Страница 64 из 67
– Да, доверенные океаниды сообщили нам о странностях, и мы решили дождаться тебя, – хмуро сообщила Нами, но тебя долго не было, и мы уже потеряли всякую надежду. Как ты умудрился проплыть мимо нас непонятно, но факт есть факт. Мы собрали всех, кому доверяли, и хотели было уже прорываться во дворец, когда ты начал разносить его на кусочки. Остальное тебе известно.
Торжественный банкет проходил в одной из комнат верхнего этажа здания, специально подготовленного для этого случая. Половину комнат осушили и наполнили воздухом, принесенным с поверхности в магических пузырях. Таким образом, я мог наслаждаться пиршественным столом наравне с русалками, причем мог нормально говорить, без использования мыслеречи. Нами и Сирахоси также составили мне компанию, хотя хвостами плескались в бассейне посреди комнаты. Про Фиору с Наутилусом я даже не упоминаю – эти ребята плавали за мной тенью. До меня донесся их разговор, что «надо бы подкупить магов и сделать себе два хвоста, как у лорда, чтобы сопровождать его в странствиях». Ну ну. Ариэли хреновы.
Тем временем, подступала ночь. Нами, не слушая возражений, словами, подкрепленными подзатыльниками, прогнала моих фанатов спать в нижние этажи, и подхватив Сирахоси, подползла ко мне поближе, отрезая пути к отступлению.
– Нами, не покажешь мне опочивальню Избранного? – спросил я, делая робкие попытки выбраться из рыбного хвостового захвата.
– Ты еще не открыл подарок, который тебе приготовили принцессы, Ричард. – Томно ответила Нами.
– Д-да. – Робко подтвердила ее сестра. – М-мы долго г-готовились… То есть г-готовили п-подарок, Рич!
– За какие ленточки мне надо потянуть, чтобы открыть подарок? – предчувствуя дальнейшее развитие событий, спросил я девушек, оглядывая внезапно полностью опустевший зал. Даже стража покинула его, тщательно закрыв за собой двери, несомненно, подготовленная и предупрежденная заранее.
– С-сначала, присядь на это л-ложе, – скромно попросила меня Сирахоси, показывая на толстый ковер, заботливо расстеленный возле бассейна. Надо же, а я все гадал, для какого забытого гостя постелили такие шикарные ковры. Вот оно че, Михалыч, вот оно че…
Удобно устроившись на подушках, я вопросительно посмотрел на русалок. Сирахоси тут же скользнула в бассейн, оставив на поверхности только голову с загадочно поблескивающими глазами, а Нами сползала в воду намеренно не торопясь, сексуально поводя своим телом.
Обняв друг друга, они высунулись из воды, балансируя на хвостах.
– Этот подарок мы приготовили специально для тебя, Ричард! – поддразнивая меня язычком, сказала Нами.
– Мы потратили немало в-времени, пока ты лежал б-без сознания в лагере к-кошек! – с толикой обиды добавила Сирахоси.
– Позаботься о нас, Избранный! – одновременно произнесли русалочки, начиная свое откровенное представление…
Глава 40 "Верните голос Ариэль! Она же нас всех перетрахает… молча! (забастовка семи гномов)"
Честно говоря, развалившись на ковре, я дрожал от восторга. Подобное чувство я испытывал последний раз в универе, когда меня пригласила к себе местная звезда красоты с подругой. Помнится, я также лежал у нее дома, пока она готовилась исполнить приватный танец.
Поверхность бассейна оставалась спокойной в полумраке зала. Пригашенные магические шары кидали блики на воду, в глубине которой я ловил колыхающиеся призраки принцесс.
Внезапно бассейн взорвался фонтаном, окатившим все вокруг брызгами, не доставшими до меня всего пары метров.
Темные переплетенные тела, блеснувшие в свете фонариков, выпрыгнули из воды, достав почти до потолка, и также стремительно нырнули обратно. В глубине они разделились и медленно, двигаясь по часовой стрелке круглого бассейна, молча, выплыли на поверхность, загадочно посверкивая глазами. Если Нами смело строила соблазнительные рожицы, помогая себе острым язычком, то Сирахоси цветом лица почти не отличалась от розового хвоста, скромно опуская глаза, когда мой взгляд пересекался с ее. Полностью оказавшись на тонкой пленке воды, активно работая хвостами, они соединились в центре и подплыли немного ближе, давай полностью рассмотреть их сменившиеся наряды.
Впереди оказалась, естественно, спасенная мной первая русалочка. Нами сменила строгий наряд старшей принцессы, оказавшись в полупрозрачной шали, поддерживаемой на шее и больше открывающей, чем скрывающей ее прелести. Тонкая полоска лифчика поддерживала ее упругие дыньки таким образом, что, казалось, они парят в невесомости над плоским животиком. Трусики, казалось, отсутствовали совсем, но, присмотревшись, я заметил еще более тонкую полоску, опоясывающую ее бедра, с почти незаметным треугольником посредине. За исключением позвякивающих браслетиков и цепочек, на ней больше ничего не было. Это.… Это было больше чем просто впечатляющее зрелище. Я бы так и смотрел, не отрываясь на нее, если бы Сирахоси, во время очередного ловкого движения не вылезла вперед, заняв ее место.
Русалочка, которая стала моей по праву первой успешно вылеченной от смертельного яда пациенткой, теперь весело рассекала волны бассейна, пытаясь улыбаться, несмотря на залитую краской шею от смущения. В ее одежде чувствовалась сильная рука сестры, освободившая ее от большого количества гардероба, в который она была завернута, как капуста, на приеме.
Она подплыла ближе, одетая в непрозрачное покрывало, наподобие пончо, и замерла, покачиваясь на поверхности бассейна, пока ее сестричка кружилась, подняв руки, в центре. На ней было просто огромное количество браслетиков, сережек, цепочек, медальонов, компенсировавших своим количеством тот минимум одежды, который на ней оставался.
Покачиваясь в такт ее тела, пончо периодически приоткрывало манящие спелые арбузики, надежно спрятанные за плотным открытым купальником. Трусики тоже были отчетливо видны, четко выделяя ее набухшие женские признаки, что делало Сирахоси даже более соблазнительной, чем ее сестру.
Также дело обстояло и с грудью. Напрягшиеся соски готовы были разорвать толстую ткань, в то время как у Нами купальника не было как такового.
Вообще, комплекция младшей сильно отличалась от старшей, но только размером. Жир у обеих отсутствовал абсолютно. Вероятно, у них были матери разных видов от одного Императора, так как, несмотря на различия, лицами они оставались похожими друг на друга, как две капли воды.
Перекрывшая обзор свои крупным телом, Сирахоси принялась кружиться в соблазнительном танце прямо передо мной, на расстоянии вытянутой руки, эротично поводя руками по телу и слегка приподнимая покрывало, краснея от этого еще больше. Нами, подплывшая сзади, внезапно сдернула с нее пончо, и шаль с себя, оставив, таким образом, себя и сестру, практически обнаженными.
Они закрутились в казавшемся беспорядочном движении по бассейну, умудряясь, не сталкиваться друг с другом, активно работая хвостами и поднимая тучу брызг. Это немного напоминало цирковое шоу, за исключением невероятно сексуальных дельфинчиков.
Внезапно они остановились, переведя дыхание, и взяв друг друга за руки, почти не тревожа поверхность воды,… и запели!
Их звонкая песня, почти без слов, отражалась от стен и потолка, наполняя зал необычайным звуковым эффектом. Они пели об океане, о бесчисленных опасностях, о несчастных русалках, предоставленных самим себе после окончания Войны и затянувшемся ожидании избавителя, предсказанного предками.
Завороженный их прекрасным речитативом, я не заметил, как спустился на край бассейна, протягивая руки к моим прелестным русалочкам. Допевая последние строки, они медленно подплыли ко мне, подставляя головы под мои ладони.
– Рич… Ты плачешь! – вдруг воскликнула Сирахоси, а Нами, достав неизвестно откуда кружевный платочек, принялась вытирать мое лицо. Ощутив слезы, катящиеся по своим щекам, я судорожно вздохнул:
– Это.… Это было просто великолепно, мои красавицы! Я в жизни не видел и не слышал ничего подобного!