Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 80



Глава 4

Стоя на крыше шестиэтажного супермаркета, Джина обхватила свои плечи и подрагивала. Гарри, выглядя обычным мальчиком без ангельских атрибутов, обнял её сзади.

— Ж-жуть… — у неё зуб на зуб не попадал. — Это было страшно. Море огня, сотни сгорающих «людей», полёт…

— Они не люди, Джина. Зомби. Мясная оболочка под управлением магического зомби-вируса.

— Знаю, но от этого не легче. Они всё равно выглядят как люди. Сложно заставить себя воспринимать их иначе.

Гарри хотел хоть как-нибудь поддержать девочку, но как назло ему в голову ничего не приходило.

— Зато твои чары супер! Так круто полыхнуло, и это при средних затратах маны всего-то с каплей телезмы. Я весь день такими чарами могу кидаться!

— Не надо, — вздрогнула Джинджер. — Это ужасное заклинание.

— Есть лучшие варианты? — Гарри не был согласен с девочкой, но вслух этого не озвучил. Он считал новые чары крутыми, а Джину гением, которая вчера впервые узнала о магии, а уже придумала своё заклинание. Он за всё время учёбы изобретением новых чар похвастать не может.

Джина задумчиво замерла, забыв о дрожи и страхе. Когда у неё в голове начинает активно работать серое вещество, она становится неудержимой и забывает обо всём несущественном.

— Если получится каким-то образом создать в воздухе линзу, то через неё можно сконцентрировать солнечные лучи, словно через лупу.

У Гарри заблестели глаза. Он обозрел огромную парковку перед торговым центром, усеянную толпами зомби. Персокомп, подчиняясь желанию владельца, рассчитал параметры линзы, её пространственное расположение и ориентацию для попадания в выбранную цель, по завершении вывел ряд рекомендаций.

Хоггарт проявил нимб с кристаллом и застыл с напряжённым лицом. Джинджер хотела его остановить, но по сияющему лучу, который вырвался изо лба мальчика в небо, поняла, что уже поздно. Лучше не мешать, чтобы не сделать хуже.

Через пару секунд луч прекратил бить в небо. Гарри вновь направил взгляд на парковку, и устало сгорбил плечи. При этом в его глазах застыло ожидание, которым он заразил спутницу. Она тоже устремила свой взор туда же.

Неожиданно с неба на парковку обрушился поток света, от которого до них доходили волны сильного жара. У Джины складывалось такое ощущение, словно она стоит рядом со сталеплавильной печью. У неё в глазах заплясали солнечные зайчики. Под жаркими лучами у автомобилей плавились пластик и покрышки, зомби падали замертво. Одежда на них дымилась, а кожа мгновенно иссыхала, превращая их в подобия мумий. На машинах в центре парковки загорелась краска и начало корёжить металл.

Луч уже давно пропал, но температура нарастала. Когда жар стал невыносимым — Гарри обнял Джину, и её окружило прохладой кондиционированного воздуха. В объятьях мальчика было комфортно, словно в уютном дорогущем коттедже с центральным климат-контролем. При этом она с ужасом наблюдала за тем, как с жутким скрежетом корёжит стёкла и металлоконструкции универмага со стороны паркинга. На парковке начали звучать взрывы — у автомобилей взрывались бензобаки. Волна взрывов прокатилась по всей парковке. Одно можно сказать наверняка — в этом аду ни один зомби не выжил.

— Жуть…

— Круть! Джина, твои чары гениальные! Они мегакрутые! Мне батя о таких не рассказывал.

— Ужасно…

Джина отбросила руки Гарри и сложилась пополам, с громкими и протяжными звуками вываливая на крышу завтрак.



Хоггарт смотрел на это с недоумением. Он не мог понять, что такого в уничтожении зомби и взрывах? После игр в виртуальной реальности для него это не было чем-то из ряда вон.

«Девчонки, — подумал он. — Они странные».

В роскошном зале в кресле сидела прекрасная женщина с белоснежной кожей и прямыми чёрными волосами. Она облачена в голубое шёлковое платье. Единственным её украшением является золотая бляха на поясе с изображением магической печати, вокруг которой написано «ГРЕМОРИ».

В зал вошёл рослый мужчина, внешность которого отличается от обычной человеческой. Его кожа имеет ярко выраженный красный цвет. На голове подобно короне растут роговые наросты, и никаких волос. Рост почти два с половиной метра и гипертрофированная мускулатура. Он был одет в кожаную одежду.

— Госпожа, — опустился он на одно колено и учтиво склонил голову. В коленопреклонённой позе он всё ещё был выше повелительницы. — Доклад из мира Зет.

— Что-то интересное? — её взор был переполнен скукой существа, повидавшего многое.

— Да, госпожа Гремори. В одном из островных регионов обнаружены мощные вспышки эфира от использования масштабных заклинаний. Там же в то же самое время наблюдалась резкая убыль зомби.

— Маги? — лёгкое удивление — уже достаточно много для женщины, прожившей тысячелетия. — Разве это не техногенный мир?

— Техногенный, госпожа. Были привлечены эксперты. По горячим следам была направлена группа к последнему месту применения магии. По остаточным следам наш маг выдал заключение об использовании шумерского заклинания из разряда высших чар под названием Взор Шамаша.

— Шумеры?! — вздрогнула женщина. — Откуда они тут? Я думала, они давно вымерли. Или их занесло из иной ветки реальности?

— Что делать, госпожа?

— Наблюдайте, собирайте данные, но к магам пока не суйтесь. Если это действительно шумеры, то как бы нам не разделить судьбу Лэнга…

— Хватит грустить, Джина, — Гарри попытался её подбодрить улыбкой. — Мы же летели, чтобы найти тебе оружие.

— Не уверена, что с таким спутником мне нужно оружие.

— Нужно! А если я буду занят, и в это время зомби подберутся к тебе?

— А ты можешь сделать оружие магией?

— Ага, могу, — у Гарри лукаво заблестели глаза. — Рогатку и меч. Выбирай, что тебе больше нравится.

— Вынуждена согласиться с необходимостью раздобыть огнестрел, — вздохнула она. — Если в этом мире Япония такая же, как у нас, то тут сложно достать оружие. Нам нужно попасть в полицейский участок или воинскую часть.