Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 103

Но, для начала, придется заслужить эту возможность.

Развернувшись, я побежала обратно, не задумываясь об усталости и ослабевшем теле. Невиданный приток сил вынуждал меня действовать, идти к цели, игнорируя боль и неприятные ощущения. До ушей донеслись выкрики собственного имени. Ревис, искавший меня, бродил по окраинам северного владычества.

— Я здесь!

Увидев меня, он обернулся и подозвал остальных. Еще несколько дейр подошли ко мне.

— Не думал, что ты уйдешь так далеко. Там же владычество эльфов, очень опасные места, — сказал Айверн.

— Опасные? — не поняла я. — Мне показалось, что как раз наоборот.

Присутствующие лишь хмуро переглянулись.

— Эльфы очень не любят чужаков, мало кто может свободно заходить в их владения, — боязливо прошептал Ревис, хватая меня за локоть. — Пойдем-ка отсюда куда-нибудь подальше.

Мы возвращались обратно. Я решила не спорить с ними по поводу владений эльфов и разобраться с этим позже, ведь в любом случае мне больше всего хотелось однажды туда вернуться. Но для начала необходимо разобраться с собственными проблемами.

— Айверн, Ревис, я должна узнать все что можно о моем отце.

— Возможно, Ферхонт знает больше, — пожал плечами Айверн. — Все-таки его родня была хорошо с ним знакома.

— Значит, придется отправится к нему.

Они остановились. Судя по всему, к моей задумке дейры отнеслись не слишком положительно.

— Тебе мало было Майверуса? — недоумевал Ревис. — Беги отсюда, пока можно. Мне и самому как-то неуютно даже на окраинах.

— Нет, вряд ли она рискует, — усомнился Айверн. — Она пережила смертельные ранения и восстала из мертвых без помощи некромантии и света, да еще и спокойно посетила территорию эльфов. Кто знает, может ей и правда предназначено на что-то повлиять.

— Суждено так суждено, хоть я и не понимаю, как можно предсказывать будущие события заранее, — пожала плечами я.

— Пойдем вместе, — предложил Айверн. — Все же конец кровавой луны не за горами. Мне не нравится ни Ферхонт, ни Майверус, но если и дальше отсиживаться на окраине, последний быстро захватит власть.

— Да, — согласился Ревис. — Если уж на то пошло, я тоже предпочту Ферхонта.

Мне их рвение не внушало доверия, ведь в голову продолжали лезть воспоминания о том, что происходит с теми, кто мне помогают. Но все же, это их война, и они хотят повлиять на ее исход. Да и у меня постепенно нарастает желание доказать Майверусу, что он зря так подло со мной обошелся.

Убежище Ферхонта оказалось в том самом большом городском здании, в которое, по словам Калфея, запрещено заходить до конца кровавой луны. В тот момент он пытался обмануть меня, чтобы заманить в ловушку, но осознание того факта, что самый первый день мог свести меня с правильным дейром, лишь накалил мое злостное отношение к компании Майверуса.

Стража узнала в Айверне одного из сильнейших дейр и, поначалу, соглашалась пустить лишь его, но сильно удивилась, узнав, что он выполняет роль обычного сопровождающего. В результате пришлось пустить меня вместе с ним, оставив снаружи Ревиса.

Центральный дом выглядел очень красиво, но грязно. Стены исцарапаны, некоторые древесные части обгорели, на полу тут и там мог валяться какой-то мусор, в виде останков оружия или костей. Заметно, что в прошлом это действительно был дворец, но в результате заселения новой компании явно не подвергался тщательному уходу. Почему-то даже не покидало ощущение, что некоторые статуи и фрески на картинах и вовсе потеряли часть своего наиболее красочного интерьера. В голове зарождались сомнения — а правда ли Ферхонт сын прошлого правителя, или же обыкновенный вор, желающий присвоить себе титул и наследство?

— Почему у этих двоих так много последователей, в то время как у тебя лишь жалкая горстка? — спросила я у Айверна, пока мы шли.

— Ферхонт набрал себе много влиятельных друзей, а Майверус просто сильный, да и учеников у него хватает, многие талантливые дейры вышли из-под его крыла. Я же просто много времени уделял тренировкам.





Мы вошли в просторное помещение с необычайно высоким потолком, подпираемым колоннами. Оно выглядело в разы чище, чем помещения до этого, но при этом было весьма темным и пустынным. Нас оставили внутри в одиночестве. Поначалу меня это насторожило, и я вновь начала ждать подвоха, но, увидев, что взгляд моего напарника повернут вверх, просто посмотрела туда же.

— Айверн! Ты все же решил принять мое предложение?

Дейр восседал на верхушке одной из колонн, которая не дотягивала до потолка. Из-за темноты я поначалу никого там не заметила. Мне не совсем понятно, как он туда забрался, но, вспоминая как Майверус мгновенно перемещался из одного места в другое, не удивлюсь если и здесь что-то подобное.

— Мы пришли поговорить.

После этих слов Ферхонт отколол приличный кусок камня от колонны и запустил его прямо в нас. Будучи готовой к сюрпризам, я выставила ледяной щит, но Айверн опередил меня, применив ту же самую стихию, но несколько иным способом: его лед вросся в землю и, словно большая лапа, поймал летящий булыжник. Силы правда не хватило, ввиду хрупкости замороженной жидкости, но камень отлетел потерял всю свою скорость и просто остановился.

— Забыл предупредить, что он немного ненормальный.

Это было мягко сказано, он напал на нас, как только ему не понравилась одна единственная фраза. Насторожившись, я снова подняла взгляд, и с удивлением приметила, что разбушевавшийся дейр парит в воздухе. Он опустился сначала обратно на колонну, которая немного уменьшилась в высоте после брошенного камня, а потом и вовсе отправился в стремительный полет вниз, замедлив приземление за несколько метров до пола и плавно спланировав на ровный камень.

— Как тебе вообще хватило храбрости заявится ко мне со своими жалкими разговорами, — гневно вещал он. — Для меня есть лишь одна приемлемая цена — безоговорочная присяга!

— Мы оба знаем, что сейчас ты уступаешь Майверусу, а потому стоит выслушать, что я скажу, — невозмутимо ответил мой товарищ.

Он ответил ему грозным взглядом, а после быстро переместил взор на меня, осматривая с головы до пят.

— Твоя ученица? Человек? Да ты деградируешь, Айверн.

— Она мне не ученица. Вообще-то, по ее инициативе мы здесь.

— Люди меня не интересуют. Я позволил пустить тебя из уважения к твоей силе, но не позволю вот так просто водить ко мне кого попало.

Мне это начинало надоедать. Если Майверус казался мне просто глупцом, то Ферхонт сразу заслужил образ самой заносчивой занозы из всех, кого я когда-либо видела. Осознание того, что ответов на свои вопросы я от него так просто не дождусь, пришло еще после броска того самого булыжника.

Но, помимо всего прочего, своим высказыванием он задел и мою гордость.

— Как насчет поединка один на один? — предложила я. — Не испугаешься же ты обычного человека?

Он посмотрел на меня с омерзением, но потом рассмеялся.

— Проваливай отсюда, пока целая. А ты, Айверн, если еще раз придешь ко мне с чем-то подобным, прикажу своим подопечным снять с тебя шкуру.

Не выдержав, я запустила в эту надменную рожу водяной хлыст, удар которого задел его по щеке. Это было не нападение, а всего лишь вызов, ведь не совсем честно с моей стороны нападать до его согласия. Он притронулся к покрасневшей щеке, а после закатал рукава своей робы.

— Айверн, отойди-ка в сторону, — бросил он, глядя лишь на меня.

Он настроен не менее серьезно, чем мой предыдущий противник, и несмотря на то, что по слухам он уступает Майверусу, я воспринимала его как оппонента того же уровня. До прибытия в Варлемию мне удалось открыть для себя, что цикл временных разрывов подходит для использования и на маленьких промежутках, а совсем недавно получилось в полной мере опробовать это в серьезном бою. Сейчас же хотелось отточить этот навык в поединке с могучим противником.

Мне казалось, что он использует элемент пространства, как и Майверус, но перемещает объекты несколько иным способом. Принимая это во внимание, мой главный план — следить за его атаками и блокировать, выжидая нужный момент. Этот принцип часто использовался мною в охоте на опасную добычу, которая, по стечению обстоятельств, заметила меня до моей первой атаки.