Страница 33 из 39
– Это вовсе не так скучно, как ты думаешь. Службы у нас красивые, а песни не уступают тем, что звучат на концертах.
«Вот это уже интереснее», – подумала Неста.
– Я обожаю вечерние службы, – призналась Гвин. – Их еще называют сумеречными. Я всегда любила музыку. Там. Прежде чем попасть сюда, я была послушницей. В Сангравахе, – тихо добавила она.
Название показалось Несте знакомым, но она не помнила, где и когда его слышала.
Гвин покачала головой. Ее лицо настолько побледнело, что на нем отчетливо проступала каждая веснушка.
– Надо возвращаться к Мерилле, пока она не начала думать, куда я запропастилась. И надо соорудить какое-то оправдание для спасения своей шкуры, когда она не обнаружит седьмого тома. Спасибо тебе, – добавила послушница, показав на переданные Несте книги.
Неста лишь кивнула в ответ. Послушница быстро удалялась. Ее рыжевато-каштановые волосы растворялись в сумраке.
Неста вернулась к своей тележке, стараясь не морщиться и не кряхтеть, хотя от долгого стояния с Гвин ее ноги онемели и не желали двигаться.
Мимо нее, ярусом выше и ярусом ниже, беззвучно проходили жрицы. Все это место было погружено в полную тишину. Единственные крохи цвета и звука исходили от Гвин.
Неужели Гвин так и останется здесь, под землей, до конца своей бессмертной жизни?
Какая досада. Конечно, после пережитого Гвин и другими жрицами их нежелание возвращаться в большой мир вполне понятно. И все равно Неста ощущала какую-то несправедливость.
Она не знала, зачем это делает. Почему, дождавшись, пока рядом не будет никого, она шепотом спросила:
– Дом, ты можешь оказать мне услугу?
Честное слово, она видела, как мигнули шарики фэйского света, а вечная пыль на мгновение перестала клубиться. Тогда она задала второй вопрос:
– Можешь ли ты отыскать мне седьмой том «Великой войны», написанной некоей Лавинией?
Если Дом беспрепятственно посылает ей еду, возможно, он найдет и книгу.
И вновь Неста ощутила чье-то заинтересованное присутствие, внезапно сменившееся пустотой.
А потом в ее тележку с глухим стуком свалился увесистый том в сером кожаном переплете. Название было вытеснено серебристыми буквами.
– Спасибо, – прошептала Неста.
По ногам пронесся нежный, теплый ветер, словно между ними проскочила пушистая кошка и помчалась дальше.
Увидев очередную проходящую жрицу, Неста ее остановила. Та замерла. Белое одеяние качнулось, а голубой камень на капюшоне сверкнул, поймав на себя фэйский свет.
– Я слушаю, – мягким, грудным голосом произнесла жрица.
Из-под капюшона выбивались черные вьющиеся волосы, кожа на ее тонких руках была шоколадно-коричневого цвета. Как и у Клото, капюшон полностью скрывал лицо жрицы.
– Где находится кабинет Мериллы? – спросила Неста и указала на свою тележку. – Мне нужно отвезти ей книги, но я не знаю, где она работает.
– Поднимешься на три яруса вверх. Ее кабинет на втором ярусе, в конце коридора, по правую руку.
– Спасибо.
Жрица молча поспешила дальше, словно даже такой короткий разговор был ей в тягость.
Неста запрокинула голову, глядя туда, где располагался второй ярус.
Боль в мышцах не позволяла двигаться бесшумно. К счастью, по пути наверх и в коридоре Несте никто не встретился. Подойдя к нужной двери, она постучалась.
– Входи.
Открыв дверь, Неста оказалась в прямоугольной комнате, дальний конец которой занимал письменный стол, а вдоль боковых стен тянулись книжные стеллажи. Слева от стола она увидела небольшую, аккуратно застеленную койку с подушкой наверху. Судя по всему, жрица, сидевшая к Несте спиной, не хотела тратить время на дорогу до спальни и спала прямо в кабинете.
Гвин в комнате не оказалось. Может, Мерилла уже с треском прогнала послушницу за ее так называемый проступок?
Отсутствие Гвин не остановило Несту.
– Я принесла книги, которые ты затребовала, – сказала она, глядя на стеллаж справа.
Женщина, склонившаяся над столом, продолжала писать, поскрипывая пером.
– Хорошо, – сказала она, даже не обернувшись.
Неста обвела глазами другой стеллаж.
Вот он – восьмой том «Великой войны». Неста бесшумно шагнула к стеллажу, когда жрица вдруг подняла голову.
– Я не заказывала других книг, – резко заявила Мерилла. – И где носит Гвинету? Она должна была вернуться еще полчаса назад.
– Кто такая Гвинета? – спросила Неста, старательно изображая дурочку.
Теперь Мерилла обернулась. Неста увидела на удивление молодое лицо жрицы, причем невероятно красивое. Высокородные фэйки все были красивыми, однако в сравнении с Мериллой даже Мор выглядела дурнушкой.
Волосы, белые, как свежий снег, еще сильнее оттеняли светло-коричневую кожу. Глаза цвета сумеречного неба моргнули раз, затем второй, словно жрица только сейчас вынырнула из мыслей о работе. Заметив незнакомку в кожаных доспехах вместо жреческих мантий и без камня на голове, она спросила:
– Ты кто такая?
– Неста. Мне велели принести тебе эти книги.
Восьмой том «Великой войны» находился совсем близко от Несты. Стоило лишь протянуть руку влево, и упрешься в полку. Заменить восьмой том седьмым – дело нескольких секунд.
Сумеречные глаза Мериллы сощурились. Внешне она казалась ровесницей Несты, но вокруг нее бурлило невидимое кольцо злости и раздражения.
– Кто тебе велел?
– Какая-то жрица, – ответила Неста, все так же изображая дурочку.
Мерилла поджала пухлые губы.
– Какая именно?
Гвин верно описала Мериллу. Работать с такой было больше похоже на наказание, чем на особую честь.
– Не знаю. Вы все носите эти капюшоны.
– Глупая девчонка! Это священные одежды нашего ордена, а не «эти капюшоны».
Мерилла вновь склонилась над работой.
Неста задала новый вопрос, прекрасно зная, что он разозлит жрицу:
– Значит, Рослина, ты не заказывала этих книг?
– Ты принимаешь меня за Рослину? – Мерилла бросила перо и оскалила зубы.
– Мне велели отнести эти книги Рослине. Кто-то сказал, что твой… что ее кабинет находится здесь.
– Рослина помещается на четвертом ярусе, а я – на втором, – отчеканила Мерилла, намекая на существование иерархии среди жриц.
Неста лишь пожала плечами, внутренне наслаждаясь, что такой пустяк сильно разозлил Мериллу.
Возмущенная Мерилла все же вернулась к работе.
– Рослина, – пробормотала она. – Эта несносная, праздная Рослина, только и умеющая болтать без остановки.
Неста украдкой потянулась к левому стеллажу.
Мерилла вдруг повернулась к ней, и Несте пришлось поспешно опустить руку.
– Больше не вздумай меня беспокоить, – бросила жрица, указав на дверь. – Ступай и закрой за собой дверь. Если увидишь эту дурочку Гвинету, передай, чтобы немедленно шла сюда.
– Прошу прощения, – пробормотала Неста, не сумев убрать с лица раздражение, однако Мерилла уже снова склонилась над столом.
Действовать надо сейчас.
Кося одним глазом на жрицу, Неста сделала шаг.
Мерилла могла услышать шелест перемещаемых книг, и потому Неста кашлянула. Когда Мерилла вновь обернулась, Неста сделала вид, что разглядывает полку, на которой седьмой том «Великой войны» успел занять место восьмого.
Сердце Несты гулко колотилось.
– На что ты там глазеешь? – прошипела Мерилла. – Ступай!
– Прошу прощения, – повторила Неста.
Она низко поклонилась и ушла, плотно закрыв дверь.
И только оказавшись в пустом коридоре, она позволила себе улыбнуться.
Гвин она разыскала тем же способом, что и Мериллу, – спросив у проходившей жрицы. Та оказалась еще пугливее и неприветливее первой. Бедняжка так дрожала, что даже Неста говорила с ней самым мягким голосом, на какой была способна. От этой встречи у нее стало тяжело на сердце. Неста поднялась на первый ярус, где находился читальный зал. В громадном пространстве, где полагалось быть полной тишине, она услышала негромкое пение Гвин. Послушница напевала, порхая между столами и всматриваясь в кипы оставленных книг. Гвин безуспешно разыскивала среди них исчезнувший седьмой том.