Страница 8 из 15
– Вероятно, потому что любой человек думает перед тем, как что-то сделать.
Шахтёр рассмеялся, а затем его смех поддержали остальные.
– Это громко сказано. Может, Мал перепил или сбрендил. В тот день мы добурились до пятого километра, а там сплошь белый, с вкраплениями жёлтого, камень, – сказал правый.
– Исключено, психологическое здоровье в идеальном состоянии.
– А зачем вы про это спрашиваете? Стерилизуйте его и все, – выдохнул левый.
– Раскрытые причины кровопреступления, могут спасти множество Линий, – спокойно ответил Флинт и посмотрел в окно. Ночь стремительно приближалась, и теперь окончание опроса приравнивалось к его дальнейшей жизни.
– Последний вопрос: Маллик делился с вами планами или может, как-то подозрительно говорил?
– Нет, – ответил средний, а два других помотали головой в знак отрицания.
– Спасибо за уделённое время, – сказал Флинт. Бестрафер встал, а его примеру последовали шахтёры. Лёгкие кивки и Флинт, накинув капюшон, удаляется.
В этом вахтовом городке дорожки залиты бетоном, а не сложены из плит, поэтому гладкие и без стыков, даже на ответвлениях. Ветер усиливается, а солнце становиться красным. Через полчаса показалась вахтовка, служащая гостиницей. Бестрафер держит капюшон, срываемый ветром, и прищуривает глаза. Суровая планета, думает Флинт, понятно, почему у них трехсменка, а не четырёх. Девять часов темноты лучше не показываться на открытом воздухе.
Гостиница внутри такая же, как и остальные вахтовки, за исключением количества кроватей – их шесть. Окна уже закрылись, и только после того, как бестрафер открыл дверь, включилось освещение. Здесь он был один. Помещение использовалось не часто, но содержалось в чистоте. Его кровать стояла первой от входа по правую руку. Сняв балахон, он лёг на неё, оставшись в нательном белье. Балахон был убран в небольшой шкаф рядом с кроватью. Хлопковая кофта и штаны серого цвета были не слишком плотные, но и не просвечивались, как решето. До сна оставалось меньше часа, и он взял планшет. Планета находилась далеко от РОФГ, и связь поддерживалась через отправляющиеся и пребывающие корабли, которые беспрерывно перемещались между системами. Переданные им и посланные ему сообщения приходили с задержкой в четыре дня.
Он разблокировал устройство, и оно синхронизировалось с местным сервером. Высветилось несколько уведомлений. Его отдел гильдии заметно отличался от остальных. Бестраферы подчинялись главному бестраферу господину Нееру Лин-Феелу, а он напрямую господину увидевшему Ренглу Рейнс-Логу, в отличие от большого количества должностей в остальной гильдии. Хотя подчинение Лин-Феела увидевшему было лишь формальность – гильдией они руководили вместе, разделяя бремя и помогая друг другу. Бестраферами становились в основном послушники, чья Линия Крови дала добро, но часто бывали случаи, когда молодые люди не из гильдии вставали на путь служения Крови в этой должности.
Флинт записывал все показания напрямую в отчёт, который вёл параллельно, поэтому ему не пришлось сейчас тратить на это время. Он отправил отчет за день и лежал, размышлял о собранных данных. Маллик Ранд решил стать кровопреступником, изнасиловав женщину по имени Меренд и фамилии Норст. Её муж управлял данным вахтовым городком и решил перевести жену сюда, чтобы она с детьми находилась всегда рядом с ним. Типичная история, но с ложкой дёгтя. Меренд утверждала, что это было именно изнасилование. Но Флинт чувствовал, что она лгала. Самое печальное в том, что лишь чувствовал – доказательств отыскать не удалось. Маллик пока холост и на свою беду молод. Его Линия пока нормально не сформировалась и была сильно переломана. Флинт верил его рассказу о согласии Меренд. У бестрафера был нюх на ложь – толи врождённый, толи выработанный за годы службы, и он на него полагался.
Городок спал, но утро приближалось. Небо начинало светлеть, ветер стих. Окна гостиницы открылись, но Флинт спал, ведь до подъёма оставалось чуть меньше часа. Распорядок дня и самодисциплина глубоко засели в его голове. Он засыпал в разное время, иногда долго размышляя о расследуемых делах, но вставал всегда в одно. Дверь тихонько открылась, и в помещение вошёл человек. Его сапоги хлюпали, пока он медленно подходил к кровати бестрафера. Ночью был дождь, а гость передвигался не по дорожкам и теперь оставлял влажные коричневые следы на чистом, сером полу. В правой руке гость держал небольшой, складной нож, который он нёс лезвием вперёд. Бестрафер лежал на спине с голым торсом. Ниже пупка его тело покрывало одеяло. Гость приблизился к голове, сделал небольшой замах, и направил нож, целя в горло. Флинт молниеносно перехватил правую руку Маллика, резко встал и со всей силы лупанул незваного утреннего гостя раскрытой ладонью своей правой руки по его левому уху. Маллик ударился о шкаф и упал на колени. Левая рука оставалась во власти Флинта и, завернувшись, выпустила нож, который упал на пол. Бестрафер ослабил хватку, выпустив руку. Маллик ошарашено смотрел в глаза своей судьбе, стоящей перед ним в одних трусах, а Флинт на человека, который первым в его карьере бестрафера, смог его обмануть и заставить сомневаться в словах женщины – матери четырёх детей.
– Когда-нибудь власть вашей кровавой шайки упадет, и все вы сдохните от рук свободных людей, – сказал Маллик и сплюнул кровь на пол.
– Ты сейчас свободен. Лучше не шевелись – судьба твоей Крови решена, так что покорись ей, – Флинт надел нательное белье, взял планшет и вызвал начальника городка. Маллик смотрел на него глазами полными злобы. Страха в них не наблюдалось.
– Слушаю Вас, бестрафер Флинт, – ответил Вернер Норст, с заспанным лицом и в полутьме.
– Немедленно приходите в модуль номер четыре. Необходимо произвести правосудие Крови, – спокойно сказал Флинт.
Вернер Норст широко открыл глаза, резко сел или встал, на экране виднелось лишь лицо, а за ним мельтешащее пространство. Начальник городка сказал:
– Пять минут, бестрафер Флинт, – он кинул планшет на кровать и теперь был виден лишь потолок. Флинт отключился и обратился к Маллику:
– Ты признаешь себя виновным в изнасиловании женщины по имени Меренд и фамилии Норст, отступничестве от своей Крови и кровопреступлении против Жизни?
Маллик впился в него полным ненависти и презрения взглядом, но спокойно ответил:
– Да.
– Ты принимаешь свою судьбу и понимаешь, что с тобой будет дальше?
– Да, – он сплюнул на пол.
Бестрафер сел на кровать не сводя глаз с парня. Опустил левую руку, нащупал квадратный чемоданчик и выдвинул его. Повернул две защёлки и опустил внутрь руку. Мгновение пошарил и достал круглые наручники.
– Вытяни руки, – скомандовал Флинт.
Маллик поднял в его сторону обе руки. Флинт расстегнул наручники, зафиксировал правую руку и преступил к левой. В этот момент дверь открылась, и вбежал Вернер Норст в грязных ботинках. Флинт на мгновение повернул голову, а Маллик начал резко вставать. Флинт ударил его локтем правой руки в уже пострадавшее ухо. Удар получился резким, но не сильным, хотя и этого хватило, чтобы он ударился о шкаф головой и потерял сознание.
– Как, как, как – затроил Вернер Норст, – как он здесь оказался?
– Маллик устанавливал и обслуживал эти помещения, – спокойно ответил Флинт. Затем закрепил вторую руку Маллика в наручниках. Переместил бессознательное тело к стене и достал из шкафа балахон. Вернер Норст подошёл ближе, оставив на полу коричневые следы от своих грязных ботинок. Мужчина громко и часто дышал, а полное лицо было красным. Он нацепил легкую синюю куртку и тонкие чёрные штаны.
Флинт оделся и достал из чемодана пузырёк. Затем поводил им под носом у Маллика и тот очнулся, вздрогнув всем телом. Он посмотрел на Вернера, а затем на Флинта. Злость и презрение растворились в обуявшем его страхе. Флинт взял пистолет для инъекций и вставил в неё ампулу с синей полосой чуть повыше дна. Маллик забил ногами и переместился в угол, образованный шкафом и стеной. Парень только сейчас осознал, что его ждёт смерть, а не стерилизация, и желание жить, наконец, проснулось.