захожу в стойло, — обычно я несколько минут знакомилась бы с лошадью, завоевывая доверие, но вряд ли я могла завоевать доверие этого фейри. Я подошла к нему, опустила сумку и повернулась к его плечу. — Теперь я тебя коснусь.

Он повернул ухо ко мне. Я опустила ладонь на его холку, направила ее вниз. Он поднял ногу раньше, чем я добралась до сустава. Я подняла его копыто между своих колен и зацепила его своим бедром, защищенным кожаным фартуком.

— Насколько все плохо? — прогудел друид за мной.

Я осматривала надбитое копыто.

— Не очень. Это не займет много времени.

Я вытащила изогнутый клинок, стала рыться им в пятке жеребца. Он замер, пока я срезала неровные края вокруг скола. Копыта лошадей были как людские ногти, никакой боли и минимум ощущений, если не повреждена живая ткань. Я чуть выдвинула лезвие и стала стачивать грубую поверхность.

— Эти лошади в плохом состоянии.

Голос друида звучал дальше — он был у загонов Уикера и Винни.

— Они только прибыли, — выдохнула я, мои руки пылали, спина болела. — Помнишь фермера, о котором я говорила прошлой ночью?

— Того, кому ты хотела вырезать зубы?

— Да. Эти двое были его лошадьми.

— Ясно, — пауза. — Ты лечишь серого от молочницы?

— Да.

— Ощущаю запах. Плохой случай.

— Да, — выдавила я, гадая, почему он болтал со мной.

— Ты обрабатываешь заражение алхимическим средством?

— Нет.



— Почему? Оно работает лучше обычного…

— Ты можешь помолчать? — рявкнула я. — Я пытаюсь работать.

— Тебе нужно так много концентрации, чтобы подпилить копыто?

Я скрипнула зубами.

— Отвали, гад.

Тиллиаг фыркнул, будто веселился. Теперь конь смеялся надо мной? Вот заразы.

— Ты пропадешь, да? — прорычала я. — Когда сделаешь то, за чем сюда пришел?

Ботинки друида застучали, приблизившись.

— Я не планирую задерживаться.

— Хорошо. Как долго?

— До моего отбытия? Зависит от того, сколько я буду разбираться с проблемой, которую расследую.

Я подавила желание спросить больше о «проблеме». Мне было все равно. Мне это не нужно.

— Так поспеши.

— Хотел бы, но это не просто.

— Почему?

— Тебе нужно знать?

— А? — я еще раз прошлась клинком по копыту Тиллиага. — Не важно. Я закончила.

Я схватила сумку и вышла из стойла. Друид прислонялся к загону Уикера, конь нюхал его темные волосы.

— Копыто Тиллиага должно быть в порядке, — я бросила сумку на пол и провела рукой по лбу, запутывая челку. — Но следи, чтобы не было трещин. Теперь можешь валить.

Он оттолкнулся от дверцы стойла.

— Больше не будешь пытаться меня пронзить?

Нет, пока в нем был сильный фейри.

— Просто уйди уже.

Бросив на меня странный взгляд, он прошел мимо меня к Тиллиагу, конь вышел из стойла. Он схватил коня за сустав и поднял копыто, чтобы осмотреть.

— Доволен? — с сарказмом спросила я.

— Да, — он отпустил копыто фейри и повернулся ко мне. — Ты точно ничего не знаешь о происходящим с фейри в твоем районе?

— Нет.

— Ты на самом деле ужасная ведьма.

Я резко выдохнула носом.

— Тут есть ковен, да? — спросил он. — Они что-нибудь знают?

— Откуда мне знать?

— Ты бесполезна.

— Я и не пытаюсь помочь! — прорычала я.

— А должна, ведь ты работаешь так близко к зоне поражения. Я уже нашел дюжину тел, и я еще даже не добрался до распутья.

Зона поражения? Тела?

— Как медведь-фейри?

Это привлекло его внимание.

— Откуда ты знаешь, что медведь-фейри мертв?

— Ты его убил?

— Нет. Скажи, откуда ты узнала о его смерти.

Я смотрела в его глаза и пыталась понять, врал ли он.

— Ты идешь к распутью?

— Отвечай на мой вопрос.

— Как распутье связано с этим?

Он стиснул зубы от нетерпения, не ответил, показывая, что не будет больше говорить, пока я не отвечу. А я не собиралась это делать.

Я прикусила щеку изнутри, а потом шумно выдохнула.

— Идем.

Я прошла в кладовую, потянулась к полке над столом и вытащила стопку карт, где были отмечены безопасные для лошадей тропы для поездок для сбора средств. Я опустила их на стол. Пока я листала их, друид появился рядом со мной. Кожу покалывало от невидимого гула силы, исходящего от жуткого фейри в нем.

А некоторые считали меня жуткой.

— Что ты делаешь? — с подозрением спросил он.