Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 76

— Да? — я нервно захихикала. — Никаких гребаных шансов…

— Ты должна рассказать мне все.

— Все? Что ты имеешь в виду?

— Дилан? Он тоже здесь в ЛА? А твои родители? Все в порядке?

— Да. С ними все хорошо. Родители по-прежнему живут в Сан-Франциско. В том же самом доме вообще-то. Дилан живет в Вашингтоне. Он учитель, и женат на самой милой девушке. Можешь в это поверить?

Я продолжала отступать.

Маленькими шажками, Олив. Ты так близка к свободе.

— Вообще-то, могу, — его улыбка стала еще шире, когда он уселся на край офисного стола. — Он хотел стать учителем еще в средней школе, и семья всегда была важна для него. Неудивительно, что он так быстро создал свою.

Добравшись, наконец, до двери, я прислонилась к ней спиной и стала выжидать идеальный момент, чтобы сбежать.

— Боже, Олив, даже не представляешь, как сильно я скучал по вам, ребята.

— Когда ты перестал звонить, они тоже по тебе скучали.

Он выгнул бровь.

— Так ты не скучала по мне?

Ты обидел меня. Ты, здоровый сексуальный хвастун, — хотела я сказать.

— Хм, да. Конечно.

Его ямочка исчезла, и он выпрямился. Когда он двинулся в мою сторону, путей отступления у меня не осталось.

— Что с тобой, малышка Олив? — протянув руку, он дернул прядь моих волос — такой привычный жест, затронувший что-то в моем сердце. — Я больше не твой друг?

Он помнит. Легкое подергивание волос — он делал так каждый раз при нашей встрече, и это было похоже на теплое «привет» от него. Раньше мне это нравилось, и я думала, что он не может удержать свои руки подальше от меня. Я была влюблена в него. Вы можете назвать это просто влюбленностью, но для меня это была настоящая любовь. Он был моим единственным желанием на каждый день рождения.

— Я думал, ты тоже будешь рада меня видеть, Олив. Ну, если не рада, то, черт возьми, хотя бы немного взволнована. Мое эго сильно задето.

— Прости, — сказала я, слегка вздрогнув. — Это был… странный день, мягко говоря.

— Все еще не признает, что скучала по мне, — пробормотал он себе под нос. Его глаза, казалось, поглощали каждый миллиметр моего лица, но я решила сосредоточить взгляд где-то за его плечом. Его лицо не было для меня незнакомым, как и мое для него. И я слишком хорошо помнила этот нежный взгляд. Черт, да из-за одного этого взгляда я сходила по нему с ума.

— Ты писательница, — заметил он, как будто до него только что дошло.

— Вроде того.

Джейсон снова сразил меня наповал своей ямочкой.

— Вечером я буду читать твой текст.

Меня охватила паника.

— Ох, тебе не стоит этого делать. Он вовсе не так хорош. Это моя первая книга, а те люди просто сумасшедшие, — его улыбка становилась все шире и шире. — Скорее всего, сейчас мне просто навешали лапши на уши. Я серьезно, тебе даже не понравится, Джейсон. И что ты за кинозвезда, если у тебя достаточно времени для того, чтобы читать книгу?

В этой книге есть сцены секса! Со всеми подробностями. И оральный секс. Оргазмы.

О, боже мой. Там были слова член и киска!

Он усмехнулся.

— Теперь ты еще больше заинтриговала меня. Начну читать, как только вернусь домой. Вдобавок, — он поднял палец, когда я открыла рот, чтобы возразить, — я сказал, что согласен, тем парням в студии, заинтересованным в экранизации твоей книги. Полагаю, я должен знать, на что подписываюсь, разве ты так не считаешь?

— Почему ты вообще дал свое согласие, если понятия не имеешь, о чем речь?

— Мой агент притащил меня туда, сказав, что это отличный вариант. Полагаю, он знает, о чем твоя книга, а я доверяю ему.

— Прекрасно. Иди, сделай это. Мне пора, — сделав шаг вправо, я открыла дверь. — Приятно было увидеться с тобой. Пока.

Его глаза загорелись.

— Вот теперь я узнаю малышку Олив.

Прежде чем я успела отдернуть руку, он схватил ее так, как берут ребенка, собираясь перевести его через дорогу.

Почему мое сердце так сильно трепещет каждый раз, когда он прикасается ко мне, ведь понятно же, что он все еще воспринимает меня как младшую сестренку своего лучшего друга, как ребенка?

— Что ты делаешь? — спросила я, пока он тянул меня к выходу.

— Я подброшу тебя туда, куда ты захочешь.

— Ты даже не знаешь, где я живу. Что, если до моего дома час езды? Я серьезно начинаю сомневаться в том, что ты действительно кинозвезда.

Опять на его губах появилась та же усмешка.

— Будет весело. Обещаю развлекать тебя весь этот час, малышка.

— Не час. На самом деле, мой дом гораздо ближе.

— Тогда тебе не придется слишком долго терпеть меня.

— Ты всегда был таким упрямым? Даже когда был маленьким? — спросила я, начиная слегка раздражаться от того, что меня тянут, как куклу.

— Ох, милая, — сказал он нежно, оглядываясь на меня через плечо и дразня своей надоедливой ямочкой. — Малышкой всегда была ты, а не я.

ГЛАВА 7

ДЖЕЙСОН

Я подтолкнул сопротивляющуюся Олив в машину, и, обежав вокруг, сам забрался внутрь — как раз в тот момент, когда она что-то пробормотала об убийстве кого-то.

Удивившись, я спросил:

— Мы едем кого-то убивать?

Я до сих пор не мог поверить своим глазам, что она на самом деле была здесь.

Нахмурившись, она посмотрела на меня, рывками потягивая ремень безопасности.

— Что?

— Полегче там, убийца, — я улыбнулся и наклонился к ней, чтобы помочь с ее маленькой дилеммой.

Мой нос почти коснулся ее щеки. М-м-м. Она пахла как яблоки, свежие и сладкие.

Я почувствовал, как она напряглась.

Моя малышка Олив.

Пристегнув ее, я вернулся на свое место, и мой взгляд задержался на ее приоткрытых губах. — Вот так.

— Спасибо, — пробормотала она, смотря куда угодно, но только не на меня. Я тоже отвел взгляд.

— Итак, ты бормотала о чьем-то убийстве?

— Люси. Моей подруги.

— Что она сделала, чтобы заслужить такую ужасную смерть?

Заводя машину, я незаметно взглянул на нее.

Маленькая девочка, всегда дарившая мне свои широкие улыбки, давно в прошлом. Казалось, что она совсем не изменилась, но я знал, что все теперь по-другому. Похоже, не видать мне больше никаких улыбок.

— Я ведь не самая плохая компания, не так ли? — спросил я, прежде чем она успела ответить о своей подруге.

Она одарила меня небольшой улыбкой. Не одной из тех прекрасных улыбок, которые раньше освещали ее глаза и придавали румянец ее щечкам, но все же искренней.

— Нет, ты не настолько плох. Можешь высадить меня у университета Южной Калифорнии, я встречусь там с друзьями.

— Ты направляешься туда?

— Да.

— Ну же, Олив. Не будь такой. Расскажи мне больше о том, чем ты занимаешься. Я все еще не могу поверить, что из всех мест на земле мы нашли друг друга именно здесь, в Лос-Анджелесе.

— В кофейне или где-нибудь в том же духе еще можно было бы себе представить, не так ли?

— Точно. Но в офисе руководителя студии? Ни за что на свете!

Она усмехнулась.

— Это немного странно, да?

— Странно? Не знаю. Наверное. Хотя ты никогда не была обычной девочкой.

Остановившись на красный свет светофора, я взглянул на нее. Она смотрела в окно, сжав в кулаки сложенные на коленях руки. Я потянул за прядь ее светлых рыжеватых волос — они стали намного светлее, чем раньше — и она взглянула на меня. Я улыбнулся и сказал:

— Привет.

Она прикусила нижнюю губу и застенчиво улыбнулась.

— И тебе привет.

— Я скучал по тебе, малышка. И даже не осознавал насколько, пока не увидел тебя.

Ее губы немного дрогнули, но ей удалось превратить это в улыбку — невероятно привлекательную.

Светофор сменил цвет на зеленый, и мне пришлось переключить свое внимание на дорогу. Прошло несколько минут, но никто из нас ни проронил ни слова, а затем мы заговорили одновременно.

— Ты…

— Могу я…

Я усмехнулся.