Страница 4 из 15
— Адмирал Митт’рау’нуруодо, — обратился к нему Император, — вы разделяете мнение директора?
— Мне кажется, что задержка поставок на три недели — не такая уж мелкая помеха. Но не настолько, чтобы я пренебрег своими заботами на Лотале.
— У кого из нас нет своих забот, адмирал, — протянул Таркин. — Но губернатора Прайс сейчас подстраховывает основной костяк вашего флота, так что вы вполне можете уделить время и нашей проблеме.
— Мне показалось, что адмирал Савит лучше меня осведомлен об этих паразитах. Думаю, он найдет решение быстрее.
— У адмирала Савита другие задачи, — возразил гранд–мофф. — К тому же он не обладает вашими тактическими навыками и находчивостью. О которых, смею предположить, директору Креннику прекрасно известно.
— Вы утомили меня препирательствами, — заявил Император. — Губернатор, вы созвали это совещание. Какова его конечная цель?
«Взгляд Таркина тверд, на лице снова написано торжество».
— Директор Кренник подал прошение, чтобы финансирование, выделенное для строительства СИД-защитников, было направлено на проект «Звездочка». Я считаю, что из–за этих задержек с поставками не только отодвигается срок завершения проекта, но и вылетают в трубу средства, которые могли бы пригодиться в другом месте.
— И что, вы предлагаете компромисс? — «В голосе Императора звучит нетерпение».
— Да, ваше величество, — ответил гранд–мофф. — Я предлагаю возобновить финансирование СИД-защитников, если адмирал Траун сможет решить проблему с гроллоками.
— Директор Кренник? — обратился к нему Император.
На несколько секунд повисло молчание.
— Я готов на компромисс, — наконец согласился Кренник. «На лице застыло тщательно контролируемое выражение. В глазах тревога, словно он оглядывается на преследующего его хищника». — Если адмирал Траун разберется с ними в течение недели.
— Вы слишком задрали планку, — покачал головой Савит. «На лице и в голосе угадывается пренебрежение». — Как я уже говорил, губернатор Хейвленд мучилась с ними не один год.
— Если адмирал Траун не справится за неделю, какой от него толк, — заупрямился Кренник. — При таком подходе о какой, с вашего позволения, находчивости может идти речь?
— Адмирал Митт’рау’нуруодо? — обратился к чиссу Император. — За вами последнее слово.
— Я согласен с предложением губернатора Таркина и принимаю условия директора Кренника.
— Очень хорошо. — «Уголки губ Императора приподнимаются в довольной улыбке». — Даю вам неделю. Директор Кренник, сообщите гранд–адмиралу координаты пункта назначения. Адмирал Савит, предоставьте всю информацию об этих существах, которую удалось собрать губернатору Хейвленд. Адмирал Митт’рау’нуруодо, через неделю жду результаты.
Голограмма исчезла, и проектор погас.
— С одной оговоркой, — заявил Кренник, переводя взгляд на Трауна. «На лице читается напряжение — то ли от недоверия, то ли от враждебности». — Я пришлю на ваш корабль своего представителя, чтобы он наблюдал за ходом операции.
— Я считаю, в этом нет необходимости, — осадил его Таркин. — Статистика успешных операций гранд–адмирала Трауна говорит сама за себя.
— Та же статистика показывает, что раз на раз не приходится, — возразил директор. «Голос звучит резко, налет вежливости пропал». — Я знаю, к чему вы клоните, Таркин. Если мне придется пожертвовать финансами, которые должны быть выделены на «Звездочку», я уж позабочусь, чтобы были соблюдены все формальности. До последней буквы.
— Они будут соблюдены. В ближайшие пятнадцать минут я жду передачи на «Химеру» координат точки назначения. За это же время на борт должен прибыть ваш представитель, иначе мы улетим без него.
— Как скажете, адмирал Траун. — «Лицо Кренника озарено улыбкой: насмешливой, а может, триумфальной». — Они прибудут одновременно, поскольку нужные сведения на «Химеру» доставит как раз мой заместитель Бриерли Ронан, — известил их директор, переводя взгляд на Таркина. «Улыбка гаснет, лицо каменеет, зато возвращается показная вежливость». — Как заметил губернатор Таркин, информация слишком деликатная, чтобы доверять ее средствам связи.
Савит поднялся. «На лице смесь веселья и презрения».
— Адмирал, пойдемте. Я провожу вас до челнока. — «Он улыбается. Веселье улетучивается, берет верх брезгливость». — Заодно обсудим гроллоков. И прочих падальщиков.
Дверь в каюту отъехала в сторону. Подняв голову, заместитель директора Ронан увидел, что к нему широким шагом входит директор Кренник в развевающемся белом плаще.
— Господин директор, — слегка приподнявшись в кресле, поприветствовал он начальника. — Надеюсь, совещание прошло успешно?
— Нет, наоборот, — цедя каждое слово, ответил тот. — Вы знакомы с гранд–адмиралом Трауном?
— Хм… только понаслышке, сэр, — сдержанно ответил Ронан. — Не более.
— Значит, нужно срочно восполнить пробел, — рявкнул директор. — Идите к терминалу и загружайте все, что найдется на Трауна на «Огненном змее».
— Слушаюсь, сэр. — Заместитель торопливо шагнул к терминалу. — Могу я узнать, в чем дело?
— Можете, — с досадой вздохнул Кренник. — Очевидно, Траун стал очередным орудием, которое Таркин направил против меня.
— «Орудием», сэр?
— Именно. — Изящно взметнув подол плаща, директор опустился в кресло. — В общем, новая попытка столь дорогого нам гранд–моффа увести «Звездочку» у меня из-под носа, — фыркнул он. — А Император наблюдал за этим и улыбался. Улыбался!
Ронан, склонившийся над терминалом, мысленно поморщился от презрения. Чего и следовало ожидать: вместо того чтобы направлять и наставлять своих подчиненных, как изо дня в день делал директор Кренник, Император Палпатин развлекался тем, что сталкивал их лбами и наблюдал за результатами свары.
— Что я должен сделать?
Кренник глубоко вдохнул, чтобы успокоиться.
— Таркин вынудил Трауна ввязаться в пари. Теперь финансирование СИД-защитников зависит от его способности решить нашу проблему с гроллоками в логистическом узле в секторе Кьюрост. На это Трауну отведена одна неделя. Если он не справится, все деньги получит «Звездочка».
— И он согласился на такие условия?
— Согласился, — мрачно подтвердил директор. — И это, в свою очередь, тоже ставит нас в непривычные рамки. Нам нужно, чтобы Траун избавил нас от гроллоков, но сделано это должно быть позже назначенного срока.
Ронан призадумался.
— Это, конечно, идеальный для нас выход, — произнес он. — Но что помешает ему бросить дело на полпути, когда время выйдет?
— В теории — ничего. Впрочем, судя по опыту общения с ним, он довольно–таки упрям. Мне кажется, он не бросит дело на финишной прямой. — Кренник взмахнул рукой в сторону подчиненного. — Вот тут–то в игру вступите вы. Я договорился, чтобы вас взяли на борт «Химеры». Вы будете наблюдать за операцией и докладывать мне о ее ходе. Как только заметите хоть малейший прогресс, сразу же сообщайте все подробности.
— Слушаюсь, сэр. — Ронан не отрывал взгляд от дисплея. Вот оно: флотское досье на Трауна. Неофициальные сводки, которые собирали многие чиновники в Центре Империи, дали бы более полную картину, но частный архив Савита наверняка зашифрован, и взломать его заместителю директора не под силу. — Итак, если он все–таки решит свернуть операцию по истечении недели? — поинтересовался он, вставляя инфокарту в разъем.
— Ваша задача — позаботиться, чтобы он этого не сделал, — ответил директор. — Если не получится, то привезете все его наработки, и впоследствии мы решим проблему своими силами. Еще вопросы?
— Нет, сэр.
— Тогда отправляйтесь, — приказал Кренник. — Траун ждет вас в ангаре. — Вытащив из кармана инфокарту, он протянул ее Ронану. — Это координаты логистического узла, которые вы должны доставить на «Химеру». Траун знает, как расшифровать их.
— Слушаюсь, сэр.
Спрятав карту, замдиректора кивнул на прощание и повернулся к двери.
— Ронан, постойте.
Тот обернулся: