Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 154

— Но лучше всегда иметь под боком того, кто в этих краях как дома, верно? Мало ли ведь. Блин, почему я тебе это объясняю, а не наоборот?! — возмутился он.

— Потому что той, о которой я рассказывал, была она, — кивнул я на едущую впереди девчонку.

— Ну молодец, что могу сказать.

— Тебя вообще ничего не смущает? — начал я злиться.

— Блин, ты реально дебил или просто отыгрываешь роль? — начал раздражаться уже он. — Девка с тобой потрахаться хотела, чего непонятного, блин?

— Да с чего вдруг?

— Да с того, что у тебя морда приятная. Естественно, что, когда она увидела красивого молодого парня, особенно в такой забытой дыре, то подумала, что как бы хорошо было, если бы он меня трахнул. Или думаешь, только парни об этом думают? К тому же, для неё это призрачный шанс выбраться из этого захолустья.

— Да бред, должна понимать, кто я и кто…

— А кто ты? Для неё ты простой городской парень с красивым личиком, которого можно потрахать. Хотя знаешь… — он хлопнул меня по спине, — ты лучше продолжай себя так вести. Не расслабляйся. Нам нужен тот, кто будет всех подозревать.

— Клоун, блин…

Нет, я с ним был согласен, девушка увидела приятного парня и захотела провести хорошо ночь. Я бы сам так подумал, не будь на месте того парня. Не то что у меня самооценка прямо на дне, но просто чтобы незнакомая девушка так подкатила…

Мы продолжали подниматься по пологому склону всё выше и выше. И было забавно то, что здесь вроде и солнце припекало, и ветер ледяной дул. Причём чем выше мы поднимались, тем чаще здесь появлялись островки снега, а дорога становилась всё каменистей и каменистей.

Оглянувшись назад, я уже мог полюбоваться этой безжизненной тундрой, которая раскинулась на десятки колёс вокруг без единого намёка на какой-нибудь лес или плодородную почву.

Девушка, которая мне не давала покоя и чьё поведение частично объяснил Диор, ехала в самом начале нашей колонны, оглядываясь по сторонам. Когда я в самом начале перед походом её увидел, она обдала меня таким ледяным взглядом, что любого другого, наверное, пробрало бы до костей.

Жаль, что мне было плевать.

— Долго ещё? — догнал я её, окидывая округу взглядом.

— Долго, — тут же отрезала она недовольно.

— Я спрашиваю, сколько, — произнёс я, отчётливо вкладывая в голос желание сделать ей больно. Та аж обернулась. Недовольно поморщилась.

— Часа два, — наконец ответила Амара или как там её. — Вот те скалы две. Между ними будет небольшое ущелье, там и есть ваш рудник.

— Здесь одна дорога?

— Что?

— Ещё какая-нибудь дорога к руднику ведёт?

— Нет, одна, — ответила она, пытаясь отвязаться от меня побыстрее.

Я стукнул пятками по бокам лошади и отъехал в сторону, поднявшись повыше на небольшой холм, после чего достал бинокль и огляделся.



Пусто, совершенно чисто до самых краёв. На этих подъёмах к горам были небольшие складки местности и торчащие валуны, где можно было спрятаться, но я уже столько раз обернулся, что сомневался, что большая группа смогла бы так быстро скрыться из виду. А если здесь был кто-то один, то он вряд ли представлял опасность…

Почему-то вспомнив про одиночку, я сразу вспомнил и про Росси. А за ним и про Юнону, которая неприятно корябнула что-то внутри. Создавалось ощущение, что я какой-то бабник. То Исси что-то корябает, то Юнона…

— Беда… с башкой… — отложил я бинокль в сумку и вернулся к нашей команде.

Практически через два часа, как и говорила Арамза, мы подъехали к двум огромным скалам, между которых проходила хорошо утоптанная дорога. Уже здесь стоял забор с предупреждающими надписями, что это частная территория. Одной охраны здесь было десять человек, что внушало уважение.

— Иди, погуляй пока, — махнул он проводнице, после чего подъехал ближе.

— Господин Диор, — солдаты синхронно отдали честь. Все заросшие, на вид не то что уставшие, а скорее заколебавшиеся проводить так много времени без дела.

Тот лишь кивнул, после чего огляделся.

— Как служится?

Они все переглянулись между собой. Не знали, что сказать. И только самый молодой слабо улыбнулся.

— Скучно, господин Диор.

— Ну это да, — усмехнулся он. — Как, что, проблем не возникало?

— Нет, господин Диор, — ответил, как я понимаю, старший из них.

— Это хорошо… — протянул он. — Ладно, едем.

Нам открыли ворота, и мы попали в довольно узкую расщелину, метра четыре шириной. Может четыре метра — это и широко, но не когда над тобой возвышаются огромные скалы, уходящие на десятки метров вверх.

В голову невольно приходят глупые мысли, что они могут банально схлопнуться.

Проехав этот коридор, где было идеально держать оборону, мы попали к шахтам, о которых и говорил Диор.

Это была огромная расщелина в горе с большой площадкой на несколько десятков метров в стороны, из-за чего здесь спокойно помещались всевозможные постройки, как склады, дома для шахтёров, всевозможная необходимая техника, отвалы и так далее. Но при этом, поднимая голову и видя, что над тобой поднимаются огромные отвесные стены из горной породы, понимаешь, насколько эта площадка, где всё уместилось, маленькая.

Чувствую себя совсем крошечным, как это бывало, когда оказывался около межгалактических кораблей.

У самой дальней стены виднелось сразу около десятка шахт, уходящих под углом вниз. Там гремели металлическим лязгом машины, которые тянули тросы с вагонетками. Виднелись и сами вагонетки, какой-то агрегат, куда ссыпали руду, и много разных машин. Рабочих там, одним словом, хватало.

Когда мы подъехали к административному зданию, навстречу тут же выскочил какой-то юркий старик, с лизоблюдской улыбкой глядя на Диора. В этот момент я мельком оглянулся. Здесь было немало охраны, хочу заметить, но и не меньше было рабочих, которые остановились и пялились на нас. Кто с интересом, кто с подозрением. Выглядели они как гиены.

— Господин Диор. А это, позволю себе предположить, господин Тэйлон, — поклонился он. — Я рад вас видеть. Позвольте вас чем-нибудь угостить?

— Документами угостите, — ответил с улыбкой Диор, хотя смысл слов был более чем серьёзным.