Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 99



3. VII

На фотографии стоял юноша, очень молодой… Нет… Верно такой был засвет, потому что строчка рядом указывала его возраст — 31 год. И сверху имя: Отори Ичиро. Единственный наследник благородного северного клана.

У него были гладкие волосы и узкие тёмные глаза. Стоял мужчина в броне, заметно чёрной даже на чёрно-белой фотографии. По словам Мисураги, — девушка зачитывала доклад, — Ичиро был крайне одарённым человеком. Вот уже больше десяти лет с самого своего раннего возраста он руководил гвардией своего отца.

В последние годы это войско занималось в основном тем, что поддерживало порядок на родных землях. Благодаря правлению Отори на них всё было даже более или менее неплохо, несмотря на тиранию и драконовские порядки. Нужен особый навык, чтобы держать цветок в железной рукавице и при этом его не раздавить. И, судя по всему, Отори Ичиро овладел им прекрасно.

— Когда наша армия зашла в их провинции, никто не смел восставать. И припасов не было. Они всё сожгли. Если бы не это… — цокнула языком Алая Они.

Игорь кивнул.

Если бы не это, у него в своё время было бы намного больше головной боли. Верно стоит поблагодарить этого Отори, но его уже, кажется, за всё наградили.

Церемонией наследования…

— Он лучше своего отца? Как воин, в смысле?

— Намного. Я с ним сражалась.

— Он тогда был в своём обычном доспехе, так? Не родовом сокровище?

— Да.

— И всё равно он выжил и даже сбежал от тебя.

— С ним было ещё несколько Синкэнов… Но да. Он сильный самурай.

— Опасно, — кивнул Игорь.

— И теперь тебе надо с ним справиться, да ещё в новом доспехе, и быстро. Думаешь у тебя всё выйдет? Или попробуем тайное убийство?

— Я должна сделать это на людях. Во время парада, — твёрдо заявила девушка.

— Ладно, — Игорь вздохнул.

— Я справлюсь, — добавила Мисураги.

Юноша промолчал.

После этого они обсудили, как же пройдёт грядущее восстание. У Алой Они было множество последователей в городе и ещё несколько тайных вооруженных ячеек. Насколько они были острыми, ещё покажет время, но задача у них была следующая: прямо во время парада, когда начнётся суматоха, они должны были ворваться в городскую администрацию и прочие правительственные учреждения и захватить все пути сообщения.

Городской гарнизон наоборот будет на взводе, так что нужно было всеми силами помешать его координированным действием в самом начале бунта. Пламя легче всего потушить, пока оно только разгорается, зато если уж вспыхнуло во всю… Главное было выиграть время.

Хотя в идеале, заметил Игорь, нужно было захватить контроль над гарнизоном. Исторический опыт в конце концов показывал, что иногда кучка террористов в правильном месте и в правильное время может подчинить себе целую страну, просто потому что им удалось срубить ей голову и занять её место.

Так-то говоря ни город, ни государство — сущности не монументальные. Это просто множество людей, которые исполняют приказы и приказывают сами. Некоторые даже не думают о том, чьи указания они вообще исполняют. Сказали сверху — значит надо, а кто там сверху — а чёрт его разбери…

Но что-то Игорь слишком далеко зашёл в своих мыслях, которые Мисураги, кстати говоря, слушала очень внимательно.

Потом они обсудили, как доставить их Кладенцы поближе к главной городской улице, на которой пройдёт парад, и когда именно следует нанести удар. Игорю пришла в голову занятная идея. Он показал на карте на широкий мост над речкой: тут…

Мисураги выслушала юношу, поломала голову и кивнула. На этом девушка уже собиралась завершать сегодняшнюю беседу, но вот Игорь обратил внимание по последнюю, самую тонкую стопку бумажек:



— А это кто?

— …Неважно.

— Точно?

Девушка промолчала. Игорь перевернул страницу и увидел фотографию карлика… Хотя нет: маленькое личико, большие глаза… Сквозь страшный засвет проглядывалась маленькая девочка с губками, немного похожими на клювик уточки.

— Её зовут Отори Ханако, — сухо проговорила Мисураги.

— Внучка?

— Она дочь Ичиро.

— Вот как. Они её тоже взяли на свой парад?

— …

— Как разделаемся с ней? Сожжём? Раздавим? Будем бить молнией, пока она не станет маленьким угольком?

— Ты…

— Я шучу.

— …

— Не смотри так. Но, конечно, сильно ты беспокоишься о ребёнке, чьего отца и брата собираешься скоро убить.

— Если ты не заткнёшься… — захрипела девушка.

Игорь покорно кивнул, сделал движение, как будто закрывает свой рот ключиком и ключик выбросил. Маргарита вторая сделала в свою очередь жест, как будто его ловит, и положила в невидимый карманчик и закрыла.

Мисураги выдохнула, наблюдая за всей этой клоунской пантомимой, после чего сказала её не беспокоить и вышла из комнаты на лестницу. Игорь поводил девушку краешком взгляда, после чего снова посмотрел на фотографию ребёнка. Даже дураку было понятно, что её существование внушало разлад в душу юной революционерки. Неудивительно. Легко убивать злодеев и врагов, сложно — дедушек и отцов, даже чужих.

Что же…

— Этим можно воспользоваться, — сказал Игорь, задумчиво почёсывая подбородок.

Гнетущая, напряжённая атмосфера царила в поместье губернатора города Ямагути. Служанки ходили на цыпочках, переговаривались шёпотом. Когда одна из них уронила что-то хрупкое и звонкое, оно с таким грохотом свалилось на землю, что казалось, треснул весь мир.

Все побледнели от ужаса. Грохот отдавался на сердце даже дольше, чем в ушах.

Не лучше чувствовал себя и сам губернатор. Это был немного полноватый, бритый мужчина с пепельным подбородком. Ему было уже больше пятидесяти лет, из которых десять он провёл на своей должности. Пост он этот получил по заслугам и совсем почти без взяточничества. Мужчина был самый обыкновенный испуганный губернатор.

Пугала его пара прямо у него перед глазами. Перед мужчиной восседал морщинистый старик в белом кимоно. Рядом, со скрещенными на груди руками и катаной на поясе, — настоящей? Конечно настоящей! — стоял холодный как айсберг мужчина в броне.