Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 63

Пока он говорил, я смотрела на свои руки.

— Я не знаю, смогу ли я сделать тебя счастливой и дать тебе то, что ты хочешь, Корин.

Я подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

— А что, если все, что мне нужно — это ты?

Митчелл с трудом сглотнул.

— Моя работа…

— Это опасно. Я знаю. Я с самого начала понимала, чем рискую, влюбившись в тебя. И это меня не остановило.

Уголки рта Митчелла слегка приподнялись, и он взял мою ладонь и провел по ней большим пальцем. Вслед движениям пальца на моей коже оставался огненный след.

— Я хочу показать тебе, что серьезен к нашим отношениям и что не забиваю твою голову всякой ерундой, чтобы залезть тебе в трусики.

Я подняла брови.

Его улыбка стала шире, а на щеке появилась ямочка, вызвав напряжение внизу моего живота.

— Ладно, поправка, я хочу в твои трусики больше, чем ты можешь себе представить, но я хочу гораздо большего, чем это. Я хочу, чтобы это сработало... но не знаю, как это сделать.

— Итак, если бы я сказала, что хочу сегодня спать в твоей постели, но без секса, как бы ты отреагировал?

— Хорошо.

— Неужели?

— Я сделаю все, что нужно, голубка.

Кровь загудела в венах. Все сильнее с каждым вдохом. Митчелл смотрел на меня, и его губы слегка приоткрылись. Он вновь провел большим пальцем по моей руке, и электрический разряд пронзил меня насквозь.

— Ты это серьезно, Митчелл? — мой голос звучал так, словно в горле застряла лягушка.

Митч нежно поцеловал тыльную сторону моей руки.

— Я никогда в жизни не говорил более правдивых вещей.

Внутри все задрожало — я понимала, что слова, которые он сказал, правда.

Наши глаза были прикованы друг к другу.

— Что мы будем делать дальше? — спросила я с усмешкой.

Митчелл рассмеялся.

— Не хочешь пойти перекусить?

Я ответила с кокетливой улыбкой:

— Я голодна, но надеялась на что-то другое.

Глаза Митча вспыхнули, он открыл дверцу грузовика и вышел.

Боже мой. Он решил, что я все же хочу посмотреть дом. Мне нужно больше работать над своими навыками флирта.

Митч целеустремленно обогнул капот грузовика. Я открыла дверь, чтобы выйти, но он схватил меня и нежно притянул к себе.

Отойдя от двери, прижал меня к грузовику. Обхватив мое лицо руками, Митчелл прижался своими губами к моим. Мне не потребовалось много времени, чтобы окунуться в поцелуй. Скользнув между моих губ, язык Митчелла начал исследовать мой рот в совершенном ритмичном танце.

Митч прижался ко мне всем телом, и мы одновременно застонали. Поцелуй стал еще более голодным. У меня закружилась голова, и я вцепилась в его сильные плечи. Тело охватила эйфория, которую мог спровоцировать только Митчелл Паркер. И вот так я позволила рухнуть стене, которую выстроила вокруг своего сердца, и необъяснимое чувство покоя поселилось в груди. Я впускала этого мужчину, и с этого момента все будет по-другому.

ГЛАВА 16

Митчелл

Мое сердце загрохотало в ушах, когда я поцеловал Корин. Ее ладони скользнули вверх по моим рукам и обвились вокруг шеи, притягивая меня ближе к телу. Мы целовались, казалось, целую вечность, но отпустили друг друга только тогда, когда нам обоим понадобился воздух.

Прислонившись своим лбом к ее, я прошептал:

— Я так скучал по тебе, голубка.

Корин отстранилась и посмотрела мне в глаза. Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Я осторожно ее смахнул.

С захватывающей дух улыбкой Корин положила руки мне на грудь.

— Почему ты так долго ждал?

— Если коротко и ясно: я был дураком. — Я улыбнулся, нежно проведя тыльной стороной ладони по ее лицу. — Клянусь, я больше никогда не причиню тебе вреда. Пожалуйста, поверь мне.

Корин схватились за мою грудь и сделала прерывистый вдох. Ее глаза кричали, что она хочет что-то сказать. На мгновение Корин опустила взгляд, потом снова посмотрела мне в глаза.

— Я верю тебе, Митч.

Положив свои ладони поверх ее, я переплел наши пальцы.



— Ты же знаешь, что я могу все испортить.

Она хихикнула.

— О, да.

— Давай прямо сейчас пообещаем друг другу, что, если нас будет что-то беспокоить или мы испытаем неуверенность, то поговорим об этом и не будем делать поспешных выводов?

Корин кивнула.

— Мне нравится это.

Сжав ее руки, я поцеловал ее в лоб.

— А теперь позволь показать тебе дом, а после мы поедим.

Держась за руки, мы направились к дому. Никогда за сотню лет не думал, что хочу чего-то подобного, но я хотел... и, самое главное, я хотел этого с Корин. Каждый раз, когда я думал об этой девушке, мои мысли блуждали в миллионе обнадеживающих направлений.

Выйдя на крыльцо, я увидел, как Корин оглядывается.

— Он огромен! Здесь прекрасно будут смотреться качели.

Я сделал себе мысленную пометку. Не было никаких сомнений, с кем я буду делить этот дом и хотел, чтобы все было идеально во всех отношениях.

Я отпер дверь, и мы вошли внутрь.

— О боже! — ахнула Корин. — Здесь так аутентично для этого времени.

— Домом владела только одна семья. Они никогда ничего не меняли. Когда мистер Робинсон в прошлом году скончался, его сын все отремонтировал и позаботился, чтобы все оставалось в первоначальном виде. Даже обои… — Я провел Корин в гостиную. — ...новые, но рисунок тот же. Он взял кусок оригинальных обоев и заказал новые. Для него было важно восстановить дом, чтобы он выглядел так, как в те времена, когда он рос. Цвета, светильники, полы... все либо оригинал, либо репродукция.

Корин все поняла.

— Они убрали стену между столовой и гостиной?

— Изначально дом был построен с витражными дверями. Похоже, мистер Робинсон был первым, кто придумал открытый план этажа.

— Это точно, — со смешком ответила Корин.

Мы осмотрели остальную часть дома и оказались на заднем балконе второго этажа.

— Ух ты. Посмотри на вид.

— Красиво, — признался я. — Не так красиво, как у Амелии и Уэйда, но все равно здорово.

Корин повернулась ко мне и наклонила свою хорошенькую головку.

— Я думаю, что это идеально.

Я положил руки ей на бедра и притянул немного ближе. С усмешкой ответил:

— Хорошо, я рад, что ты так думаешь. Я очень надеялся, что тебе понравится. — Когда Корин предупреждающе прикусила мне губу, пришлось сдержаться, чтобы не притянуть ее к себе для еще одного поцелуя. — Хочешь есть?

— Умираю с голоду! Все это катание на коньках возбудило аппетит.

Держась за руки, мы направились к грузовику. Открыв пассажирскую дверь, Корин помедлила, прежде чем сесть.

— Митчелл?

— Да?

Она прикусила нижнюю губу, и прекрасные голубые глаза встретились с моими.

— На самом деле я не имела в виду то, что сказала тем вечером в клубе. Что ненавижу тебя. Я была зла, и мне не следовало этого говорить.

В горле что-то сжалось, и я положил руку на ее щеку.

— Это я должен извиняться, что был полным мудаком. — Я сделал шаг назад. Сердце ускорилось, и я понял, что должен сказать правду. Я не хотел, чтобы между нами оставалась фальшь. — Корин, мне нужно тебе кое-что сказать.

Улыбка исчезла, и она отвела взгляд. Уверен, Корин знала, что я собирался сообщить.

— Кэссиди? — спросила она, не глядя на меня.

Блядь. Как она узнала?

— Это случилось только один раз и произошло в феврале прошлого года, и после я чувствовал себя полным придурком.

От ее реакции меня затошнило.

— Мы не были вместе, Митч. Ты не должен так себя чувствовать.

— То, что мы не были вместе, не имеет значения. Это было несправедливо по отношению и к тебе, и к ней. Я не мог выкинуть тебя из головы, и все, что хотел сделать, это покончить с этим. Клин клином... Если бы я мог вернуться и все исправить, я бы это сделал, поверь.

Корин подняла голову и, сдвинув брови, подняла руку.

— Подожди. Ты спал с Кэссиди только один раз? У тебя нет… Я имею в виду… у тебя больше не было…