Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 52

Пока ждали Гео, предпочли помолчать. На данный момент с Хэчиро хватит унижений. Впрочем, я просто поставил его на место, но с его точки зрения — унизил. И было видно, как ему это не нравится.

Огляделся, увидел пентхаус через призму Иного зрения, и заметил какую-то странность в стеклянном шкафчике, где стояли бутылки с выпивкой. Подозрение вызвал только марочный виски — я точно помнил, какой у него был Точечный состав, но он как-то поменялся. Причем, комбинация была отнюдь не положительная. Нельзя было наверняка сказать, что именно произойдет с человеком, который решит пригубить такой напиток, но ничего хорошего — определенно.

Я предположил, что зачем-то виски отравлен. Скорей всего самим Хэчиро. Ну, или тем, кто желает ему смерти.

Створки служебного лифта распахнулись, и оттуда, виновато пряча глаза, вышел Гео.

— Твой новый хозяин, — Хэчиро небрежно повел рукой в мою сторону.

— Новый…. Хозяин? — не понял Гео, подняв на меня удивленный взгляд.

— Да, — буркнул Хэчиро. — А теперь будьте добры, уйдите отсюда. Оба. Файл о передаче собственности я тебе отправил. Подпиши и заплати.

— Как скажешь, — я охотно встал, дал мысленную команду перевести на пауэр-бэнк Хэчиро 300 тысяч и отправил электронную подпись, жестом пригласил Гео к себе.

Гео подошел ко мне неуверенно, был растерян, словно подобранный с обочины котёнок. Мы втроем вошли в лифт, молча спустились вниз, молча вошли в общественный лифт, и направились на третий уровень.

— Это было сильно, — прокомментировал Горо. — Любого другого на твоём месте….

— Отправили бы на крышку? — усмехнулся я. — Я уже там. Причем по доброй воле. Да и доказательств у него нет, чтобы натравить на меня досинов.

— Кто вы, господин? — с непониманием вмешался Гео. — Зачем вы меня забрали?

Кто я? Ну и вопрос. Странно быть медийной личностью, и столкнуться с тем, кто тебя не знает. Даже толпы фанатов после первого боя удивили меня не так сильно, как этот пацан.

— Я Макото. И забрал тебя по просьбе твоего брата, — произнес я. — Он ведь у тебя был, верно?

— Был…. Есть, — Гео энергично закивал. — А где он? Почему Сато сам не пришел?

Дела. Это что, мальчишка жил в информационном вакууме? Скорей всего, так и есть. Если он не знал меня, значит, не знал, что случилось с его братом.

— Хэчиро ничего тебе не сказал? — искреннее поинтересовался я.

— Не сказал чего? — встревожился Гео, побагровел. — Чего он мне не сказал?

И вот тут растерялся я. Одиночество стало для меня чем-то, ну, привычным. Умер кто-то? Ну, ладно. Жалко, конечно, но все мы там будем. Случилось что-то? Да и черт с ним. Я никого не ждал, и меня не ждал никто. Пожалуй, даже собственный клан с девчонками пока что не изменили мою позицию на этот счет. И вот тут я сталкиваюсь с человеком, который кого-то ждет, на что-то надеется.

Как ему сказать, что он теперь такой же, как и я? Как сказать, что у него больше никого не осталось? Как сказать, что умер его брат?

— Твой брат погиб, — я решил рубануть с плеча. — Я убил его.

Может, и не стоило так говорить. Но рано или поздно правда всплывёт — событие ведь было публичным. Не видел смысла оттягивать.

— Ч-что…. — Гео обмяк весь, взгляд его стал опустошенным, растерянным. Лицо его побледнело. Руки его безвольно свисли по швам, сделались будто ватные. — Убили?

— Он не со зла это сделал, — тут вмешался Горо, взяв Гео за плечи. — Хэчиро стравил их на крышке. И выбора у Макото не было. Он здесь по просьбе твоего покойного брата, который попросил присмотреть за тобой.

— Нет! — Гео сбил ладони Горо со своих плеч. — Быть этого не может, вы всё врёте! Это чушь!

В груди возникло неприятное ощущение. Давление, что ли. Гнусно стало. Я вспомнил, как сам несколько тысяч лет назад мчался за Потоком душ по Илларановым полям и умолял не бросать меня одного. Видимо, этот парень чувствовал то же, что и мне когда-то довелось.





— Ты не один, — вдруг сказал я. — Мы за тобой присмотрим. И поверь, не только ты, не только твой брат пострадали от рук этой мрази Хэчиро, — я опустился перед Гео на колено, положил руку ему на плечо, заглянул в увлажнившиеся от подступивших слёз глаза. — Он убил моего деда, Симуру старшего. Чуть не убил меня. Чуть не убил моего партнёра Кайоши. Он заставил меня убить твоего брата. И я заставлю его заплатить, Гео. Я убью его. И уничтожу всех, кто виноват в смерти твоего брата.

И Рэви, и Хэчиро. Всех. Теперь я точно понял, зачем именно мне нужна власть. Разнести в щепки это змеиное логово, выжечь напалмом Императорскую Палату, сравнять Мацубаэ с землёй, уничтожить всю чиновничью кодлу. Теперь не только ради себя. Не только ради девчонок, которых несправедливо заставили стать убийцами или несправедливо обвинили. Гео тоже стал лишней монетой в копилке грехов нынешнего правящего режима, и теперь я окончательно окреп в намерении не только уничтожить Рэви, но и разломать всё, что она создала.

— Как же так, — зрачки Гео дрожали от стресса. — Я ведь только приготовил ему тамаго-яки…. Он так любил тамаго-яки, так радовался, когда я угощал его тамаго-яки…. Но теперь угощение достанется этим уродам из совета директоров!

Я поднялся на ноги. Казалось, он начнет истерить, начнет размахивать руками, бить меня. Но вместо этого просто бухнулся мне под грудь и стал жалобно всхлипывать. И чего с ним делать? Может, обнять его? Как-то утешить? Я не знал, что ещё можно сказать.

Остаток пути мы провели в молчании. Гео быстро успокоился, ничего не говорил, да и я не стремился разговорить его. Он равнодушно отреагировал и на двор нашего дома, и на сам дом, и на внутреннее убранство, когда мы вошли.

Девчонок не было, а вот беспорядок за ними остался знатный. Похоже, они поехали к Сигурни. На столе лежала остывшая пицца — они её так и не доели.

— Можешь поесть, если хочешь, — я указал на пиццу. — Чего посвежее нет, извини. Времени не было. Но можем заказать что-то, если хочешь.

— Это не еда, — ответил Гео. Он взглянул на меня, как бы успокоившись, но я знал, в душе его скреблись кошки. — У вас есть продукты в холодильнике? Я приготовлю что-нибудь нормальное.

— Есть, — кивнул Горо. — Холодильник там, — он указал в сторону кухни.

Гео кивнул, ушел на кухню, и совсем скоро запахло, вроде как, омлетом. Причем я не слышал ни звона сковороды, ни гула электроплитки, вообще ничего. Вернулся он с тремя тарелками, а на них лежал омлет, нарезанный тонкими слоями и свёрнутый в рулет.

— Это тамаго-яки, — Гео поставил тарелки на стол. — Угощайтесь. Я сделал его сладким. Для завтрака отлично подходит. Правда, мой брат больше любил солёные блюда.

Я взял рулет и откусил кусочек. Аппетита не было, конечно, но мне захотелось попробовать тамаго-яки из уважения к мальчику.

— Вкусно, — оценил я. И не соврал. Рулет был действительно вкусным. Не знаю, чего он туда добавил, но привкус был шоколадным.

— Дружкам Хэчиро тоже понравится, наверное.

— М? — не понял я, положив рулет на тарелку.

— Когда Хэчиро позвал меня, я готовил праздничный ужин. Много блюд, — вспоминал Гео. — Они собираются что-то отмечать после Фестиваля Луны. Бесят, — он сжал ладони в кулаки. — И пьют без остановки, а потом, пьяные, жрут как свиньи.

— Пьют, говоришь, — я хмыкнул.

Теперь всё встало на свои места. Имею ввиду марочный виски со странной Точечной структурой. Либо Хэчиро решил кого-то отравить, либо кто-то решил отравить Хэчиро. Впрочем, я был не против смерти ни его, ни тех, кто ведёт с ним дела.

— Пьют. И ведут себя мерзко, — сказал Гео. — Я рад, что вы меня оттуда забрали, господин Симура.

— Можно просто Макото, — улыбнулся я.

Гео кивнул.

— Ты можешь поселиться в комнате Сигурни, пока её нет, — предложил я. — А там разберемся, где тебе кости бросить.

— Хорошо, — Гео снова кивнул. — Спасибо, госпо…. — он осёкся. — Спасибо, Макото.

Я пока не знал, что именно можно сделать с парнем, где его применить, но знал, что способен дать ему убежище и защиту. Этого пока было достаточно. В данный момент он вполне мог быть корпоративным поваром. Почему нет? Если идея с волшебными карточками выгорит, никто не запретит нам открыть небольшой ресторан, а может быть даже сеть ресторанов.