Страница 25 из 71
– Али?
Она опомнилась.
– Страшновато, Тони. Почему он не оставит нас в покое?
– Бывают такие типы… – начал Тони и со вздохом перебил сам себя: – Не знаю, Али. Может быть, дело в деньгах, что остались у вас с мамой после перестройки дома… Это ведь большие деньги. Бывают люди, которые за деньги на все пойдут, через кого угодно перешагнут.
Али мрачно крутила в руках чашку. Ей хотелось бы побольше узнать о Томе Банноне, чтобы решить, о чем можно, а о чем нельзя при нем говорить.
– Тони сказал, ты много читаешь? – подал голос Баннон.
Она взглянула на него:
– Читаю.
– Я тоже люблю читать, да вот когда собирался, не взял книжек.
– А что вы любите?
– Тайны, ужасы – все самое захватывающее.
– Могу дать что-нибудь, если хотите, – предложила Али, невольно заинтересовавшись. – Вы Тони Хиллермана читали?
Слушая, как Баннон втягивает Али в разговор, Валенти кивнул. Хороший ход. Отвлечь девочку от свалившегося на них дерьма. И ему пора что-то предпринимать. Первым делом убрать отсюда Али и её маму. А потом… потом уж разобраться с неприятностями, которые Рикка вывалит им на головы.
– Нет, – сказала Френки.
Когда она встала, все собрались завтракать. Теперь Али с Банноном отправились к Трежурам выбирать книги, а Валенти стал уговаривать Френки отправиться ненадолго путешествовать.
– Вы просто не понимаете… – начал Валенти.
– Ещё как понимаю, – перебила Френки. – Господи, я ведь с ним жила. Но я ни за что не соглашусь снова убегать. Слишком долго я его боялась, Тони. Пора перестать, раз и навсегда.
Ну что ещё он мог сказать? Что дело не только в Шоу? Валенти решил зайти с другой стороны.
– А как же Али? – спросил он. Френки на минуту задумалась.
– Ну что ж… нам обеим придётся как-то с этим жить, – сказала она. – Нынче ночью я была не в лучшей форме, и когда вы предложили нам помощь, признаюсь, я ухватилась за эту возможность. Я испугалась – больше за Али, но и за себя. Но я не собираюсь всю жизнь опираться на мужчину. Можете вы меня понять, Тони? Я должна справляться сама – и Али тоже придётся этому научиться.
Валенти покачал головой:
– Если люди не будут помогать друг другу, с чем мы останемся? И какая разница, мужчина помогает женщине или наоборот?
– Не должно бы быть разницы, а все-таки она есть, – возразила Френки.
Она провела рукой по волосам. Валенти вдруг задумался, каково ощущать под рукой эти волнистые пряди… Ясный взгляд Френки остановился на его лице.
– Я всю жизнь полагалась на мужчин, Тони, – продолжала она. – Даже после развода с Эрлом в моей жизни были мужчины, на которых я опиралась – в моральном плане, даже если они не поддерживали меня в обычном смысле слова.
Может быть, так бы продолжалось и до сих пор – не по желанию, по необходимости, – но тут подвернулась эта лотерея, и все переменилось. Понимаете, дело не только в деньгах. Появилась возможность все бросить и начать сначала.
– И вы выбрали Ланарк?
Френки улыбнулась:
– Странный выбор, да? Но я когда-то жила в этом доме. Я здесь росла, Тони. Девочкой я видела, как отец избивает маму, и привыкла к мысли, что так ведёт себя глава семьи – мужчина. Так он всегда говорил.
Я бросила Эрла, но так и не смогла забыть уроки детства. Поэтому я вернулась, чтобы переучиться заново. Моя мать сбежала, так же как я сбежала от Эрла. От неё я научилась этому способу решения проблемы. Но вот я вернулась и не собираюсь больше убегать. Может, я и переберусь когда-нибудь на новое место, но это будет тогда, когда мне захочется, а не кому-то.
– Что ж, это я могу понять, – проговорил Тони. По правде сказать, ему стало неуютно при мысли, что мужчина может не быть главой семьи. Каждому своя роль: и жене, и мужу, разве не так?
– Вы согласны, что мужчины и женщины равны, Тони? Что у них должны быть равные права?
– Что? О, разумеется…
Френки кивнула, не замечая его колебаний.
– Но сейчас до равновесия далеко и весы сильно склоняются на сторону мужчин. Забавно, но я многому научилась от Али. Самой идее не просто говорить о равноправии, но и поступать соответственно. Она начиталась книжек, – Френки рассмеялась, – и читает мне лекции каждый раз, как, на её взгляд, я отступаю от твёрдой линии. Мне это на пользу. Господи, как же я её люблю!
– Славная малышка.
– Взрывоопасная малышка, – поправила Френки. – Но в каком-то смысле она счастливее женщин моего поколения. Мы-то росли, когда все это было только теорией – когда «эмансипация» была бранным словом, а участниц движения считали лесбиянками.
Валенти заёрзал. Он и сам был не без греха на сей счёт. Френки, кажется, не заметила его смущения.
– Меня тревожит, как все это скажется на Али, – закончила она. – Иногда меня посещает мучительная мысль, что жизнь, которую мы ведём, отнимает у неё кусок детства. Она мало общается с ровесниками и часто рассуждает и поступает как взрослая. Иногда мне кажется, что она лучше меня знает жизнь. Вот и с правами женщин…
Для Али это не идея, а обычная жизнь. Не то чтоб сражение было выиграно – до победы ещё далеко. Может быть, для моих внуков все будет проще. Господи, хорошо бы так! Если бы все поколение Али было похоже на неё, я бы ни о чем не беспокоилась. Но я невольно спрашиваю себя – не искалечит ли ей всю жизнь такое детство?
– Али из тех, кто справится, и не важно, с чего им приходится начинать, – заметил Валенти.
– О, я и не сомневаюсь. Должно быть, я просто не уверена, что хорошая мать.
– Можете не сомневаться, – сказал Валенти. – Али целыми днями только о вас и говорит. В её списке вы под номером один.
Френки с благодарностью улыбнулась ему.
– Честно сказать, – продолжал Валенти, – я никогда особенно не задумывался о всех этих женских правах, но, слушая вас, начинаю думать…
– Не всегда виноваты мужчины, – перебила Френки. – Многие из них – тоже жертвы. Нелегко отступить от сексистских стереотипов, когда на них основано все общество.
Валенти кивнул. Об этом стоило поразмыслить… потом.
– Так вы не уедете? – спросил он, возвращаясь к началу разговора.
Френки покачала головой.
– Тогда я должен сказать вам ещё кое-что, – продолжал он, – раз уж мы начали… – Он замолчал, подбирая слова.
– Обнажать души?
– Вот-вот. Я не всегда был, так сказать… хорошим человеком. Я занимался всякими… Он снова запнулся. – Имел дело с не слишком порядочными парнями.
Френки наклонилась к нему:
– О чем вы говорите, Тони?
Валенти вздохнул. Иисусе, как ему не хотелось говорить ей больше, чем сказал. Ему нравилась Френки. С ней было уютно, и он невольно восхищался её твёрдостью. И ещё ему хотелось сохранить дружбу с Али. Если удастся разобраться с Риккой и Шоу и остаться здесь, ему вовсе не хотелось бы, чтобы Френки велела дочери держаться от него подальше.
– Я имею в виду, – продолжал он наконец, – что мне уже приходилось сталкиваться с вашим бывшим мужем, и – простите за грубость – он просто дерьмо. Но это вы сами знаете. А вот чего вы, может быть, не знаете, так это то, что он повязан с довольно опасными людьми. Я хочу сказать – обычно, когда разведённый муж преследует прежнюю семью, с ним можно разобраться, как вы собираетесь. Но ваш… Он на всякое способен, Френки, и он не один явился за вами и вашей дочкой.
– Вы меня пугаете.
– Это к лучшему, – сказал Валенти. – Потому что вам есть чего бояться.
– Боже, если с Али что-нибудь случится… Френки беспомощно откинулась на спинку кресла. Её решимость испарилась. Тони говорил серьёзно. И жёстко. Была в нем какая-то внутренняя сила, не только скрытые, но и ощутимые тайны прошлой жизни. Френки тянулась к нему. Потому что он был таким, каким был, потому что держался так, как держался… Потому что подружился с Али… Но не было ли это влечение просто желанием на кого-нибудь опереться?
– А вы… какое отношение имели к этим опасным делам? – спросила она.