Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 73

— Чтобы не убежал.

Я чуть не заскулил от сложившейся ситуации. Прямо напротив меня лежала Рея и смотрела грустными глазами, на то, как меня обнимала другая девушка. Сама же девушка прижалась своими большими сиськами к моей спине, не думала меня отпускать. Цефея зевнула мне в затылок, и обняв меня покрепче и засопела, постепенно уходя в сон. Я чувствовал себя плюшевой игрушкой. Поймав мой взгляд Рея чуть улыбнулась, и одними губами произнесла «Плюшевый Медведь» Затем заворочалась и, обняв подушку, закрыла глаза. Ей что, норм? Блин…

Я проснулся от света, бьющего в лицо. И в этот же момент вспомнил, где нахожусь. Точнее почувствовал. Цефея все также крепко обнимала меня сзади, как и всю прошедшую ночь. Я попробовал тихонько освободиться, но Цефея что-то неодобрительно заворчала сквозь сон, и прижала меня к себе сильнее. Я смог освободить руку с инфо-браслетом и посмотрел время. Черт. Уже шесть часов. Скоро у народа сработают будильники, и…

— Цефея, Цефея, проснись. Отпусти меня наконец! — зашипел я.

— Не сплю я. Не сплю. Черт… Какой же ты неудобный. Костлявый. Иди отсюда. Завтрак приготовь.

Хватка Цефеи пропала и я поспешил побыстрее сбежать из ее кровати.

— Про завтрак я не шутила, — проворчала Цефея.

Я тихонько вздохнул и быстро одевшись, тихонько пошел на кухню, готовить завтрак, для отряда.

— Итак. Вы встаете всем отрядом на платформу, вместе накачиваете кристалл в ее центре своей магией, после чего вас переносит в ближайшие окрестности портала, который ближе всего вам по силе. Обычно у портала оказываются сразу несколько отрядов, поэтому проблем с его закрытием возникнуть не должно. Вы будете одними из первых. Пять отрядов уже отправились, и мы ждем от них первоначального отсчета, и их геопозицию. Приступайте.

Мы в полном снаряжении взошли на платформу и положили руки на кристаал. Я почти сразу почувствовал, как внутри него гуляет энергия, будто пытаясь составить непонятный рисунок. Я начал вливать в него магическую энергию, чувствуя, как кроме моей маны, в него проникает еще и другие потоки. Бушующий в кристалле вихрь, на мгновение замер, а затем рванул с огромной скоростью и силой единым потоком в одну строну. Мир моргнул перед глазами, мимо пронесся калейдоскоп образов, чувств и ощущений.

Когда я проморгался, я увидел, что наш отряд стоит на холме, который возвышался над густым тропическим лесом. Было жарко и душно, и воздух будто звенел от напряжения. Члены моего отряда смотрели куда-то за мою спину, и их киношные, напряженные позы, заставили меня резко развернуться.

— Ох, бля…

Вдалеке, примерно в десятке километров от нас, горел ярким, красно-желтым огнем портал. С такого расстояния сложно было точно определить его размеры, но он точно не относился ни к одному из известных видов малых порталов. Похоже мы наткнулись на редкий вид среднего портала, что доставляло нам целую кучу проблем…

Глава 20. Огненный Феникс

Глава 20. Огненный феникс.

— Тааак… Если честно, я ожидала, что будет нечто подобное, но… Что это за чертовщина? Так, так… — Цефея закрыла глаза и помотала головой, — ладно, поехали. Катя, выясни, где мы находимся, если требуется я поделюсь мощностями. Рома на тебе ближняя разведка. Необходимо прочесать ближайшие пару километров, чтобы выяснить, как далеко забрались вторженцы. Рея, Акр, на вас боевое охранение в радиусе трехсот метров. Как будет локация, я попробую выйти на связь с нашими, и местными, чтобы попробовать эвакуироваться, или чтобы получить новые инструкции.

— Не думаю, что это требуется, — раздался голос среди деревьев, — мы вам объясним, что делать, и где вы находитесь.

Говоривший вышел из-за деревьев. Это был невысокий азиат, в кожаной броне. Он говорил на хорошем английском, и похоже понимал русский, раз смог понять слова Цефеи.

— Меня зовут Хан Че, но вы можете звать меня Мистер Хан. Вы находитесь на территории Китая, и… если честно я понятия не имею, что вы тут забыли детишки. Прошу, следуйте за мной, мой начальник разберется, что с вами делать. Как вы успели заметить, данный инцидент вам явно не по зубам. Наш лагерь тут недалеко.

Мы молча переглянулись, и последовали за китайцем. Перечить этому мужику не хотелось от слова совсем. Видимо это был разведчик, но его сила явно чувствовалась, даже таким дохлякам, как мы. И скорее всего, Хан Че, был сильнее моего отца, что отбивало желание сопротивляться еще сильнее. Мы шли молча, и как оказалось, нас выбросило недалеко от лагеря китайцев, которые уже успели тут неплохо обосноваться. На небольшой поляне было расположено несколько палаток, и Хан Че прямиком провел нас к самой большой и красочной из них. Разведчик остановился у входа в палатку и заговорил на китайском. Как же хорошо, что знание языков, можно худо-бедно передать с помощью Магии Разума, и знания некоторых языков нам периодически буквально вдалбливались в голову, поэтому, я смог понять, о чем говорит наш сопровождающий.





— Господин, я нашел нарушителей и привел к вам. Это… Судя по всему это студенты из России. Говорили они по-русски. Судя по ощущению от их присутствия, они совсем детишки, которые попали сюда случайно. Изволите их принять?

Некоторое время царило молчание, а затем прошелестел тихий ответ, который слышал только Хан Че.

— Господин Хо Фотянь ждет вас. Только пожалуйста, будьте тактичнее, Господин Хо Фотянь уважаемое лицо, и представитель одной из могущественных семей в нашей стране, — сказал Хан Че на почти чистом русском.

Черт. Еще важной шишки из древней семьи не хватало. И… меня изрядно волнует тот факт, что до сих пор никто не узнал наши имена, и то, как мы тут оказались. Хан Че распахнул перед нами полог палатки, и мы вошли внутрь. Обычная палатка, никаких роскошных кроватей, обстановки или чего-то подобного. Посреди палатки стоял обычный пластиковый стол, а за столом в необычном складном кресле сидел хозяин этой палатки. Высокий и статный мужчина, с проседью на висках, и в аккуратной бороде. Его темные глаза внимательно осмотрели нас, а затем он встал и оперившись руками на стол хмуро перевел взгляд на Цефею. Та выдохнула и сделав шаг вперед легонько поклонилась.

— Эта младшая приветствует Господина Хо Фотяня. Меня зовут Цефея Голицына. Я руководитель этого небольшого отряда. Мы попали сюда случайно, платформа для переброски, ошибочно отправила нас сюда, вместо того, чтобы отправить на закрытие малого портала. Поэтому мы просим у Господина Хо Фотяня защиты, и…

Она не договорила, когда китаец резко встал, и обогнув стол подошел ко мне. Он так внимательно смотрел на меня, что мне стало неуютно.

— Ты же сын Славы? Не говори, вижу, вижу. Хотя и на Агату ты тоже похож. Тебя зовут Аркадий кажется? — сухим голосом, на чистейшем русском спросил Хо Фотянь.

Черт, вопрос застал меня врасплох, и я смог ответить только когда выдохнул.

— Да. Меня зовут Аркадий Старов. Сын Вячеслава и Агаты. Господин Хо Фотянь знаком с моими родителями?

— ХАХ!

Его смех оказался настолько громок и неожидан, что мы вздрогнули, а вход палатки отогнулся и внутрь заглянул Хан Че, который видимо дежурил снаружи.

— Господин, все в поряд…

— Хан Че, вели подать еды на шестерых. А еще чего-нибудь промочить горло. Сегодня судьба привела к нам в гости сына моего старого друга, до очередного прорыва еще шесть часов, поэтому у нас будет время немного передохнуть!

— Чё?!

— Итак, ты подозреваешь, что ваше попадание сюда не случайно, а подстроено?

— Да.

— Хм… Скорее нет, чем да. Даже сейчас, мы хотели бы завершить задание, которое нам выдал университет, и хоть как-то помочь в закрытии этого портала.

— А вот с этим проблемы мой молодой друг. Мы пока не намерены закрывать этот портал. Информация конечно не очень распространенная, но мы исследуем этот портал, делаем короткие вылазки в Мешанину, и естественно тренируем наших бойцов. В данный момент мы тренируем молодежь. Каждые двадцать часов, портал становится активным, и выпускает в наш мир новую порцию монстров. Раньше это происходило чаще, но мы значительно ослабили тот район Мешанины, в который открывается портал, оставив не самых сильных монстров. Правда и не самых слабых. Как раз скоро открытие, и новая порция монстров.