Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 74

Глава 17

Пиррова победа (524 круг Н.Э., цветань)

Утром «Жемчужина» вышла из замковой бухты и взяла курс на устье Варны. Ветер дул в левый борт, поэтому мачту не ставили и шли на веслах. Герендил, Элдор, Сиарис со служанкой и ее охранники Славен и Дарс стояли на баке[52] струга. Матросы вместе с дружинниками сидели по двое на веслах и под ругань Блума, стоящего рядом с рулевым на юте, гнали струг по волнам. Не занятые на веслах разместились кто в трюме, ко на свободных местах палубы.

Волнение и боковая качка были небольшими. Поэтому, пока идти по морю было приятно. Свежий ветер, изумительный запах моря и крики чаек. Нам с напарником еще не скоро надо было сменять Славена и Дарса. Поэтому я просто наслаждался. Отдыхал и глазел по сторонам. На траверзе[53] правого борта виднелся лесистый берег, мы шли в пределах видимости суши. По левую сторону раскинулось безбрежное море.

— Ж. оголовые каракатицы! Вы что повисли на веслах? — вопли Блума оторвали молодого наемника от созерцания окрестностей. — Не успели пройти пары-тройки километров, а вы кряхтите и сопите, как беременные индюшки! Навались!!! Якорь вам в ж. у!

— Блум!!! — львиный рык Герендила заставил в очередной раз замолчать шкипера «Жемчужины». — На борту благородная девушка. Сколько можно тебя затыкать?!

В это время благородная девушка вместе со своей служанкой, закрыв лица ладонями, беззвучно тряслись от смеха.

— Простите, достопочтенный Герендил! Я не хотел оскорбить слух благородной леди, — повинился Блум. — Случайно вырвалось… С. ные хомяки!!! Что ж вы делаете?! Разом весла опускай! Ии-и раз! Ии-и раз! Свинячьи слабосилки!

Герендил обреченно махнул рукой и сплюнул за борт.

— Разве можно дворянину так себя вести? — театрально взмахнула руками Сиарис и снова захихикала. — Братик, плеваться не хорошо.

— Ой! Ну, ты хоть не доставай меня. Меня уже успел достать с самого утра один кривоногий волосатый горлопан.

— Зато я слышала, что он отличный шкипер.

— Это так, сестренка, — подтвердил Герендил. — Это лучший из тех, что мы нашли.

— Ну и предки с ним. Наверняка, его уже не переделать. А нам долго еще по морю плыть? — поинтересовалась Сиарис.

— Если говорить правильно, с точки зрения моряков, — улыбнулся Элдор. — То надо говорить «идти», а не «плыть». По морю ходят. А что касается вашего вопроса, то, если попутного ветра не будет, сегодня до темна мы до устья Варны не дойдем. Будем ночевать на берегу.

— Ой, дядька Элдор! Можешь мне не «выкать». Я давно тебе говорила. Сколько себя помню, ты всегда был рядом. Сам рассказывал, что даже на руках меня таскал маленькую. Аккуратно носил? Не ронял случаем? — сделала ехидную мордашку Сиарис.

Тессен чуть заметно довольно улыбнулся, но все-таки возразил:

— Не могу себе позволить при посторонних. И нет, не ронял. Меня бы ваша кормилица Луша сразу прибила.

— Прямо сразу и прибила бы? Нашего капитана? Лучшего мечника Аристи? Да и где здесь посторонние?

— Она за вас любого на куски порвет. Хоть лучшего мечника, хоть медведя, — хохотнул Элдор. — А насчет посторонних? Не только ведь члены вашей семьи, благослови ее предки, здесь присутствуют.

— Беата мне не посторонняя. Она уже несколько лет моя личная служанка. Я ее знаю, как свои пять пальцев, — возразила девушка. — А охрану вы сами выбирали. Значит им можно доверять.

— Все это так, — коротко поклонился капитан. — Но тем не менее…

— Ладно, как хотите, — вздохнула Сиарис. — Но как мы будем подниматься по Варне? Сейчас у нас корабль не очень быстро идет. А там еще и течение встречным будет.

— Ничего страшного, — успокоил сестру Герендил. — У Варны медленное течение и гребцы без проблем справятся. Также на некоторых участках нас будут буксировать. Кстати, от устья это уже запланировано. Там еще наше баронство, поэтому баронеты, те, через чьи имения мы будем проходить, уже получили необходимые указания. Выделена и дополнительная охрана, и тягловая сила: кони, волы, крестьяне.



— Когда пройдем наши владения, будем справляться своими силами или нанимать тамошних мужиков. Некоторую сумму отец нам выделил, в том числе и на это. К тому же я рассчитываю, что иногда нам и попутный ветер поможет.

— Понятно. Что-то свежо стало, пойдем мы с Беатой пока в нашу комнату.

— Каюту, — привычно поправил Герендил.

Баронета, под хихиканье служанки, артистично закатила глаза, развернулась и аккуратно ступая по палубе пошла в каюту. Славен успел обогнать ее, нырнуть в каюту и, осмотрев, выскочить, заняв пост у двери рядом с Дарсом. Сиарис вошла внутрь, служанка скрылась вслед за ней. Славен и Дарс единственные на струге в этот момент находились полностью одоспешенными.

До вечера не произошло ничего интересного. Гребцы менялись у весел, охранники менялись у каюты баронеты, шкипер пыхтел и ругался на команду. И когда солнце начало склоняться к горизонту, струг принял к берегу и Герендил с Элдором начали высматривать место для ночевки. Через некоторое время они подозвали шкипера и, коротко переговорив, решили остановиться на отдых. Удобной бухты в зоне видимости, к сожалению, не было, но небольшой песчаный пляж с впадающим в море недалеко от него крупным ручьем, нашелся. Так как волнения на море не было и по словам шкипера — не будет, решили причалить прямо к суше.

Потихоньку, тщательно проверяя перед собой дно, шкипер вывел струг к этому пляжу и пришвартовал его носом к берегу. Сначала мощными гребками весел, а затем и просто, с помощью силы рук, корабль как можно дальше продвинули на песочный пляж и сбросили с него сходни. Для пущей надежности корабль швартовами[54] привязали к мощному дубу, который высился рядом с берегом. Баронета решила ночевать на берегу, поэтому ей быстро поставили небольшой шатер невдалеке от струга. Почти все тоже сошли для ночевки на берег. На корабле остался один пост и несколько матросов и дружинников. Еще три поста капитан выставил на суше: один посреди лагеря и два в лесу. На каждом посту одновременно дежурило по два дружинника. Ну и рядом с шатром были выставлены два человека из числа личной охраны баронеты.

Элдор лично проинструктировал каждого. Посты в лесу должны были контролировать подходы к лагерю со стороны суши, пост на корабле — подходы со стороны моря и охранять сам струг со всем грузом. А усаженные спиной к огню дружинники на посту посреди самой стоянки, следили за сигналами с внешних постов и порядком внутри лагеря. Кок[55] из числа матросов и повар, назначенный из числа дружинников, быстро приготовили ужин. У них получился довольно вкусный и сытный кулеш[56] с салом. Также заварили травяной настой. Бойцам раздали кулеш и хлебные лепешки. Что самое интересное, к костру благородных подали тот же кулеш, который варили в общем котле, добавив кое-каких разносолов и кувшинчик вина вместо травяного настоя. Я одобрительно хмыкнул, мне все больше нравилась семья нанимателя.

Ночь прошла спокойно. Обе смены охранников баронеты несли службу по четыре часа каждая. Они охраняли вход в шатер и периодически один из них обходил его. Я попал во вторую смену и перед дежурством успел выспаться. А когда на рассвете меня сменили, то отошел на край пляжа, провел там силовую тренировку и потренировался с шашкой. Затем с удовольствием помылся и почистил зубы. Вода, конечно, была холодная, но уже терпимая для быстрой помывки. Повара еще затемно заколготились у котлов и к общему подъему были готовы накормить дружину. К сожалению, утренние блюда полностью повторяли вечернее меню.

После завтрака лагерь быстро свернули, стянули струг с пляжа и, поднявшись на борт, не мешкая, устремились к устью реки Варна. С утра дул свежий попутный ветер. Команда поставила мачту и подняла парус, который немедленно наполнился тугим ветром. «Жемчужина», скрепя такелажем[57], заметно ускорила свой ход. Через некоторое время шкипер скомандовал убрать весла. Корабль шел очень ходко и мучить команду на веслах смысла не было. С момента постановки мачты, на вантах[58] постоянно висел один из матросов в качестве наблюдателя. Расслабляться никто не собирался и, как оказалось, не зря. Сверху раздался крик наблюдателя: «КорАбь»!

52

Передняя часть палубы или палубы носовой надстройки корабля.

53

Направление, перпендикулярное курсу судна и соответствует курсовому углу 90°.

54

Канат, трос, которым судно привязывается к пристани или другому судну во время стоянки.

55

Судовой повар.

56

Жидкая кашица, похлебка, обычно состоящая из пшённой крупы (проса) и сала, часто с добавлением горохового толокна, шкварок и жареного лука.

57

Общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты или рангоутного дерева, употребляемое для крепления рангоута и управления им и парусами.

58

Снасти, поддерживающие мачты с бортов.