Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 63

— А что было потом?

— Ну, почти через год, в который мы оба вели себя как дураки, все изменилось. Он изменился, и я тоже.

Повернувшись ко мне, Митчелл улыбнулся.

— Он был тупым мудаком, потому что не видел того, что было прямо перед его носом.

Я привстала и забралась на него сверху. И почувствовала, как его твердый член давит на меня.

— Нет, он самый удивительный, заботливый, невероятно романтичный...

— Забавный.

Я подняла бровь.

— Упрямый.

— Богоподобный в постели.

Я потерлась об него, и Митч издал низкое рычание.

— Я с этим полностью согласен. Он очень одарен в области любовных утех.

От его улыбки у меня свело живот.

Мы смотрели друг на друга несколько мгновений, прежде чем я начала смеяться.

— Я совсем забыла, о чем говорила.

Смех Митчелла наполнил меня счастьем. Он провокационно поднял бедра.

— Отвлеклась, голубка?

Наклонившись, я поцеловала его в шею.

— Я очень отвлеклась, и мне любопытно узнать о новой позиции, которую мы собирались попробовать.

Митчелл мягко прикоснулся к моему лицу. Тепло его руки распространилось по моему телу.

— Знаешь, что я действительно хочу сделать?

Я отрицательно покачала головой.

— Скажи мне.

— Займемся с тобой любовью под звездами под шум волн.

— Я уже сказала, что еще он невероятно романтичен?

— Наверное, сказала.

— Я хотела сказать: безумно романтичный.

Рука Митчелла скользнула мне под платье. На его лице появилась кривая усмешка.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не была без трусиков весь день, потому что если бы я знал, то утащил бы тебя сюда гораздо раньше.

— Нет. Я сняла их, когда ты собирал рюкзак.

Митчелл перевернул нас так, что я оказалась на спине и завис в нескольких дюймах надо мной. Его рука вновь скользнула мне под платье. Когда его пальцы проникли внутрь меня, я тихо застонала.

— Митчелл, — выдохнула я, упираясь бедрами в его руку, молча требуя большего.

— Ты чертовски сексуальна. Ты это знаешь? — прошептал он мне на ухо. Его небритое лицо коснулось моей кожи, вызывая новый прилив возбуждения, подпитывая мое нарастающее освобождение.

— О, Боже, Митчелл. Быстрее, пожалуйста.

Когда он просунул еще один палец, нажал и попал точно в нужное место, я рассыпалась. Его имя слетело с моих губ, а оргазм прокатился по моему телу. Казалось, что это длится бесконечно. Рот Митчелла был повсюду. На моих губах, на моей шее, шепча мне на ухо каки-то милые глупости. Прежде, чем я успела прийти в себя, он вошел в меня. Медленно двигаясь, мы стали одним целым. Наши тела прижались друг к другу так близко, как только могли с двумя слоями одежды между нами.

Это был рай на Земле.

Бедра Митчелла качнулись напротив моих, и я почувствовала, как во мне нарастает еще один оргазм.

— Я сейчас кончу, детка.

Я обняла его, притягивая ближе. В тот момент, когда я почувствовала, что он стал больше и тверже, я тихо позвала его по имени. Его рот захватил мой, и мы упали вместе с тысячами звезд, сияющих над нами.

ГЛАВА 27

Митчелл

— У меня песок в заднице, — сказал я.





Молчание по телефону было бесценным. Не так уж часто мне удавалось лишить своего брата Триппа дара речи.

— Я хочу знать, почему у тебя в заднице песок?

Я издал смешок.

— Романтика на пляже, мой добрый брат.

— О, черт. Секс на пляже — не одно из моих любимых занятий.

— Ну, когда ты с женщиной, которую любишь, и она говорит, что хочет тебя, это означает, что ты втрахиваешь песок в задницу и между ног.

— Остановись, брат. Похоже, вам всем весело. Корин думает, что ты сегодня уезжаешь, или ты сломался и сказал ей?

Я встал и закрыл дверь спальни. Корин и ее мать отправились на прогулку по пляжу, но я не хотел рисковать, на случай если она вернется и услышит.

— Она не догадывается. Думает, что сегодня мы возвращаемся в Техас. Ее мать, конечно, в курсе, потому что я просил руки Корин.

— Аве, ты только посмотри, какой ты традиционный. Корд прав, ты превратился в гребаного Смурфа.

Я рассмеялся и провел рукой по мокрым волосам.

— Это самое меньшее, что я мог сделать. Семья Корин удивительная. Ее мама замечательная. Я не знаю, как она, будучи матерью-одиночкой после смерти отца Корин, справилась. Думаю, они с мамой поладят.

— Да, я очень уважаю одиноких родителей. Я знаю пару печальных случаев в нашем офисе в Сан-Антонио. Я хотел бы оторвать головы некоторым из этих папаш-неудачников, которые обрюхатили девушку, а потом сбежали. Козлы.

Подойдя к окну, я увидел, что Корин и ее мама сидят на пляже и смотрят на воду.

— Ты думаешь, я двигаюсь слишком быстро, Трипп? То, что прошу Корин выйти за меня замуж?

— Вовсе нет. Ничто не говорит о том, что вы тут же должны поспешить со свадьбой.

Я глубоко вздохнул.

— Я не хочу все испортить. Мне всегда кажется, что я иду по воде, так что боюсь снова напортачить.

— Митч, Корин любит тебя. Она доверяет тебе на все сто процентов, и я не сомневаюсь, что, если ты попросишь эту девушку выйти за тебя замуж, она бросится в твои объятия с криком «да». С того момента, как вы оба посмотрели друг на друга, это было очевидно. Доверься своему сердцу, чувак.

Улыбаясь, я прислонился к подоконнику.

— Ты брал уроки у папы что ли?

Трипп рассмеялся.

— Назовем это личным опытом. Если бы я прислушивался к своему сердцу в тот день, я, вероятно, был бы…— Его голос затих. Я знал, что он скажет. Скорее всего, сейчас он был бы с Харли.

— Ты прав насчет Корин, — сказал я, меняя направление разговора.

— Ты отдаешь ей бабушкино кольцо?

Мое сердце воспарило при мысли о том, что Корин будет носить изумрудное кольцо нашей бабушки. Когда два года назад умерла папина мама, мы все тянули соломинку, кому достанется кольцо. Вайелин и Амелия уступили нам, парням, шанс подарить его женщине, которую мы поведем под венец. Мне повезло. Кольцо лежало в моем сейфе до ночи пожара, тогда я достал его, мечтая когда-нибудь отдать Корин. А когда услышал оповещение о возгорании, я положил его в боковой ящик тумбочки. Мама убила бы меня, если бы узнала.

— Надеюсь, ей понравится, — ответил я. — Я имею в виду, если Корин захочет пойти и выбрать бриллиант, я пойму.

— Нет, только не Корин. Она будет любить и дорожить им, особенно когда услышит эту историю. Как ты собираешься это сделать?

Я хрипло рассмеялся.

— Черт, я не знаю. Я пытался думать о разных местах и времени и о том, что было бы самым романтичным. Ничего путного в голову не приходило.

— Почему бы тебе просто не сделать это, когда придет время?

— Значит, ты предлагаешь носить кольцо с собой везде, куда бы я ни пошел, пока настроение не поднимется, а потом задать вопрос?

Трипп издал смешок.

— Именно это я и говорю.

Ха. В его словах есть смысл.

— Мне нравится эта идея. Принимать вещи такими, какие они есть. Пусть это придет само собой.

Я выглянул в окно и увидел Корин и ее мать, стоящих на берегу. Они обнимались. Мое сердце разрывалось, когда они вытирали слезы со своих лиц.

— Слушай, Корин возвращается. Передай всем привет от меня. О, неужели Вайелин получила разрешение на открытие танцевальной студии?

Трипп застонал.

— Черт возьми, это не разбирательство, а чертов кошмар. Старая леди Хопкинс была уверена, что Вайелин собирается открыть там какой-нибудь секс-шоп. В какой-то момент Вайелин даже специально сказала при ней, что открывает магазин секс-игрушек в Оук-Спрингс, просто чтобы позлить старушку. Затем улыбнулась и добавила, что местные жители, вероятно, будут в восторге от этого, и что она предложит эту идею папе в качестве инвестиции.

Я даже вздрогнул от нарисовавшейся в голове картинки. Магазин, полный дам: миссис Джонсон, миссис Хопкинс и их друзей, покупающих секс-игрушки.