Страница 3 из 9
Усмехаясь и качая головой — какая же я все-таки трусиха! — я водрузила тарелку с кашей из пакетика (за такую кашу дед бы точно меня убил!), вазочку с покупным печеньем и чашечку горячего тонизирующего чая (тоже из пакетика) на поднос и пошла в сад, чтобы там, в беседке, в которой вчера прибралась, покушать.
Ранним утром сад не производил гнетущего впечатления; свет Ханзи, звезды, вокруг которой обращается Лупла, пронзал его золотым светом и делал несовершенства милыми, а запустение — атмосферным. Утренний холодок тоже был весьма приятен.
Муж посоветовал мне весь этот месяц отдыхать. Пожалуй, я последую его совету, но не полностью — работать буду, но в свое удовольствие. Я буду держать ферму в чистоте, насколько смогу, выезжать в Хасцен на разведку, разузнаю, что нам делать с нашей новой собственностью, заодно накачаю фильмов, а по вечерам и утрам буду писать сценарии, ведь все условия к этому располагают: тишина, покой, Сеть плохо ловит. Может, именно здесь на меня снизойдет необычайное вдохновение и я забабахаю шикарный сценарий, который с руками оторвут в агентстве и по которому снимут не менее шикарный фильм, и тогда… Попивая чай, я погрузилась в сладостные грезы о своих карьерных свершениях, и очнулась только, когда нечаянно смахнула с подноса ложку и та упала мне на ногу.
После завтрака, уже в самом благостном настроении, я пошла к сараям, посмотреть, что же ночью упало. И да, там определенно что-то упало… правда, не понять, когда именно: от сломанной техники дед не избавлялся, а складировал в сараях, так что то тут, то там валялось что-то сломанное. Я то спотыкалась об укатившиеся детали, то задевала какой-нибудь древний агрегат, то звонко чихала от пыли. Когда очередная штука чуть не придавила меня, я решила оставить загадку «Что же упало сегодня ночью?» без разгадки, покинуть это опасное место и отправиться в город.
Хоть сигнал с вышки был слабый, все же он был, и мне удалось связаться со службой такси в Хасцене. Мне пообещали прислать кар в скором времени. Переодевшись в одежду получше, я пошла к воротам.
Нечто темное и странное виднелось за ними, и дальше, вдоль забора. Я сначала замерла на месте, а потом кинулась поближе, выяснять, что же это такое.
Какие-то заржавевшие детали, смятые упаковочные капсулы, коробки, громадное продырявленное колесо… Так вот что «бухало» ночью! Кто-то взял да свез к нашим воротам мусор! Обомлев от возмущения, я какое-то время таращилась на эту гору отработанных разнообразностей, а потом с чувством выругалась. Выйдя за ворота, я обошла мусор кругом, и увидела следы от колес, ведущих к ферме Балка. Точнее, к ферме, ранее принадлежавшей Балкам. Этот новый хозяин, что, не в курсе, что так делать нельзя? Это что вообще такое, где это видано?! Мусор нужно утилизировать, а не отвозить соседям под нос, к самим воротам!
Сердито фыркая и изливая вслух возмущение, я кружила около мусора да ждала, когда же за мной приедет такси. Ждать пришлось недолго, минут двадцать — как служба и обещала.
— О-ого-о-ось, — протянул таксист — не вчерашний, другой — поглядев на мусор. — Сколько вы набрали!
— Не я, — выдавила я, чуть ли не скрежеща зубами. — Сосед. Отвезите меня к нему, пожалуйста. Вон та ферма. Я скажу ему пару ласковых…
Увы, ничего сказать мне так и не удалось — мы попросту не нашли вход на ферму или место, откуда можно сообщить о себе! Солидная территория соседских владений была огорожена высоким забором, за которым ничего не увидеть, причем на заборе нигде, совсем нигде не было никаких указаний — ни о том, чья ферма, ни о том, каков ее статус, ни о том, как связаться с хозяином и охраняется ли она. Более того, мы не нашли даже, где исчезает след от машины, на которой к нам привезли мусор!
— Песок, — вздохнул таксист, — ночью намело, вот и не видно следа.
— Но сначала же след был виден!
— Так здесь гораздо ветренее, чем у вас. Давайте я еще раз посигналю; может, в этот раз услышит.
— Ладно, ящер с ним, с соседом, потом разберусь, — сдалась я. — Поехали в Хасцен.
Глава 2
Добравшись до Хасцена, я первым делом проверила, как дела с Сетью. В городе сигнал, конечно, ловился хорошо, но сами параметры Сети меня не порадовали — не привыкла я к такой низкой скорости передачи. Долго придется фильмы качать…
Я устроилась за столиком в ближайшем кафе, заказала традиционный травяной напиток жителей Луплы — вкуку, и, поставив ту самую комедию, которую вчера так и не смогла посмотреть, на закачку, подумала о муже. Как хочется услышать его голос и рассказать о том, какая веселая ночка у меня была! Но Нев еще два дня будет недоступен, ведь полет до его родной планеты продолжительный, без прыжков в пространстве. Да и межпланетная связь здесь так себе: всего одно агентство предоставляет такие услуги, на сеанс дается всего две минуты, и не факт, что связь вообще установится.
— Вам все нравится, орио? — спросила официантка, худая женщина лет под сто с волосами пронзительного платинового цвета. На моей родной планете такого оттенка волос добиваются красками, но у этой гражданки, кажется, волосы свои.
— Да, спасибо, все отлично, — отозвалась я, смущенная из-за того, что она назвала меня старинным уважительным словом «госпожа».
Орион давно вступил в Союз, так что все мы граждане и гражданки, а еще, конечно, товарищи, но здесь, на Лупле, да и на многих других отдаленных от метрополии планетах до сих пор в ходу устаревшие обращения.
— Гости у нас редкость. Вы бы знали, как приятно видеть новое лицо! — сказала официантка; других посетителей в этот час не было, так что она могла все свое внимание уделить мне. — Издалека к нам?
— Да нет, я, можно сказать, своя. Я внучка Прута Ховери, он завещал мне ферму. Вот, прилетели с мужем продать ее.
— Не похоже…
— Что не похоже?
— Что вы Ховери.
Ах, вот в чем дело… Я улыбнулась. Ничего удивительного нет в том, что местные не видят во мне породу деда, ведь я пошла в отца — изящного тонкокостного литератора. Я перешла к интересующей меня теме:
— Говорят, в Хасцене дела идут так себе, фермы одна за другой закрываются.
Местная со вздохом кивнула и начала рассказывать о проблемах городка и убыли населения; я не получила новой информации, но все равно усердно кивала, вздыхала, качала головой, затем спросила, как здесь с безопасностью, спокойно ли.
— Спокойно, безопасно! — уверили меня. — Только вы все равно с фермы ни на шаг. Оно ведь всякое бывает у нас в краях: змея может цапнуть, ящер напасть, букашки больно жалятся, да и кусты есть такие, что галлюциногеном плюются.
— Про это все я знаю. Я о другом. Что у вас с преступностью?
— Что вы, какая преступность?! — оскорбилась официантка. — Ничего не бойтесь, у нас дурнозадых не водится. Мы, слава Звездам, еще помним, что такое честь Ориона.
— Дурнозадых?
— Бесчестных, — расшифровала женщина. — Вы пейте вкуку-то. Пробирает, а?
Я хлебнула травяного напитка (так себе, компот, вот у деда вкука была ядреная!); официантка пошла встречать второго за утро посетителя. Усадив его за столик и взяв заказ, она вернулась ко мне и снова принялась обхаживать, так и крутилась возле. Интересно, ради чаевых старалась, или ей действительно любопытно болтать со мной? В любом случае, такое старание надо поощрять, так что чаевые беловолосой достались хорошие, и, когда фильм загрузился, мы «расстались», довольные друг другом.
Я заглянула в аптеку, купила на всякий случай еще одну сыворотку против яда самого распространенных в этой местности змей, и заодно средство для отпугивания насекомых, затем зашла в оружейный магазин.
Я была твердо уверена в том, что оружие мне необходимо, несмотря на увещевания мужа и местных в «безопасности», но стоило мне зайти внутрь магазина, как уверенность пропала. Возможно, этому поспособствовало то, что в подобном заведении я оказалась впервые, и представленные на полках угрожающие мазеры, лазерные ножи и прочее нагнали на меня страху. А возможно, поспособствовал испугу внешний вид продавца — далеко не дружелюбный вид…