Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 53

"- Ичиро жив, это просто здорово, - думала Шамайя, уходя от мага."

Затем стало не до размышлений. Скалы приближались, но и монстров становилось всё больше. Вскоре Ичиро взялся за клинок. К обычным заражённым, добавились и другие твари прорвавшиеся с плана Сквоша. Они напоминали внешним видом и цветом пантер, но на этом их сходство с благородными животными заканчивалось. Покрытые жёсткой щетиной, напоминающей колючки кустарников, они кружились вокруг войска словно акулы, выхватывая зазевавшихся бойцов. Из широко разинутых пастей, мелькал длинный язык. Глаза горели красноватым светом.

Ичиро, вместе с другими бойцами, защищал левый фланг. Шпага в его руках пела свою песнь, пронзая врагов одного за другим. Путь войска усеивали трупы друзей и врагов. Тех кто не мог идти сам, милосердно добивали.

Маги вносили немалый вклад в бой и гибли также как и остальные. Наверное впервые за всю войну. На глазах Ичиро, одного огневика кастующего заклинание, сбили с ног и задавили десять тварей. Раздался взрыв, и ошмётки плоти полетели по округе. Нестабилизированное плетение разрушилось, уничтожив мага и тех кто был рядом.

Наконец легионеры добрались до рифов. И начали уходить в море. Если забраться достаточно далеко, монстры смогут атаковать лишь с одной стороны.

Одарённые остались прикрыть уходящих бойцов. Набралось всего сорок три человека. Слишком мало, чтобы надолго задержать орду тварей бегущих из города. Поэтому в помощь выделили трёх младших адептов. От этих слов их лица стали напоминать высохший виноград. Ичиро ухмыльнулся. Это вам не издалека заклинаниями кидаться.

Монстры приближались. Расссыпавшись по полю они неслись вперёд, спеша насладиться вкусом тёплой плоти. Впереди всех вырвались животные. Они едва касались лапами земли, и чудилось что они летят над землёй. Красивое и ужасное зрелище.

Дождавшись пока твари приблизятся, маги нанесли удар. Пиромант призвал огонь. Аэромант раздул пламя, пустив его на монстров. Трава жарко вспыхнула. Пал пошёл на орду тварей, но это их не остановило. Обожженные они выскакивали из пелены дыма и огня, и вновь рвались к цели. Гидромант призывал из близкого океана воду и превращал шары в ледяные глыбы. Врезаясь в землю они взрывались, разбрасывая множество острых осколков.

"-Уклон в криомантию", -мельком отметил Ичиро выхватывая клинок.

Ичиро отталкиваясь от земли кончиками пальцев, бежал по ломаной траектории от одного монстра к другому. Его клинки наносили точные колющие удары. Он казался размытой тенью, для глаз наблюдателей. Скорость движений была столь велика, что трава и кусочки земли разлетались за ним, оставляя чёрную линию на земле. Движения были точными и смертоносными. Один удар - один труп.Он использовал родовую технику боя - Шуттар, разработанную на основе Читоори - техники для дуэлей и поединков один на один с сильными противниками. Только техника, была адаптирована под родовые способности Хаяси - пространственную магию. Сейчас Ичиро использовал ману, для усиления и ускорения собственного тела, но владей он на должном уровне магией пространства, бой проходил бы куда эффективнее. Мастера клинков с помощью микропорталов могли мгновенно прыгать от противника к противнику. Что ж, в своё время он сделал упор на магию, и только благодаря отцу частично овладел искусству сражения на мечах. Сделав круг и уничтожив не меньше пары сотен монстров, Ичиро вернулся к скалам перевести дыхание.

Разнообразие используемых техник поражало. Одни швыряли светящиеся копья, над которыми явно поработали артефакторы. Послушные воле, они пронзали несколько врагов и возвращались к хозяину в ореоле кровавых брызг. Другие прятались в тени облаков. Их можно было заметить только по искажению воздуха, подобному мареву в жаркий день. Третьи призывали призрачные мечи. От клинка летели многочисленные светящиеся полосы, срубающие сразу несколько врагов. И всё же они отступали. Слишком мало было бойцов, чтобы перебить всех превратившихся в монстров. Оставляя за собой горы трупов, они всё ближе подходили к рифам.

- Уходите! - проорал со скалы незнакомый центурион, и скрылся из виду.

Отряд начал отходить вглубь рифов. Монстры скалили клыки, и жадно тянули руки к отступающим бойцам. Ни капли разума не теплилось в их холодных, безжизненных глазах затянутых чёрной плёнкой. Возле скалы лежало несколько десятков раненых. Обессиливших от потери крови бойцов, не стали тащить за собой бросив на корм тварям. Ичиро мельком взглянул на них. Душу царапнуло чувство вины, которое он тут же задавил. Всех не спасёшь.

Иногда спешившие бойцы оступались, и падали со скал ломая ноги. Вал монстров накрывал их и крики несчастных смолкали под грудой жадно чавкающих монстров. Никто не обращал на них внимания. Легионеры рвались вперёд.

- Помоги! Ради всего на свете! Прошу! Я сделаю всё что угодно! - знакомы голо привлёк внимание Ичиро. Взяв чуть левее, он разглядел центуриона, висевшего на краю скалы. Несмотря на обстановку, Ичиро улыбнулся. Воистину говорят, Санара любительница жестоких шуток и сюрпризов.

- Центурион Гейс! - остановился Ичиро, - вам требуется помощь?

- Да, прошу тебя! - в глазах центуриона загорелась надежда.

Ичиро ухватился за руку и немного вытащил его из-за края. Центурион навалился грудью на камень, и засучил по стене ногами пытаясь выбраться. Ичиро не дал ему этого сделать.

- Скажи, кто приказал убить меня, и останешься жив, - сказал маг, - тогда я помогу тебе.

Центурион посмотрел вниз, и его лицо исказила гримаса страха.

- Соджо! - взвыл он, - Соджо заплатил мне! А теперь помоги!

- Прощай Гейс, - холодно ухмыльнувшись, Ичиро столкнул его прямо в объятия скребущихся у подножия тварей. Крик центуриона был прекрасен.

Вскоре земля закончилась, и между скал заплескалось море. Волны с грохотом разбивались о скалы, и вода жадно облизывала камни, словно пытаясь забрать бойцов в подводные чертоги. Легионеры гибли один за одним, и их тела падали в воду. Море жаждало вкусить плоти, и вскоре белоснежная пена заалела от пролитой крови.

Вскоре вокруг рифов появились акулы. Море просто кишело ими. Стоило телу упасть вниз, вода вскипала от количества рыб спешащих урвать лакомый кусочек. Вскоре подтянулись и гигантские кальмары, привлечённые большим количеством рыбы. Ичиро содрогнулся. Сразу вспомнились рассказы о легендарном хозяине морей - кракене.

Пройдя ещё немного, легионеры остановились. Дальше пути не было. Скалы стояли слишком далеко друг от друга, а море яростно рокотало между ними, недовольное что камень сдерживает его мощь. Если сунуться в этот котёл Исиды, то океан просто перемелет наглеца. Несколько солдат рискнули нырнуть. Не вынырнул ни один.

- Сможете что-нибудь сделать? - помощник легата с надеждой посмотрел на магов.

- Нет, - неохотно ответил гидромант, - наши силы на исходе, а манокристаллов больше нет.

- Занять позиции. Приготовиться к отражению атаки, - центурион старался говорить твёрдо и уверенно.

Жалкие ошмётки армии, насчитывающие от силы несколько тысяч бойцов, приготовились к бою. В живых остались самые сильные и умелые бойцы. И просто так отдавать свою жизнь, они были не намерены.

Огромное алое солнце тонуло в морской пучине и поверхность воды казалась кровавой. Брызги в лучах заходящего солнца, сверкали словно крошечные рубины. Над головой летали чайки. В их голосе слышалась жадность и ненасытность.

"- Кровавое море, - подумал Ичиро. Это название подходит больше чем Жемчужное."

Твари хрипели переваливаясь через скалы, и сходу бросались на солдат. Устало вынув меч, Ичиро разрубил голову первому монстру.

Легионеры остервенело сражались, время от времени поглядывая в море. Надежда, горевшая в груди ярким огоньком, поддерживала их, и они снова и снова поднимали клинки. Пиромант пускал редкие заклинания в темнеющее небо, но никто не приплывал. Неужели адмирал Такеши не успел отчалить от берега, и флот уничтожен? Невысказанная мысль висела в воздухе, и в бойцах всё сильнее разгоралось отчаяние.