Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 52

— Что будем делать? — спросил Сэймур. — Сразу друг друга убьем? Здесь?

Я, в принципе, мог бы их прикончить. Ошейник мне не мешал. Но не хотелось. Во-первых, сначала надо убить чипера и забрать разблокировочный чип, чтобы не выдать себя. Во-вторых хотелось оттянуть этот момент до последнего. Я ни капли не сомневался, что смогу убить их, но они проявили ко мне доброту, и она усложняла ситуацию. Вроде как друзья.

Все мы понимали, что выжить суждено лишь одной паре, и я не намеревался оставлять Сигурни без защиты и умирать. В за неё могли хорошо заплатить, хотя, признаться, толику жалости я к ней всё-таки испытывал.

— Рано драться, — сказал я. — Сначала поработаем вместе. Доберемся до края пустыни, а там решим, кто пойдёт дальше. Если разобщимся сейчас, охотники нас прикончат.

— Разумно, — согласился Сэймур. — Как думаешь, что с самолётов сбросили? Может, припасы?

— Ничего хорошего, — ответил я.

Блондинка снова фыркнула, не отрывая взгляда от рыжей. Та встала на колени, и тонкими струйками сыпала на предплечья песок. Наверное, надеялась унять зуд.

Вдруг Горо улёгся животом на склон, перед вершиной бархана, и крикнул:

— Макото! Сэймур! Идите сюда! — позвал он.

Мы поднялись к нему, и улеглись рядом. От песка меж пальцев стало щекотно, Сэймур закашлял, подняв облачко пыли.

— Что тут? — прошептал я.

— Смотри сам, — предложил он. Я кивнул, и осторожно выглянул из-за края.

Совсем рядом с нами, буквально в пятидесяти метрах, среди пустынного поля темнела ещё одна платформа, к которой приближался магнитный поезд. Точек высадки было восемь, по две на каждую сторону света и с каждой стороны обруча. Магнитные рельсы направлялись в случайные стороны, платформы ставились в случайном месте, и вероятность появления двух групп в одном месте была мизерной. Повезло же, чёрт возьми.

Кто находился в вагонах — не угадать. Организаторы размещали пассажиров в вагонах случайным образом, чтобы создать для зрителя непредсказуемые ситуации. Это могли и охотники ехать, и боги, и охотники с богами вперемежку.

— Если это охотники, мы можем отобрать припасы, — смекнул Сэймур. — Если их столько же, сколько нас.

— Они, как минимум, будут с мечами или топорами, — возразил Горо. — Или с копьями. Может с автоматами даже. С голыми руками предлагаешь в атаку идти?

— Я предлагаю немного подождать, — пришлось их вразумить. — Сейчас они выйдут, и всё станет ясно.

И мы затаились. Поезд почему-то не сбавлял ход. Чем ближе он подъезжал к платформе, тем громче и отчетливей становился свист ветра вокруг него. У бортов поднимались пыльевые вихри, пыльевые облака, и внезапно второй от локомотива вагон сорвало с рельсы под пронзительный скрежет металла. Горо вскинул от удивления брови, Сэймур сдавленно крякнул. Я и сам не понял, что случилось.

Вагон закувыркался по песку, а следом и весь магнитнодорожный состав развалился на звенья, и его бросила, зашвыряла по песку сильнейшая инерция. Многотонные вагоны с грохотом, с лязгом, с мерзким скрежетом рассыпались по песку будто игрушки, выпавшие из рук неуклюжего мальчика. Локомотив сорвался с магнитной рельсы и заскользил по ней на брюхе, высекая из металла горячие струи искр.

Зрелище, надо сказать, было завораживающее. Я глядел на крушение до тех пор, пока последний вагон не остановился и с шумом не завалился на борт. Казалось, выжить после такого невозможно, но сомнения развеялись, как только двери вагонов синхронно бросило на песок системой аварийного выхода.

Из темноты вагона на улицу выглянул замученный и грязный чипер, одетый в поношенную робу заключенного. Я отчетливо почувствовал его страх. Чипы были вживлены ему в позвоночник и расстаться с ними можно двумя путями: либо с помощью имперского хирурга, либо с помощью Богов. Если под ножом хирурга он мог выжить, то боги не оставляли ему шансов.





Он рванул наутёк, не жалея дыхания и сил, и песок брызгал у него из под ног. Чиперы были самыми жалкими и самыми беспомощными из нас, и в большинстве случаев их ожидала смерть.

Следом открылись двери остальных вагонов, из которых высыпало человек двадцать: и Боги, и охотники, всех поровну. Некоторые выкатились кубарем, избивая друг друга окровавленными кулаками, выдавливая друг другу глаза и вгрызаясь зубами в глотку зазевавшегося соперника.

Песок тут же оросило кровавыми брызгами из под бившихся на нем тел. Стало шумно от криков: злых, агрессивных, болезненных. Захлопали выстрелы, пронзительно взвизгнули рикошеты, послышались вопли раненых. Некоторым охотникам удалось разжиться ножами и мечами, автоматами и пистолетами. Горо даже нахмурился, когда увидел, как охотник схватил щуплого малолетнего Бога и ударил его ножом в живот, а потом ещё раз, и ещё раз. Жестоко, точно по кишкам, не взирая на мольбы и слёзы.

— Оставьте меня в живых! Ай! А-а-ай! — умолял он сквозь слезы и скрючив окровавленные руки, на лице его была жалобная гримаса. — У меня сестрёнка! Пожалуйста!

Но никто не собирался его жалеть. Человек умирает медленно и шумно, грязно. Клинок глубоко входил парню в брюхо, рвал рубашку. Парень завалился на бок, рыдал от боли, с ужасом пытался запихнуть внутренности обратно в живот. Только за просмотр этой резни мне прилетели зрительские симпатии: шестьсот тысяч люменов и тысяч десять подписчиков.

Горо дернулся с места, но я жестко схватил его за плечо и удержал.

— Мы должны помочь им! — возразил Горо.

— И сдохнуть там? — парировал я. — Сидим здесь, ждём, пока они друг друга перережут, а затем идём забирать припасы. Так у нас больше шансов выжить.

— Это неправильно, — вздохнул Сэймур.

— Весь ваш мир неправильный, — неудержался я.

И мы ждали минут пять. Трупов становилось больше — криков меньше. Страшно было представить, сколько крови впитал песок. Особенно много её было, когда охотники размахивали мечами и рубили Богов на куски; поле битвы было устлано бесхозными руками, ногами, головами.

Я покосился на чипера. Он мчался по дюне, хохотал от счастья, думал что спасся, и вдруг рядом с ним вздыбилось пять песчаных струй. В последний момент я заметил металлические мины, повисшие в пыльном воздухе. Чипера рассекло яркими стальными росчерками, мины упали на землю, чипер застыл. На его теле проступил десяток кровавых полосок, и он рассыпался на кусочки, так и не успев добраться до выхода.

Плохо. Мины с самолётов сбросили далеко, и либо в пустыне остались старые залежи, либо мины самостоятельно перемещались под песком. Одно не лучше другого, ведь в любом случае мы оказались в ловушке.

Потихоньку бой приближался к финалу. Охотники бродили у вагонов, перешагивали трупы и добивали уцелевших: душили, закалывали в грудь или голову. Боги без Высших сил не смогли оказать сопротивления. Результат ожидаемый, да вот только охотники на лаврах почивали не долго, потому что из последнего вагона, поправляя неудобный золотистый ошейник, вышел Йосида.

— Ну вы и устроили здесь, выродки, — с усмешкой произнес Йосида. — Хотелось сразу убить вас всех, — он вытянул руку влево, — но я решил дать вам разогреться. Ну что, кто первый?

В конце боя у каждого Бога был выбор: пойти на следующий уровень или эвакуироваться, но при условии, что его вернут на крышку через неделю. Йосида побеждал в боях Первого обруча раза три, и был кем-то вроде школьного второгодника. Ему, похоже, нравилось здесь, ведь наличие ветеранских баллов давало ему серьезное преимущество во всём. Он был надёжно защищён прочным жаростойким комбенизоном, обут в удобные пустынные ботинки и носил на голове повязку от пота.

Более того, на его шее мерцал индикатор силы первой степени. Похоже, ему удалось убить чипера, и похоже Йосида был причиной аварии. Только сейчас до меня дошло, что это он навлек на поезд ветер, снес его с рельсы.

Охотники обратили на него взгляды, крепче взялись за рукоятки ножей и мечей, но бросаться в бой не рисковали. Их напугал огонёк на ошейнике, и немудрено.

— Нас больше, — рослый охотник угрожающе повёл ножом, и нахмурился на Йосиду. — Давай ты лучше спокойно постоишь, если хочешь быстро умереть. Иначе мы будем долго с тобой равзлекаться.