Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 23



– А я ничего и не видел, – вздохнул Арум. – Меня поставили лучником в задних рядах копейщиков. Ох, мы и стреляли по этим амваджам я три раза менял колчан. Когда они вклинились в наши ряды я бил, так как никогда в жизни, и никто не побежал.

Бубала выпил пульке и произнес с достоинством:

– Битва была и в самом деле достойная. Я стоял на правом фланге, когда эти прорвались, мы сжали их как клещами и били пока они не бежали. Очень умный человек руководил битвой, но вот кто может Хунолд знает?

Хунолд ветеран из Шемра получил свой первый опыт в Красной битве и много лет воевал под стягами короля Карума. После окончания войн мечтал укрепить границу, отстроив Керборон. Потеря крепости сильно тревожила старого ветерана.

– Мы сами и решали, – произнес Хунолд задумчиво, – Перед сражением нас сотников собрали два сановника, не помню, как их там зовут. С ними был этот княжич Аграв он нам и объяснил тактику амваджей и как нам остановить это рассечение войска на две части. Цель как он сказал амваджей рассечь войско и дать остальной орде войти в прорыв и окружить нас. Передовой отряд тем временем атакует штаб, лишив войско руководство. Мы справились с амваджами и, вспоминая себя здесь молодым тридцать лет назад, я чувствую, отомстили мы за гибель отцов в Красной битве.

– И все же ты недоволен я вижу, – заметил Карото, – Мы сражались хорошо и амваджы бежали в свои степи. Конечно я понимаю тебе хотелось поймать хана и посадить его на цепь но боюсь мы бы спровоцировали настоящую войну. Я доволен тем как мы напомнили этим волкам кто мы такие.

– Ты потерял Керборон который я строил, – сурово отчеканил Хунолд, – Доволен ты результатом но мы бы не стояли в этой долине если бы ты удержал крепость. Ты с самого начала был недоволен этим проектом и только появилась возможность ты и бежал. Будь я князь то казнил бы тебя. Но вот что я тебе скажу мне не нужны на границы такие как ты. Я восстановлю крепость, а тебя не желаю там видеть.

– Я и за меньшее убивал, – тихо сказал Карото, – Ты назвал меня трусом и лишь уважение к тебе мешает мне вызвать тебя на поединок. Я говорил, и буду говорить, эта проклятая крепость тебя погубит. Тебе не дадут войско, и придет день, когда ее захватят, и ты погибнешь, как и другие, кто охранял степи.

– Я погибну с честью, но этого не будет. Керборон еще о себе заявит, и я буду там. Но мне не нужны, такие как ты Карото. Ты хороший воин, но неприязнь к Керборону приведет к тому, что ты опять сдашь крепость.

Неизвестно к чему привел бы спор Карото и Хунолда но в это время появился молодой парень и произнес:

– Сайо князья желают видеть сао Карото в пиршественном зале.

– Ты не прав, – сказал вставая Карото, – Я не могу доказать что не сдавал крепость но придет день когда я докажу что я человек чести.

Хунолд ничего не ответил.

В пиршественном зале князь Наранья с ближней дружиной пировал и чествовал наместника и его приближенных. Тевальто был недоволен, мало того что у него украли победу так и амвады вместо того чтобы потрепать отряд Аграва бежали как последние трусы. Все это было так не похоже на амваджей и самое поганое не было возможности устроить триумф.

Аграв смотрел на сыновей Нараньи и особо выделял младшего. Антренно возглавил мятеж, и лично гонялся по степи за амваджами, дав войску наместника отдых. Амваджы бежали и возможно прекратятся нападения. Но надежды на это мало кочевники жили лишь грабежом, поскольку сами ничего не производили.

Аграв обратился к Веньено, весело, сказав:

– Обрати внимание мой принц на дочь Нараньи какая красавица. Княжна достойна стать женой княжича, да и время мне подошло жениться. Вот думаю просить князя отдать дочь мне в жены.

Веньено посмотрел на княжну и усмехнулся.

– Шемриты тебя терпеть не могут а ты еще думаешь жениться. К тому же твой принц сам желает эту девицу.

Веньено громко позвал Наранью.

– Князь Наранья а как зовут твою красавицу дочь?

Князь немного смутился таким вопросом, братья княжны беспокойно переглянулись. Наранья посмотрел на потупившую свой взор княжну и ответил:

– Бэтиас дочь моей жены Айны.

– А не отдашь ли ты мне в жены дочь свою Бэти. Я дам хороший выкуп за нее и титул княжны.

Наранья немного поколебавшись, сказал:

– Это честь для меня стать родичем королю Каруму. Присылай мой принц сватов после окончания похода, и мы решим дату свадьбы.



– Зачем же сватов присылать. Я здесь мои приближенные сваты. Дело это уже решенное и потому я Бэти заберу с собой.

Пока Наранья решал, что сказать встал Антренно княжич и жестко произнес:

– Не отдадим мы тебе сестру нашу наместник Веньено.

В пиршественном зале наступила тишина. Принц смотрел недовольно на того что посмел говорить с ним столь нагло без уважения. Он холодно произнес:

– Я значит, недостаточно знатен для тебя княжич.

– Ты слишком знатен для нашей семьи, и мы не желаем видеть нашу сестру наложницей. Заберешь ее сейчас и оскорбишь нас этим. Хочешь породниться присылай сватов обговорим все детали. Бэти ты получишь лишь тогда, когда мы убедимся, что она будет женой, а не наложницей.

Веньено смотрел в лицо Антренно, понимая насколько опасен княжич. Но вопрос о его будущем он решил пока отложить. Необходим мир с пограничным князем. И потому улыбаясь, он произнес:

– Пришлем сватов, будет твоя сестра принцессой, я это обещаю.

В это время вошел Карото и Наранья встал и торжественно произнес:

– А вот и наш герой Карото капитан пограничной заставы. Именно Карото выяснил все о вторжении и ему никто не поверил. Ты Карото не на своем месте мне нужен человек по охране границы, и ты Карото подходишь для этого. Возглавь дружину Вакастлура и у меня ты принесешь больше пользы, чем прозябая в гарнизоне Керборона.

Карото опешил от такого предложения.

– Мне нельзя уходить со службы королевской, – произнес он.

– Я думаю, принц Веньено все уладит в честь помолвки с моей дочерью. Что скажешь принц Веньено?

– Карот волен делать что хочет, – спокойно ответил Веньено, – Он достоин этого после того как предотвратил вторжение амваджей. Поздравляю Карото генерал Вакастлура.

Карото поклонился Веньено затем Наранье и произнес:

– Это честь для меня служить вам мой сао Наранья.

Десятая глава

Тяжелые думы властителей

Принц Веньено сидел в своих апартаментах и размышлял. Он впервые столкнулся с неповиновением своего будущего поданного. Впервые начав размышлять, как король он понял, что Антренно его не устраивает как будущий родич. Если Антренно станет князем, а при его характере это вполне возможно, то у Веньено появится опасный вассал к тому же его родич.

Чем больше думал Веньено об Антренно, то все более убеждался в опасности этого человека. Антренно воспользовался разгромом амваджей и добил их, украв победу у принца. И все это с руки Аграва верного человека, хорошо спланировавшего битву. Может прав все же Тевальто так ненавидящий Аграва может он не желал добивать амваджей.

Вспомнился почему-то король Арум Крыло орла (мудрый и властный человек) он не брал жен у князей поскольку великий оз не желал родства короля с князьями. Все его жены были от императорских наложниц. Возможно, это был очень хороший ход, поскольку ни один из князей в результате не имел возможности сместить слабого короля.

Брак с княжной Бэти все более не нравился Веньено. Антренно унизил его при всех и посмел выставлять требования. И опять Аграв его толкнул на этот глупый шаг все слишком подозрительно. Веньено хотел разорвать помолвку, но не мог нарушить королевское слово и потому решил уехать и оттянуть неизбежное. Но если все же он возьмет девицу, то с Антренно придется разобраться, не допустить его до княжеского стола.

Вошел слуга и поставив на стол блюдо с фруктами и кувшин с пульке сказал:

– Ваш гость мой сао пришел и ожидает.