Страница 6 из 12
– А в других языках? – спросил Джо.
– На среднеанглийском – «кремелен». На староанглийском – «гекримиан». На средне-верхнеготском…
– А как насчёт неземных языков?
– На урдийском наречии Бетельгейзе-Семь это означает маленькое отверстие временного характера; клин, который…
– Не годится, – оборвал робота Джо.
– На Ригеле-Два это небольшое живое существо, которое прокладывает норы в…
– Опять не то, – вновь перебил робота Джо.
– На плабкианском наречии Сириуса-Пять «крамбл» – денежная единица.
– А вот это как раз то, что надо! – обрадовался Джо. – Теперь подскажи мне, сколько составляют тридцать пять тысяч крамблов в нынешних денежных единицах Земли.
– Извините, но по этому вопросу вам необходимо проконсультироваться у банковской службы, – заявил лингворобот. – Требуемый номер вы отыщете в своей телефонной книге.
Не ожидая дальнейших расспросов, робот отключился, и экран погас.
Джо нашёл новый номер и без проблем дозвонился до банковской справочной.
– По ночам мы клиентов не обслуживаем, – немедля сообщил банковский робот.
– По всему миру не обслуживаете? – изумился Джо.
– Повсеместно не обслуживаем.
– И как долго мне ждать?
– Четыре часа.
– Моя жизнь, вся моя судьба… – начал было Джо, но в трубке смолкли все звуки – банковский робот прервал контакт.
«Завалюсь-ка я спать, – решил Джо. – Глядишь, время и пробежит незаметно».
Было семь вечера – следовательно, поставить будильник требовалось на одиннадцать часов.
Джо нажал нужную кнопку, и из стены выдвинулась кровать, заполнив собой почти весь модуль, отчего гостиная немедленно превратилась в спальню.
Джо наладил механизм прикроватных часов. Лёг. Поворочавшись, вскоре, несмотря на несуразную кровать, более-менее устроился. Протянул руку к тумблеру, намереваясь врубить генератор сна на кратковременный, но одновременно с тем самый интенсивный режим…
Раздался пронзительный гудок.
«Чёртов контур сновидений! Даже в рань несусветную я, получается, обязан его включать! Или всё же не обязан?»
Джо вскочил, выдвинул ящичек у кровати и достал инструкцию. Пролистал её. Оказалось, что да, погружаться в наведённые искусственно сновидения надлежит при всяком использовании кровати… Единственным исключением являлся режим секса.
«Если механический соглядатай примется меня донимать, то заявлю, что познаю женщину в исконно библейском смысле этих слов», – решил для себя Джо и перевёл сексуальный тумблер на кровати в положение «ВКЛ.».
Затем снова принялся щёлкать регулятором модуля, погружающего в сон.
– Вы весите сто сорок фунтов, – безо всяких предварительных вопросов заявила кровать. – Именно такой вес на мне сейчас и размещён. Следовательно, совокуплением вы не заняты.
Сексуальный тумблер сам собой перещёлкнулся в исходное положение, а от кровати волнами пошёл интенсивный жар. Спорить с рассерженной кроватью Джо, конечно же, не рискнул и потому покорно активировал наводящий на мозг сновидения контур и закрыл глаза.
Аппарат, разумеется, сработал штатно, и Джо – как всегда, немедленно – погрузился в сон, и сон этот был абсолютно тем же, что видел эти сутки каждый спящий – в любом, пусть даже самом отдалённом, уголке планеты.
Один и тот же сон для всех и вся, но, слава богу, хотя бы каждую ночь новый.
Сон начался вполне стандартно – со слащавого, убаюкивающего голоса диктора:
– Доброй всем ночи. Сценарий для сегодняшнего сновидения под названием «Выгравировано в памяти» предложил Редж Бейкер. Присылайте нам, друзья, пожалуйста, сюжеты оригинальных снов и выигрывайте крупные денежные призы; самого удачливого из вас ждёт даже беспрецедентный суперприз – бесплатное путешествие в любое по его выбору место за пределы самой матушки-Земли! Желаю вам сегодня, как и обычно, наиприятнейшего сновидения!
Раздался едва слышный щелчок, запустился сон, и Джо Фернрайт, благоговейно трепеща в соответствии с утверждённым сценарием, предстал пред Верховным Советом Общественного Доверия, а председатель сего Совета, не таясь, кося глазом на листок перед собой, принялся торжественно вещать в микрофон:
– Господин Фернрайт создал в своей гравёрной мастерской клише, с которых впредь и будут печататься многоцветные банкноты нового образца. Отмечу, кстати, что на конкурс поступило более ста тысяч разных (в основном весьма достойных и даже наидостойнейших) проектов, но победу одержал, разумеется, лучший из лучших. Примите наши поздравления, господин Фернрайт.
Председатель отечески улыбнулся Джо, сделавшись на долю секунды весьма похожим на Господина Священника.
– Чрезвычайно польщён оказанным мне признанием, – ответствовал Джо, – и несказанно рад тому, что внёс-таки свою посильную лепту в восстановление мировой финансовой стабильности. Разумеется, то обстоятельство, что на новых банкнотах появится мой портрет, считаю малозначимым, но тем не менее искренне благодарю всех уважаемых членов жюри за оказанную мне честь.
– Ваша подпись, господин Фернрайт, – улыбнувшись, словно несмышлёному ребёнку, ласково поправил Джо председатель. – Ваша подпись, а вовсе не портрет, украсит собой новые дензнаки. А с чего вам в голову вообще пришло иное?
– Похоже, между нами возникло серьёзное недопонимание. Если на новых купюрах не будет моего портрета, то я отзову свой проект, и в ходу останутся уже превратившиеся из-за инфляции в бесполезную макулатуру старые деньги, а тогда уж, помяните моё слово, всей мировой экономике в самое ближайшее время краха не избежать.
Добрых несколько минут царило гнетущее молчание, и его наконец прервал председатель:
– Правильно ли я понял, что вы намерены отозвать представленный вами на конкурс проект?
– Вы поняли совершенно верно, – не колеблясь ни секунды, подтвердил Джо.
В тот самый миг не меньше миллиарда землян в точности так же, как и он, угрожали Верховному Совету Общественного Доверия отзывом своих проектов, и, разумеется, каждый из них, совершенно не осознавая комизма ситуации, искренне полагал, что только на нём или на ней сейчас и зиждется вся система экономики Земли и даже всё здание мирового государства.
«Без меня всё на всей Земле пойдёт прахом», – веровал одновременно с Джо сейчас каждый.
– Что же касается моей подписи, – добавил Джо, – то я, следуя примеру легендарного героя древности Че Гевары, кой положил живот за други своя, скромно подпишусь «Джо», однако портрет мой на банкнотах исполнен быть должен полихромно, то есть, по крайней мере, в три цвета.
– Господин Фернрайт, признаю, что ваша хватка в переговорах внушает истинное уважение, да и сами вы, несомненно, выказали себя человеком стальной воли. К тому же вы мне весьма напоминаете великого Че, и я уверен, что миллионы телезрителей согласятся со мной. Так воздадим же должное славным парням: Джо Фернрайту и Че Геваре! – Председатель демонстративно отшвырнул листок с заготовленной речью и что было мочи замолотил ладонями друг о друга. – Наградим же от имени всех людей доброй воли аплодисментами истинно народного героя, который многие годы с несгибаемой целеустремлённостью работал над…
Джо поднял будильник. Толком ещё не проснувшись, он всё же свесил с кровати ноги. Затем неохотно сел. Из сознания уже начали мал-помалу выветриваться подробности сегодняшнего сна.
Так, о чём же всё-таки был тот весьма отрадный сон?
– Я вроде бы заработал нынче кучу денег, – произнёс он вслух. – Или просто напечатал их?
Хотя какая, в общем-то, разница? Сон – он сон и есть.
Государство ночь за ночью подменяет своим гражданам убогую реальность красочными сновидениями, и подмену эту Джо ненавидел даже больше, чем ежедневно окружающую его серую, однообразную жизнь.
«Нет, – поправил он себя, – жизни наяву всё же нет ничего хуже. Абсолютно ничего».
Джо снял трубку и позвонил в банк.
– Коллектив Межпланет Сельхоз Банк на проводе.
– Сколько будет тридцать пять тысяч крамблов в наших нынешних долларах?