Страница 5 из 6
Вокруг деревянного дома Аллофара сгущалась ночь. Друиды оказались настолько поглощены заботой о Миа, что не видели, как на соседнем дереве вспыхнули золотистые узоры. Они медленно оплетали поляну друидов, словно затаившиеся змеи.
Но никто ничего не заметил. Природа этих рисунков скрывала в себе слишком глубокие тайны. А может, дело в том, что друиды обратили всё внимание и силы на спасение Миа?
Только таленги знали ответ, мигая фиолетовыми глазами – но призраки не спешили делиться секретами, летая над жилищем Аллофара. Отмеченная Вуалью Теней должна принадлежать только им: другие создания никогда не смогут оценить её талант.
Слишком ценное сокровище для глупых, мерзких людишек, не способных видеть дальше своего носа. Слишком красивый цветок, чтобы расти на человеческом кладбище…
***
Она бежала за стрелой, с ужасом наблюдая за тем, как изменялось пространство вокруг: сначала раздались жуткие стоны, которые рассыпались мертвенно-зелёным дождём. Каждая капля с шипением превращалась в существ, тянущих к девочке длинные пальцы, щупальца, когти и отростки, чтобы помешать Миа добраться до Лучика.
Она закричала так, что едва не оглохла от собственного голоса.
Ну почему никто не приходит на помощь? Мама! Мамочка! Это же я, твоя Миа! Помоги мне выбраться отсюда!
Кыш, почему ты оставил меня? Ксано, вернись! Неужели все бросили меня?!
По щекам девочки потекли слёзы. Она почувствовала, что сейчас упадёт в липкое забытьё, откуда её никогда не спасут друзья.
И тогда Миа увидела прозрачную фигуру Аллофара, склонённого у постели какого-то бледного ребёнка, увидела в смутной дымке дриаду с заботливо-грустными глазами, увидела Шако, Арена и Ромла, усталых и спящих.
Затем услышала стук копыт – седовласый рыцарь, почти старик… нет, наверное, волшебник, это она поняла по невероятно выразительным, сверкающим синим глазам – скакал куда-то вдаль, прижимая загадочный свёрток.
– Помогите! Пожалуйста… помогите… – из последних сил прошептала Миа, чувствуя, что скоро потеряет сознание.
Но фантом пролетел мимо, лишь слегка повернув голову в её сторону. взгляд старика на секунду задержался на девочке, одарив её едва заметной приветливой улыбкой.
***
Три всадника пришпорили коней, когда увидели, что к ним скачет странник.
– Судя по твоему довольному виду, Меедорн, в таверне удалось кое-что узнать? – заметил высокий парень с золотистыми волосами, заплетёнными в причудливую косу и стянутыми серебряным кольцом с изящными рунами.
– Мне кажется, Лавейн, я стал слишком староват для таких дел, – усмехнулся седоволосый, отпуская взмыленного коня и одним прыжком усаживаясь на приготовленного для него свежего скакуна. – Даже не успел заглянуть в местный бордель, о котором столько слышал… да-а, а ведь раньше мог и не такое вытворять…
– Что случилось с Лаэртом, он добрался до деревни, где поймали нашего клерика? – перебил рыжеволосый и погладил браслет на руке, где красовался изящно выгравированный единорог.
***
– С Лаэртом? Ой! Он же ведь… учитель моего Ксано! А значит – это хорошие люди и помогут нам! – Миа подняла голову, понимая, что находится совсем в другом месте.
Тени исчезли. Вокруг всё сияло тёплым изумрудным пламенем, а что-то ласковое щекотало руки и ноги.
И откуда тогда взялись эти голоса? С кем же они разговаривали? А почему она смогла их услышать? Что же это за странное место? Неужели добрый старик, так похожий на её дедушку перенёс её одним взглядом в такую чудесную красоту?
Вот любопытно-то как – одни загадки кругом! И что это за сказочное море тут появилось? Какое замечательное!
Миа закрыла глаза и посчитала до десяти. Сделала глубокий вдох. Очень-очень глубокий. Открыла глаза.
Вокруг сияющим, зелёным ковром перешептывалось волнами самое странное в мире море – пушистое, как шерсть мохнолапа и щекотливо-любопытное, словно сказки Ксано.
Но ведь так не бывает! Кто-то хочет обхитрить Миа, а когда она совсем растеряется р-р-р-р-раз – и сцапает!
Она пригляделась и через пару минут поняла, что волшебное море оказалось загадочным ковром, на котором рос удивительный мох – вроде изумрудника, его Миа собирала с детворой в лесу около деревни. Только местный папоротник оказался гораздо красивей: края каждого растения осыпали зелёные огоньки, они мигали и создавали причудливые рисунки, поэтому всё вокруг казалось живым и волшебным.
Миа осторожно наклонилась и сорвала веточку.
Ничего себе!
Растение тут же вспыхнуло и опутало руку юркими побегами, подмигнуло искорками.
– Теперь я стану Принцессой Изумрудного Моря! – улыбнулась Миа. – И с Пушистиком на руке меня здесь никто не обидит. – Растение вытянуло перед лицом девочки два отростка, на их вершине появились огоньки, напоминая глаза-фонарики. – Ахахах! Вот ты какой… глазастый у меня! Покажешь, как мне попасть отсюда домой? Нужно очень-преочень спешить.
Растение мигнуло и обняло девочку усиками, словно подбадривая. А над поляной огоньки вспыхнули, соединяясь в удивительно точный рисунок. Если бы Миа подняла голову, то увидела призрачного единорога. Очень похожего на того, какой привиделся ей в деревне.
***
– Кайден, если тот не в меру болтливый торговец из таверны хоть немного прав – нам нужно спешить, потому что Лаэрт нарвался на крупный отряд багряных работорговцев, и вместо того, чтобы спокойно следить за ними, как всегда полез геройствовать, даже не думая о последствиях, – заметил рыжеволосый Лавейн. Из чащи выглянул таленг, сверкнув ослепительными глазами, поэтому волосы мерцающего показались огненными. Меедорн бросил на призрака взгляд, способный разбудить совесть даже у кварга, только что плотно пообедавшего отрядом стражников – и таленг на удивление быстро скрылся в темноте, оставив за собой лишь тающий силуэт.
– Узнаю старину Лаэрта, – ухмыльнулся Кайден. – Он не пропустит ни одного работорговца, даже если это будет грозить ему дыбой, четвертованием и хором фанатичных инквизиторов.
– Поэтому нам нужно поскорее его найти. Я видел весьма красноречивые следы у таверны, – при этих словах лицо Меедорна помрачнело. – И то, что их вызвало, не будет ждать. Хотя даже я не знаю точно природу этой дряни. – Он погладил свой браслет, и единорог на нём ожил, грозно встав на дыбы, словно собираясь проткнуть рогом невидимого врага.
Через минуту мерцающие скрылись, отправившись туда, где только вездесущие таленги не боялись проводить безумные пляски, балансируя на грани жизни и смерти.
Твинклеры растворились в ночи.
Глава 1. Побег
«Ты можешь убежать от врага,
но не сможешь скрыться от себя,
если в душе хаос создаёт новых демонов
из твоих страхов и кошмаров»
Верховный Инквизитор Ургаций «Хаосология, том седьмой»
«Каждая настоящая принцесса предпочтёт
блюдо из приключений, приправленных
интригой, опасностями и заговорами
хору льстецов, не способных отличить
кинжал, торчащий из уха от зубочистки»
Мерцающий Лавейн
«Если инквизитор возвращается из пыточной
в плохом настроении, то он весьма дрянной
инквизитор»
мэтр Ургаций
«Друзья, не ссорьтесь, пожалуйста!
Всем хватит приключений,
славы и самогона»
Сарх, отец Миа
перед тем как показать дыру в женской бане