Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 62

«МИРИАМ».

Его разум врезался в меня потоком горячего ветра.

Он на мгновение лишил меня дара речи.

«ЖЕНА… ЭТО НЕ Я. ЭТО НЕ Я! КАК ТЫ ВООБЩЕ МОГЛА ПОДУМАТЬ, ЧТО ЭТО Я? Я СЕЙЧАС В ЗДАНИИ СТУДИИ С ГРАНТОМ СТИЛОМ!»

В обоих наших разумах воцарилась тишина.

Я почувствовала, как он сделал вдох, словно прикладывая усилия, чтобы немного сдать назад.

Затем его слова прозвучали почти нормально.

«Gaos, Мириам. Неужели за последние годы я настолько сильно поломал тебя своим хаотичным и специфическим дерьмом? То, что ты говоришь, вообще не имеет смысла».

Не потрудившись дождаться ответа, Блэк добавил:

«Серьёзно, я не знаю, как, чёрт возьми, я, по-твоему, могу небрежно болтать с тобой, при этом пикируя на киностудию и дыша пламенем, — он говорил так, будто мысль об этом пробуждала его чёрное чувство юмора вопреки откровенному изумлению в его голосе. — Или что я такой типа "хаюшки, женушка… я решил перекинуться с тобой парой словечек, пока я терроризирую Лос-Анджелес и пугаю людей до усрачки, чтобы они захотели прикончить меня атомной бомбой"…»

«Блэк…» — сердито начала я.

«Нет, Мири. Нет, — его мысли сделались откровенно предостерегающими. — Прекрати. Просто прекрати, милая. Ладно? Подумай о том, что ты говоришь. Сделай глубокий вдох, док, и подумай. Подумай. Имеет ли то, в чём ты меня только что обвинила, хоть какой-то смысл?»

Он помедлил, словно говорил буквально.

Словно он хотел, чтобы я хорошенько подумала об этом.

По какой-то причине я так и сделала.

Я осознала, почему орала на него.

Моё сердце колотилось в груди. Моё дыхание было стеснённым, затрудненным. Я вспотела так, что мои блузка и пиджак ощущались мокрыми. Хуже того, я чувствовала себя нехорошо, будто меня сейчас вырвет. Меня тошнило, и я готова была расплакаться.

Я пребывала в ужасе.

Какая-то часть меня с самого начала знала, что это не Блэк.

«Как?» — послала я наконец.

На сей раз мои мысли прозвучали почти безжизненными.

Блэк, похоже, ощутил перемену во мне. Он полностью отбросил свои саркастичные, дерзкие, бесящие-меня-ради-забавы повадки.

«Я не знаю», — честно послал он.

«Он нацелился на тебя? Он нападает на тебя?»

«Пожалуй, нам нужно предполагать, что он здесь из-за меня, верно? — послал он. — Это ведь не мой нарциссизм говорит во мне, нет? Ну то есть, не может же быть совпадением тот факт, что дракон заявился именно сюда».

Его мысли сделались чуточку более весёлыми.

«Я немного оскорблён, что ты не узнала меня, док. Я думал, что я немного более запоминающийся для моей собственной жены, даже в таком обличье. Я и не знал, что я для тебя всего лишь какой-то дракон, один из многих…»

«Не шути на эту тему, — предостерегла я. — Думаю, меня стошнит, если ты продолжишь в том же духе. Возможно, меня и так стошнит, но если ты начнёшь шутить на эту тему…»

Его разум лишился юмора.

«Ты видела эту тварь полностью?»

На мгновение я забыла, что он не здесь, со мной, во плоти.

Я покачала головой.

«Нет».

Посмотрев вниз, я увидела, что моя ладонь до побеления костяшек стискивает спинку кожаного кресла. Это было то же самое кресло, в котором я сидела ранее. Я обвела взглядом комнату, подмечая лица людей. Они всё ещё смотрели на монитор… все, кроме Уэстона Бэнкса, который теперь изучал моё лицо с настороженностью, смешанной с глубинным пониманием, словно он точно знал, с кем я говорю и что я делаю.

«Я не могу делать это здесь», — сказала я Блэку.

Затем, подумав над его вопросом, я добавила:

«Я его не видела. Я не видела начало. Как это началось? Они не показали нам, насколько я видела. Всё было в прямом эфире. Наверное, нам надо переключить канал…»

«Не беспокойся об этом, — перебил Блэк, и его мысли были успокаивающими. — Сейчас это не важно. Не беспокойся об этом, Мири».

Однако он казался встревоженным.

Он ощущался встревоженным… и не из-за нового дракона.

Он беспокоился обо мне.





«Мири, дорогая, — как раз когда я подумала об этом, его мысли сделались мягкими. — Думаю, тебе стоит убраться оттуда. Придумай какую-то отговорку. Скажи им, что мы перенесём переговоры. Скажи, что это слишком осложнило ситуацию. Ты говорила, что все человеческие лидеры казались не такими уж подготовленными. Скажи им, что мы дадим несколько недель на обдумывание сказанного тобой… может, даже вернёмся с предложениями конкретной политики теперь, когда они знают больше о нашей позиции…»

Он говорил так, будто успокаивал дикое животное.

Он говорил так, будто пытался удержать меня от срыва.

Может, он даже прав в этом отношении.

Я ощущала себя потерянной, словно меня резко тряхнули или даже врезали по лицу.

Я не помню, когда в последний раз чувствовала себя настолько выбитой из колеи.

«Ты хочешь, чтобы я пришла туда? — я слышала смятение в собственном голосе. — В Лос-Анджелес? Прямо сейчас? Даже со всем этим…»

«Нет, — Блэк категорично перебил меня. — Абсолютно точно нет, Мириам. Я хочу, чтобы ты отправилась в Гнездо Раптора. Немедленно. Я приеду к тебе сразу же, как только смогу».

Он умолк.

Ощущая его свет видящего и читая его через нашу связь, я нахмурилась.

Я чувствовала, насколько он отвлечён.

Более того, я чувствовала что-то ещё.

Там был кто-то ещё.

Что-то происходит.

«Что? — встревоженно послала я. — Что такое, Блэк? Что случилось?»

«Мне надо идти».

Разум Блэка раздался жёстким, резким.

Я знала и эту его часть.

Это было его армейское мышление. Мышлении стратегии-войны-драки.

Должно быть, он уловил мою тревогу.

Я почувствовала, как он прикладывает усилия, чтобы скрыть от себя своё состояние разума. Я почувствовала, как он изо всех сил старается приглушить свои мысли, влить немного тепла, немного чего-то кроме той ледяной расчётливости.

«Пожалуйста, дорогая, — послал он. — Возвращайся в Гнездо Раптора. Скажи Мике, Джаксу и остальным сесть на самолёт и следовать за тобой. Но мне надо идти. Мне надо идти прямо сейчас, док. Пожалуйста, сделай как я прошу… Я расскажу тебе всё, как только смогу».

«Блэк…»

Я опоздала.

Мой разум ничего не нашёл.

Блэк исчез.

Глава 9. Связь света

— Куда, чёрт возьми, он подевался?

Энджел почти прокричала эти слова. Она стояла прямо за входной дверью в студию звукозаписи и одной рукой держалась за эту самую дверь. Её глаза не отрывались от неба даже для того, чтобы посмотреть на Ковбоя, который стоял чуть впереди неё, глядя на дорогу перед этой частью студийной площадки.

Дракон исчез.

Она всё равно кричала.

Выстрелы до сих пор эхом прокатывались по студийной площадке, имитировавшей улицы города.

Энджел также показалось, что она слышала более тихие хлопки гранатометов — вероятно, против протестующих за воротами применяли газ.

Эти идиотские засранцы-пуристы по-прежнему не отставали от Блэка и пытались вломиться в студию, несмотря на всё происходящее.

Но есть и плюс — Зайрей сказал им, что роботы-киборги ушли.

Может, сыграл роль дракон в небе, учитывая, что в прошлом им не очень везло с драконами, а может, дело в чём-то другом. Но Зайрей сказал, что они видели, как те направились в противоположную сторону практически сразу же, как только появился дракон.

Они по-прежнему следили за ними.

Команда Зайрея отследила их пока что до лодки и будет наблюдать за их передвижениями так долго, как сможет. Даже учитывая всё остальное, Блэк хотел, чтобы команда использовала отступающие отряды и узнала, кто их послал.

Студия звукозаписи, в которой очутились все остальные — та самая, куда охрана студии завела Гранта Стила и его зрителей — находилась примерно в сотне метров от ворот.