Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8



— Всё ясно. Виновна! — судья неожиданно захлопнул папку.

— Как виновна? — всё же не удержалась и выкрикнула с места.

— Голубушка, вы присядьте, пока я вам за неуважение штраф выписываю, — улыбнулся старик, медленно доставая бумажки из стола. — Вот, в деле написано, что мадам Курляндская покупала у вас два раза зелье «Любовь на час» и «Красота для любимого».

— Не было такого, и я не знаю такую мадам, — вновь выкрикнула с места.

Судья же поморщился, (возможно, я ошиблась, и у него болит голова) и произнёс:

— Хотел по-быстрому всё закончить. Выставить вас просто из города. Но раз леди настаивает на полном разбирательстве, то вызвать к даче показаний мадам Курляндскую.

Открылись двери, в зал заседаний вошла высокая тучная женщина с ярко-красным и не очень симпатичным отёкшим лицом.

Да, я её прекрасно помню, а также её склочный и вздорный характер. Она покупала у меня «Стройность на вечер» и «Красоту на час».

— Моя подруга была в полном восторге, когда эта барышня ей помогла с очень деликатной проблемой, — не представляясь и не дожидаясь, когда ей дадут слово, затараторила мадам Курляндская. — Поэтому я с лёгкой душой доверилась этой шарлатанке.

— Мадам, вы можете говорить потише и помедленнее? — попросил судья. — Мы вас слушаем. Что было дальше и сколько зелий вы покупали у подсудимой? А главное, сколько заплатили?

Слово-то какое неприятное «подсудимая». Сами не хотят брать на факультет, учить, потом выдать лицензию без диплома, а я виновата. Злость в душе сменилась грустью и обидой.

Цветочек, чувствуя моё состояние, протянув тонкий жгутик, погладил меня по руке.

— Могу, господин судья, — женщина улыбнулась и указала на меня своей мясистой рукой. — Так вот эта паршивка испортила мне два замечательных свидания. Первый раз она мне подсунула испорченное зелье, а второй…

— Мадам Курлядская, — судья заинтересованно посмотрел сначала на свидетельницу, а затем на меня. — Скажите, а зачем вы второй раз покупали у этой госпожи зелье, если первый раз оно оказалось испорченным? Не стоило ли сразу заявить на неё властям?

— А-а-а… Я… — она побагровела, открывая рот, не зная, что ответить. — Я ей дала ещё один шанс, так как моей подруге она помогла.

Ага, как же, шанс. Когда она потребовала и стройность и красоту на целую ночь, я ей сразу предложила два в одном флаконе. Замечательное, но очень дорогое зелье. Да и делать мне его нужно было три дня, а ей подавай прямо сейчас.

Да, я сглупила, одновременно выставив склянки «Стройность на вечер» и «Красоту на час» на прилавок. Стала ей пояснять, что могу продать что-то одно, так как их нельзя смешивать. Иначе возможен обратный эффект.

Её глаза загорелись, и она клятвенно пообещала, что сегодня стройность, а завтра красота. Ну или наоборот.

И вот я практически уже уснула в своей тёплой постели, как вечером того же дня раздался громкий звук в дверь.

Явилась жертва жадности. Во-первых, мадам Курляндскую раздуло, словно шарик, а во-вторых, на лице появились очень безобразные прыщи и шрамы.

Чего я только о себе не наслушалась, пока варила противоядие. И что я мерзавка, и что она упустила такого необыкновенного мужчину, и, и, и…

Выпив противоядие и посмотрев на себя в зеркало, женщина успокоилась и начала угрожать мне. Если я завтра вечером не придумаю, как сделать мадам красивой для очередного свидания, то она пожалуется на меня властям.

Мне чуть плохо не стало от такого неприкрытого хамства. Я сделала классическое зелье «Красота для влюблённой», но оно неожиданно не сработало. То ли мадам Курляндская не была влюблена, то ли злость и желчь, бурлившие внутри женщины, перебивали эффект зелья. Поэтому клиентка осталась вновь жутко мной недовольна и больше не появлялась.

Плохо, что я тогда не поменяла место жительства. Должна была, да расслабилась. За что сейчас и расплачиваюсь.

— Мадам Курляндская, положите ладонь на камень правды для подтверждения ваших обвинений, — один из помощников тут же поднёс требуемый артефакт к женщине.

Она положила руку на камень и посмотрела в мою сторону.

— Не врёт, — прошёлся шёпот по зрительским рядам.

Камень остался белым.

— Вино… — судья занёс молоточек.



— Господин судья, разрешите вмешаться, — с первого ряда встал высокий широкоплечий и черноволосый мужчина. — Эта девушка действовала по моему указанию…

— Что? — одновременно произнесли я, судья, да и, наверно, все, кто сидел в зале.

— Дело в том, что я — ректор столичной Академии магии господин Николас Райт. Госпожа Лоренсия Госсамер — новый преподаватель на факультете «Разнообразие флоры и фауны». При принятии на работу она поспорила, что создаст одно очень редкое зелье, я ей предоставил денежную помощь. Она сняла помещение и на этой неделе должна была показать опытный образец, но, похоже, заигралась. Прошу простить на первый раз моего ценного сотрудника. Я готов заплатить за неё штраф, господин судья, — взгляд мужчины, обращённый на престарелого представителя власти, обещал тому не только штраф.

— Если такой уважаемый господин, как ректор магической академии просит за своего преподавателя, то я, конечно же, пойду на уступки.

Молоточек громко стукнул по столу.

— Госпожа Лоренсия Госсамер освобождается из-под стражи. Господин Николас Райт заплатит десять золотых в казну. Все свободны.

Десять золотых? Да мне год придётся работать, чтобы расплатиться. Не веря своему счастью, я обняла Цветочек.

— Идёмте отсюда! — ледяной взгляд голубых глаз ректора не предвещал ничего хорошего. — Скажите «спасибо» господину Гаспару. Вовремя он потребовал свой долг.

Глава 3

Согласен на ваши условия

— Господин ректор! — я побежала за мужчиной, оглядываясь назад, успевает ли Цветочек за мной. — Господин Ни-и-колас, да подождите же! Мы не успеваем за вами!

Я остановилась перед лестницей и подхватила Цветика на руки. Ножки у него были короткие, поэтому не хватало ещё, чтобы он полетел по ступенькам вниз.

— Завтра же приступаете к работе! Не сможете подготовиться к лекциям — будет лишь ваша вина! — раздражённый господин профессор всё же остановился и посмотрел на меня.

На мгновение он замер, глубоко вздохнул, подтянул меня к себе за руку и тихо произнёс:

— Сделайте что-нибудь со своими волосами.

— Что сделать? — я попыталась отпрянуть от ненормального господина и посмотреть на свою косу.

Нет, свою прелесть, магический накопитель я резать не дам. Не для этого я её растила столько лет. Густая коса очень часто при ходьбе била меня по мягкому месту, но я к этому даже привыкла.

— Под косынку спрячьте, что ли, — поморщился он. — И прошу вас, соответствуйте высокому званию преподавателя Академии магии, — пафосно произнёс мужчина. — А то выглядите, как молодая девица-первокурсница.

Я посмотрела на себя.

— Хорошо. Сегодня же куплю строгий костюм.

Мужчина, кивнув, отпустил мою руку и вновь поспешил на выход.

— И куда бежит? — поморщился Цветик. — Отпусти меня, сам пойду, — попросил тот, лишь мы оказались на улице.

— Возможно, у него несварение желудка от нахождения в суде? Или злится на господина Гаспара? — тихо предположила я, и вновь пришлось бежать.

— Пришли, — услышав его голос, я чуть не уткнулась в широкую спину, остановившегося ректора. — Поедим и обсудим наши неожиданно возникшие отношения.

— Какие ещё отношения? — буркнула я, смущённо подхватывая Цветочек на руки. — Извините, но я сейчас без денег. Может, в парке на скамеечке поговорим? — но желудок предательски заурчал.

— Никаких «может». Из-за вас я не позавтракал, да и вы не в ресторане ночь провели. Вычту из первой зарплаты, — Николас распахнул дверь передо мной. Какой он неприятный в общении, хотя такой красавчик. — Но настоятельно рекомендую всё же позавтракать за мой счёт, ведь вам ещё долг отрабатывать, — произнёс ректор, заходя за мной.

Нет, а что мне терять? Репутация уже подмочена, сейчас любой в меня сможет пальцем ткнуть, прочитав завтрашний утренний вестник. Видела я, как писака зарисовывал меня, и представляю, что понапишет. Была не была, поем. Слушать на голодный желудок не комильфо. В спешке могу согласиться на невыгодное предложение.