Страница 107 из 114
– Лана – это наша соратница, Тания, – Егоров обнял подругу за плечи и прижал к себе, – А вовсе не моя герцогиня. И перестань уже злится на неё. Мне, кроме тебя, никто не нужен. Ну, я имею в виду, в том плане, что… это…
Подруга улыбнулась и поцеловала спасителя в щёку.
– Я‑то как раз не об этом, – она посмотрела в сторону кормы, где принцесса Ливорского дома играла с обоими корабельными собаками, – Захочешь с ней… разделить ложе… я пойму, – Игорь остро почувствовал, что обвинявшая герцогиню в лицемерии Тания в этот момент сама не совсем искренна, – Экипаж явно не рад появлению с тобой ещё одной иск‑магини, про которую и речи ранее не было. К тому же, после гибели двух матросов.
Причину тревоги офицеров корабля Егоров понял. Здесь, на борту корабля, в открытом море, очевидно, как в политических отношениях между государствами, важны не намерения, а возможности.
После смерти от побоев в кабацкой драке одного из матросов "Удачи" в порту Менса и гибели прошедшей ночью двух моряков от рук пелонской черни, экипаж судна насчитывал теперь всего восемнадцать человек, включая офицеров и боцмана. А, с учётом того, что амулеты магической защиты имелись только у капитана и суперкарго, богатенького сына владельца корабля, то группа взятых на борт пассажиров, среди которых неожиданно оказалось две иск‑магини с боевыми заклинаниями и пара умелых, не чета матросам, бойцов, могла легко захватить "Удачу".
Да, среди взятой на борт группы есть девушки и дети, но нервозность экипажа данный факт не снимал. Нравы в средневековье весьма суровые, и никто за лояльность и доброжелательность незнакомых людей тут поручиться не может.
– Ерунда. Понервничают немного да успокоятся, – отмахнулся землянин, – Заодно вспомнят, что, случись встреча с пиратами, ещё одна боевая магиня лишней точно не будет. И, видишь, как наша соратница Лана пёсикам понравилась?
– Весьма похвально, – саркастически хмыкнула иск‑магиня, – Игорь, я, конечно, никогда ранее не общалась с аристократией столь высокого полёта – мне и подонка Крима с его мерзавками женой и дочерью хватило – но о дворцовых нравах наслышана немало. Поверь, там всё пропитано интригами, предательством, подлостью и чудовищной жестокостью, а "наша соратница Лана", – спародировала она, впрочем, не очень успешно, голос друга, – из самых‑самых верхов этих аристократических гнёзд. Хорошо ещё, что герцогиня поверила в слабую пригодность "моего", как считается, умения. А если всё же заподозрит, что пространственный переход был не на максимально для него возможные две сотни шагов? Если догадается об истинных возможностях твоего Пространственного Тоннеля? За тобой ведь настоящая охота начнётся. Или ты хочешь до конца своей или её жизни, – напарница кивнула в сторону Латаны, – быть неразлучно при ней?
По большому счёту, подруга сейчас произнесла вслух то, о чём думал Игорь. Только он решение уже принял, и менять его не собирался.
– Не догадается. С чего бы? – Егоров помахал рукой капитану, в очередной раз хмуро посмотревшему на торвальнца, – Она же видит, что одарённая – ты, а не я, и резонно рассудила, наверное сразу, что будь заклинание мощным и важным, про него давно бы уже все знали. И твоя ирония насчёт собак напрасна. У меня‑то на этот счёт есть своё мнение, основанное на личном многолетнем опыте.
– Многолетнем? – не сдержала смешка Тания, – Старичок ты мой…
– У нас в Монголии есть места, где день за три считают. С соответствующей оплатой и выслугой. Но я не об этом. Знаешь, щенка приручить может любой, а вот добиться благосклонности от взрослых, битых жизнью псов может только человек без гнилья в душе. Правда. Собаки даже острее детей чувствуют мерзость в людях. Если у Лата… у Ланы имеются отвратительные качества, то они лишь результат воспитания. Значит, есть поле деятельности и для психологически‑педагогических талантов твоего друга. Не слышала про такие? А мне веришь?
– Пока ты не давал повода усомниться в тебе, – серьёзно ответила Тания.
В этот момент, словно бы подтверждая правоту землянина из трюма выскочили Кольт с Гильмой – эти два чуда за неполные полдня успели уже облазить весь корабль – и со смехом подбежали к принцессе, что‑то оживлённо ей рассказывая.
Латана улыбалась им вполне искренне.
– Вот видишь, я не подвёл ни разу, – Игорь назидательно поднял вверх палец, – Да, ты карту мою из сумы достала?
– Хаос, да что ты носишься со своим рисунком, как не знаю с чем?
– Сверяюсь.
Пусть Игорь никогда картографию и не изучал, но результат своего труда в этой области его самого порадовал. А остальные, включая и подругу, пусть думают, что хотят.
Капитан Тушт при поднятии якоря сообщил, что плавание до Дува займёт у "Удачи" примерно семь‑восемь дней. Едва рассвело, как попаданец достал карту и сверился со своими расчётами.
По ним выходило, что до мыса Герцогств от Пелона чуть больше тысячи трёхсот километров. Скорость парусников – там конечно многое зависело от парусного вооружения и розы ветров – при пересечении Атлантики, насколько он помнил, составляла около ста двадцати морских миль в сутки.
"Удаче" же предстояло идти, используя не только естественное движение воздушных масс, но и магию капитана Авлия.
Заклинание Ветер, по желанию применяющего его одарённого, могло калиброваться, как по силе и направлению, так и по времени действия. Понятно, что, чем сильнее создаваемый воздушный поток, тем короче срок его действия. Это заклинание относилось ко второму уровню, а значит, магического резерва владеющего данным умением одарённого хватит на два применения подряд.
При необходимой для движения судна скорости воздушного потока, длительность действия Ветра составляла три с половиной десятины, то есть почти четыре часа.
Если всё это учесть, то можно сделать вывод о приемлемой точности начерченной землянином карты. Единственный момент, который Егоров не смог никак увязать со своими вычислениями – это характеристики самого корабля. Он посчитал, да и назвал "Удачу" каравеллой, потому что внешне это двухмачтовое судно походило на корабли такого типа, несколько раз виденные попаданцем на картинках. Только вот, соответствуют ли мореходные качества местных судов земным, ещё предстояло выяснить.
– Уверен, что на тебя рыба так подействовала, а не качка? – Тания что‑то разглядела в выражении лица друга.
– Не, точно. Морской болезнью я не страдаю. Проверено.
Игорь имел опыт морского плавания, только, естественно, не на примитивных парусных кораблях, и кое‑какие опасения насчёт реакции своего организма при путешествии на "Удаче" у него были. К счастью, все неизбежные неудобства оказались вполне терпимыми.
Хорошо уже то, что на судне нет гребцов, и дышать миазмами человеческих испражнений, поднимающихся из‑под палубы, не придётся. На корабле было достаточно места, чтобы пассажиры не спали прямо на досках настила. Нет, конечно, никто им отдельных кают не предоставил – они все были заняты офицерами корабля, зато в носовой части под палубой имелось вполне пространное помещение, где на подвесных койках могла разместиться вся компания попаданца. Игорю приходилось лежать в гамаке, только это происходило днём, на даче у родителей, спать в нём он ещё не пробовал.
От намёка на магическую помощь подруги в восстановлении его сил Егоров отказался.
– Лучше подойдём к капитану, и ты предложишь ему свою помощь по восполнению энергии корабельного артефакта. Сам он не попросит – думает, что ты много денег за это потребуешь – а ты скажешь, что сделаешь безвозмездно, то есть даром. У него тогда сегодня на два Ветра хватит сил. Да и надо нам с моряками отношения налаживать.
На многих судах морского класса использовались защитные амулеты на основе больших кусков кварца, обычно прикреплённых к основанию главной мачты и спасавшие корабль от магических ударов извне.
В отличие от драгоценных камней, при создании амулетов кварц не только требовался больших размеров, но ещё и имел свойство со временем терять влитую в него энергию.