Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 23



Все лето шли сообщения о набеге кочевой орды. Король Карум устал ожидать, когда же каган решиться на нападение. Но когда он понял что это лишь набег то принял решение. Сегодня он пришел к королеве и ожидал, когда она появится после утреней прогулки.

Королева появилась в сопровождении фрейлин и женщин воительниц. Она поклонилась королю и подошла одна не желая посвящать кого-либо в беседы с мужем.

– Моя королева я пришел сообщить что уезжаю.

– Опасность велика мой сао, наш сын не справится с такой ордой. Но не лучше ли послать Тандиса с войском.

– Вы хорошо информированы моя сяо но я уверен что Веньено справится с набегом кочевников. Я уезжаю в Когиду, поохотится на львов.

– Опять к своей поедешь наложнице. Нашего сына оставляешь на гибельное сражение с кочевниками, а сам бежишь спасать этих землекопов. Ты же король так поступи как подобает королю. У тебя, что мало охотников и загонщиков.

– Я принял решение и не отступлю. Веньено справится я уверен но если ситуация ухудшится то Тандис остается здесь с войском. Думаю пяти сотен воинов достаточно для отражения набега.

Король вышел, а королева еще долго стояла и смотрела ему вслед. Как же она ненавидела Когиду и Кики наложницу. Но еще больше она ненавидела Дорга бастарда.

Через три дня король уехал, и королева обратилась к Тандису.

– Мой сын прислал письмо, где говорит о несметном полчище врагов. Прошу вас отправится в Бенлур и привезти его сюда. Потом мой муж соберет войско и выкинет кочевников из Аш-Шемра.

Тандис удивлено посмотрел на королеву.

– Король ваш муж мне дал четкие указания не вмешиваться. Наместник имеет все силы для отражения нападения и его бегство может привести к плачевным последствиям.

– Ты бы подумал о своем дальнейшем будущем генерал, – прошипела королева, – Карум не вечен и тебе придется отвечать перед мной за гибель принца. Поэтому решай, кому ты служишь и пошли людей в Бенлур.

Тандис склонил голову и твердо произнес.

– Моя королева я служу королевству и уверен, что король не может поступить самонадеянно. Поэтому я не стану посылать людей и позорить принца. Я уверен он поймет, что я поступил верно.

Тандис ушел, а Тейя смотрела ему, вслед сгорая от бессильной злобы. Она ненавидела всех босяков которых Карум поднял и поставил возле себя. Они именуют себя ходонами и верны королю как псы. Когда ее сын сядет на трон она этих псов прогонит со двора и лишит ходонства.

Повернувшись к фрейлине, она холодно произнесла.

– Напиши приказ от моего имени, Веньено вернуться в столицу передав оборону генералу Тевальто. Отошлешь одного из курьеров с этим письмом.

Среди охотников, собравшихся на охоту за львами, особо выделялся один шемрит по имени Бойс. Огромный как медведь он возглавил всех охотников и лично планировал план охоты. Это не нравилось королевскому ловчему Сангаву. Он считал охоту на львов личным делом и не одобрял, наплыв босяков из глухих селений.

В день прибытия короля Бойс объявил охоту и ушел со своими людьми в джунгли. Вернулись они под вечер и принесли на шесте львицу. Они внесли во двор крепости свою добычу и положили перед крыльцом королевского дома. Король вышел и, посмотрев на львицу, одобрительно произнес:

– Я вижу хороших охотников, не боящихся сразиться со свирепыми хищниками. Сегодня на ужин будет львица, и вас всех я жду, хочу послушать о ваших приключениях.

Охотники поклонились королю.

Вечером был пир, и голова львицы украшала королевский стол. Король был весел пил много пульке и слушал похвальбу Бойса. Рядом сидели принц Ламенто и княжич Дорг сыновья короля и с интересом слушали рассказ Бойса.

– Мы закинули несколько сетей, но она порвала их всех. Вот тогда я и выстрелил ей в глаз. Она еще пыталась встать, и я убил ее ножом ударом в сердце. Так мы поступим и с остальными львами возжелавших человеческой крови.



– Ты храбрый воин и достоин лучшего. Прими же от меня тунику из кожи этой львицы, предложение служить в моей дружине и испеченное сердце этой львицы!

Бойс поклонился.

– Спасибо мой король, это честь для меня.

Сангав посматривал в сторону Бойса с презрением. Рядом сидели Корган и Орик они слушали похвальбу Бойса и веселились от души. Корган сказал Сангаву:

– Не обращай внимание на этого болтуна. Такие охотники нужны королю иначе мы просто не справимся, ты же заметил, что тут целый прайд и действовать надо весьма хладнокровно. Сейчас этот нахальный тип нужен королю разберемся с львами, и он уйдет. Такие как он не могут сидеть на месте.

– Я все понимаю Корган но как же он меня бесит. Чтоб его львы сожрали. То, что он убил эту львицу большая удача, но что будет, когда придут остальные. Я хочу увидеть, как он удирает от вожака стаи или еще лучше как тот разделается с ним.

– Не будь столь кровожадным.

Ламенто с интересом посматривал на Дорга. До сих пор он мало был знаком с бастардом в основном из-за ненависти королевы к королевскому отпрыску. Несколько раз он приезжал по велению короля отца в Когиду в основном из-за назначения князем Лелории.

Лелория была северной частью Когиды но сильно отличалась от нее. Если в Когиде в основном преобладало население состоящие из шандалов, тогирцев и шемритов то в Лелории преобладали метурцы и переселенцы шемриты. Управлять этой землей желали все князья Метурии но опасались набегов с юга.

Король Карум выделил Лелорию в отдельное княжество, определил местное управление из глав поселений и городков. Во главе поставил своего сына Ламенто. Как и Когида это княжество стало его опорой, поскольку два княжества были самыми крупными из всех княжеств Метурии. Но Ламенто редко появлялся в своем владении, поскольку его назначение было формальным, дабы оправдать назначение Дорга.

– Отец разреши, мы с Доргом присоединимся к охотникам и тоже покажем свою удаль.

Карум посмотрел на Ламенто и рассмеялся.

– Завтра мы выследим всех этих львов, и каждый из вас прославится. Поэтому долго не сидите сегодня, поскольку встаем рано утром.

Поздним вечером Бойс вышел из крепости и направился в лагерь. Он много выпил пульке, но чувствовал себя хорошо. Позади шли другие охотники и горланили бравые песни. Бойс особо не прислушивался, шел с хорошим настроением и собирался уже спеть свою любимую песнь, когда услышал шорох в кустах.

Он резко остановился и повернулся к своим товарищам, но не успел и крикнуть, когда появился лев. Он расшвырял охотников как котят и бросился на Бойса. Бойс кинул топорик но не попал. Выхватив нож, он бросился на приближающегося льва.

Крики и рев хищника услышали в крепости и Сангав бросился со своими людьми по дороге на помощь охотникам. Пять человек были растерзаны, а Бойса нигде не было. Сангав бросился в лес и почти ощущал убегающего льва. Он нагнал его на поляне, где лев собирался спокойно съесть свою добычу.

Пока охотники обходили поляну с целью погнать хищника вперед, под отравленные стрелы Сангава сам ловчий готовился к жестокой схватке. Он подготовил стрелы и прицелился и в этот миг появился еще один лев. Когда охотники добрались до места сватки, Сангав был уже растерзан. Сангав и Бойс были убиты, но львы не смогли утащить их в свою берлогу.

На погребальных кострах лежали семь человек. Король Карум лично поджег костры, отправляя охотников в мир духов. После похорон охотники подошли к королю и, поклонившись, сказали:

– Мой сао мы уходим. Мы не можем убить этих демонов ночи.

– Это обычные львы ставшие людоедами. Если вы уйдете то кто сможет с ними сладить. Мне что саму брать в руки копье…

– Простите мой сао но с демонами мы не воюем.

Ушли почти все кроме старого охотника. Он посмотрел с презрением, вслед ушедшим, и обратился к королю.

– Они не справятся, потому что лев священное животное. Он убил лучших и значит демон. Я простой охотник и скажу так: найди гнездо этих тварей и покончи разом.