Страница 142 из 155
Первую часть фильма смотрели на следующий день, и там было значительно меньше смонтированного материала. Тут уже я отмечал многие моменты для съёмочной группы. Так случилось, что во второй части фигурировала моя гувернантка, а вот в первой части многое было завязано на Алексее.
Фрагменты с его участием были полностью смонтированы и он там выглядел очень жизненно, а не так, что его из бластера убивали в течении пяти минут экранного времени, бегая от него и за ним по коридорам Института Времени. Вот не нужны нам в фильме ГолыйВудские герои из комиксов — абсолютно неистребимые, что те тараканы… Или как в том мультике, что стоит у меня в ближайших планах «Пиф-паф. Ой-ой-ой!», где 0недострелённый зайка, ещё и арию исполняет.
Мне лично фильм понравился больше чем та версия и теперь было интересно мнение искусствоведа по данному вопросу. Посмотрим, что она мне ещё дома скажет, кроме похвалы на студии. Со школьниками она тоже отлично знакома, так как ученики классов в которых Всеволод Никитич был классным руководителем часто заходили к ним в гости поодиночке или целыми группами.
Ещё мне стало интересно её мнение о моих футуристических потугах изобразить в фильме характерные черты нашего времени. Не сто лет, как по сценарию, но хотя бы половина. Смартфоны, плейеры, планшеты и компьютеры я включил в фильм своим волевым решением для реализма.
Интересно было узнать её мнение о костюмах из будущего, их я брал прямо из жизни, и Алёнка рассекала по парку, и в Институте Времени в топике и с голым животом.
Фрагмент с крокодилом в пруду выглядел почти пророческим, так как их нередко отлавливали в Москве-реке и её притоках следующего века, но я его сильно сократил, так как уж очень бутафорски выглядел надувной, прям — сплошное надувательство. А тут съёмки проводились в московском зоопарке и крокодил был настоящий, но очень накормленный, а к тому же его пасть охватывала прочная прозрачная стяжка. Пасть он не смог бы открыть широко даже при сильном желании. Но на картинке это не было заметно, а крокодил мирно себе подрёмывал, переваривая обильную пищу.
В целом в фильме получился полный кинореализм, но съёмочной группе откуда о том было догадываться? Домой вернулись полные впечатлений и уже после обильного обеда, стали за чаем обмениваться мнениями. Участвовали все, включая мою гувернантку и Алексея. Их хвалили за очень натуральное поведение в кадре. Ещё бы, сколько я их до начала съемок накачивал своими советами.
А так, фильм на взгляд первых зрителей удался, а песня и музыкальное сопровождение очень растрогали. Вероника Степановна похвалила нас всех за участие в работе над таким хорошим фильмом. И сказала, что с интересом побывала на нашей киностудии, посмотрев внутреннюю кухню создания кинолент.
Тут я перехватил инициативу, и стал выспрашивать, нет ли у неё знакомых в мире мультипликации, и не нашли ли она выход на указанных мною людей, необходимых для съёмок полнометражного музыкального мультипликационного фильма. Принёс рукопись книги и все сделанные Танюшкой иллюстрации к ней.
В отдельной папке у меня хранились все материалы по мультфильму, и мы долго их рассматривали за столом в зале Вероника Степановна очень хвалила Танюшкины рисунки и иллюстрации и отмечала самобытный стиль их исполнения. Выражала сожаления, что та забросила творчество и учится на биологическом факультете. Так что мы ещё долго сидели, обсуждая книгу и иллюстрации к ней.
К сожалению, найти знакомых знающих Гарри Бардина её не удалось. Это нисколько не странно, при почти двухкратной разнице в возрасте, но я не терял надежды выйти на контакт с ним, когда будет выпущена книга. А она также должна была быть напечатана в следующем году, но значительно более скромным тиражом.
Её перспективы в литературном плане для меня были весьма туманны, так как аналога ей не было в том мире. Во всяком случае, я о таком не слышал. А читательские симпатии вещь очень непредсказуемая. Все может быть в книге замечательно, но она не цепляет читателя, несмотря на замечательный слог автора и прочие литературные достоинства.
В любом случае прабабушка заинтересовалась книгой и прочла её, заметив, что с такими замечательными картинками содержащимися в ней, она должна, безусловно, понравится детям. Отметила и то, что она далеко не детского содержания, и Шрек в какой-то степени — философ, исповедующий кинизм[9].
Собственно говоря, в мультфильме он такой и был, как лук многослойный. И, следовательно, мне удалось передать это в написанной книге. Мы ещё долго обсуждали её, так как мне было очень интересно мнение человека вращающегося в круге деятелей искусства, а также просто мнение очень требовательного читателя. Просил отметить все недостатки книги не щадя авторского самолюбия, так как книга ещё не завершена и есть возможность её улучшить.
За разговорами и обсуждения прошёл весь остаток вечера, и мы сильно продвинулись в понимании взглядов друг друга. Мне надо было знать больше о своей прародительнице, а ей небезынтересно было составить своё мнение о правнуке, который является каким- то восьмым чудом света, по откликам многих встреченных ею людей.
[1] — Идиосинкразия — индивидуальный, присущий конкретному человеку, физиологический или психический способ реагирования на раздражитель. Идиосинкразия в психологии — психологическая несовместимость, непереносимость некоторыми людьми друг друга, болезненная реакция на раздражитель не физического, а эмоционального характера.
[2] — отрывок из «Ампир В» Виктора Пелевина
[3] — Приписываемый Геббельсу тезис «чем чудовищнее ложь, тем охотнее в неё поверят» на самом деле был высказан Гитлером в книге «Майн кампф», причем в отношении евреев и марксистов. «Эти господа исходили из того правильного расчета, что чем чудовищнее солжешь, тем скорей тебе поверят. Рядовые люди скорее верят большой лжи, нежели маленькой».
[4] — Семилетка — семилетний план развития народного хозяйства СССР (1959–1965), представлявший собой расширенный 6-й пятилетний план (принят в 1959).