Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 77

Она рассмеялась.

– Это кусты просто-таки требуют твоего внимания. Здесь есть целые участки, которые я даже ни разу не видела. Всегда находится слишком много работы, которая ждет меня в первую очередь, и времени осмотреть весь сад не остается.

– Тогда нам следует осмотреть каждый дюйм этого сада. Куда, например, ведет эта дорожка?

– Не имею ни малейшего представления, но хотела бы это знать.

Мария придвинулась к нему, так как тропинка сузилась из-за разросшейся и надвинувшейся на нее живой изгороди.

– Здесь определенно требуется провести обрезку изгороди. – Он взглянул на свои руки, зудящие в предвкушении работы, и внезапно в его голове возникли вопросы о его ранге и принадлежности к общественному классу: – Я не являюсь джентльменом?

– Для меня ты им был всегда.

Она провела пальцем вниз вдоль линии посередине его правой ладони. В ответ на ее прикосновение его омыло волной чувственных ощущений.

Он был вынужден напомнить себе, что они находятся на стадии ухаживания, и он совершенно точно не может уложить ее в буйную высокую траву и заново исследовать это прекрасное мягкое тело. Адам сделал глубокий вдох, чтобы удержать под контролем самые непокорные части тела, и продолжил прогулку. Дорожка повернула направо и закончилась в отдельной части сада, огороженной стенами из камня. Две полуразрушенные под влиянием ветров и дождей каменные стены встречались в правом углу, расположенном на склоне холма. Две другие стены полуугадывались за плотным кустарником. То тут, то там виднелись островки нарциссов на пике цветения, а фруктовые деревья в шпалернике[28] вытянули свои ветви поверх южной стены сада. Другая стена была увита лозой дикого винограда, которая осенью окрасится в сверкающий красный цвет, живописные деревья вдоль стены предлагали отдохнуть в их густой тени.

Адам остановился и перевел дыхание.

– Все это кажется мне... знакомым.

Она кинула на него острый взгляд.

– Ты когда-нибудь бывал в этом месте?

– Нет, – медленно проговорил он, пытаясь одновременно проанализировать мимолетный образ, стремительно промелькнувший в его голове и так же быстро исчезнувший. – Скорее, мне кажется знакомой атмосфера этого места.

– В каком смысле? – ободряюще поинтересовалась Мария.

– Суть ощущения состоит в том, что здесь все огорожено, закрыто от посторонних, и я чувствую себя... в безопасности. Защищенным. Умиротворенным.

Адам закрыл глаза и попытался вызвать в воображении тот, другой сад.

– У меня есть смутное воспоминание о похожем месте, хотя и с гораздо большим количеством цветов. Прекрасных цветов. В одном углу сада был фонтан с... со слоном в центре? Мне кажется, это был слон.

– Этот сад может находиться и не в Англии.

– Он действительно находится в другой стране, – подтвердил он с неожиданной уверенностью. – Но я не имею представления, где именно.

Адам открыл глаза и внимательно всмотрелся в окружавший их сад. Листва кустарников представляла собой приятное смешение различных цветов и форм. Дорожки были выложены кирпичом, образуя рисунок "в елочку", а большие валуны, казалось, были предназначены для того, чтобы на них кто-нибудь отдыхал.

– Но мне кажется, что оба сада спроектированы так, чтобы поощрить человека к размышлению, молитвам, умиротворению.

– Кстати, о спокойствии – вон кошка с кухни миссис Беккет – Аннабель.

Кошка лежала в полудреме в пятне солнечного света под фруктовым деревом в шпалернике. Как только Мария приблизилась к ней, представительница семейства кошачьих настороженно открыла глаза, но ничуть не возражала, когда ее подхватили на руки и заворковали над ней.

Мария должна везде носить эту кошку с собой, решил Адам. Она просто неотразима с локоном светлых волос, спускавшимся ей на плечо, и черно-белой кошкой, урчащей у нее на руках. Ее нежная привязанность к кошке придавала ее образу еще большую красоту.

– Проживание на кухне объясняет ее великолепные формы.

– Очень тонко подмечено, – тихо рассмеялась Мария. – Она такая сладкая киса. Иногда она удостаивает меня чести и спит ночью в моей постели.

Адам медленно повернулся, продолжая думать о другом саде. Сейчас он вспомнился ему более отчетливо. Вода лилась в чашу фонтана не из хобота слона, а из наездника, сидящего на слоне. Совершенно не по-английски. Воздух был обжигающе жарким, даже раскаленным, а в тени огромного дерева сидела женщина. Он не смог представить ее более отчетливо, но он знал, что у нее темные волосы, и она прекрасна...

Мария с кошкой на руках взобралась на один из больших валунов.

– Сидя здесь, понимаешь, как успокаивающе действуют на нервы открывающиеся отсюда пейзажи.





– Я очищу место в этом конце сада и превращу его в настоящий садик для медитации в качестве моего первого проекта. – Он присел на валун рядом с девушкой и поглаживал шелковый мех Аннабель в провокационной близости от груди Марии. – Если бы я ухаживал за вами, мисс Кларк, я бы использовал это уединение, чтобы украсть у вас поцелуй.

Он подался вперед и прижался ртом к ее губам так нежно, словно это был их первый поцелуй. Мария издала тихий горловой звук и припала к его губам. Поцелуй, начавшийся так невинно, быстро перерос в нечто большее. Адам придвинулся ближе, его рука переместилась и обхватила ее грудь. Кошка, протестуя, пронзительно мяукнув, спрыгнула с подола платья Марии.

Своими действиями Аннабель заставила Марию очнуться. И Мария, рывком оторвавшись от Адама, стала ловить воздух ртом, пытаясь восстановить дыхание.

– Я бы позволила вам украсть поцелуй, но ничего больше. Потому что я очень... очень хорошо воспитанная юная леди.

Он сжал кулаки. Хотя его тело просило о знакомой теплоте ее тела, он согласился продвигаться медленно. Она этого заслуживала.

– Как не очень хорошо воспитанный джентльмен, я хотел бы принести свои извинения за свое грубое поведение, хотя втайне надеюсь повторить его как можно скорее.

Мария засмеялась несколько нервным смехом, одновременно с этим она встала и одернула юбки своего платья.

– Полага, что вы более честный человек, чем был бы обычный поклонник, будь он на вашем месте.

– Но это не совсем обычное ухаживание. – Адам встал, испытывая легкое головокружение. Протянув Марии руку, он предложил: – Не вернуться ли нам к нашим исследованиям?

– Мы можем их продолжать до тех пор, пока будем избегать слишком уединенных мест сада. Например, огород при кухне вполне подойдет – все эти овощи так неромантичны.

Мария нерешительно улыбнулась, беря предложенную Адамом руку. И он снова вынужден был напомнить себе, что ей потребуется время, чтобы принять перемены, которые с ним произошли. Адам уже не был тем человеком, которого она знала, и тот факт, что они были женаты, безусловно не означал, что она опять пригласит его разделить с ним постель.

И он с тревогой подумал, а не является ли амнезия основанием для аннулирования брака. Адам надеялся, что нет.

Глава девятая

(перевод: Janina, редактор: vetter)

Гринок и остров Арран, Шотландия

Холодным дождливым днем Уилл Мастерсон ухватился за корабельные поручни, когда "Энни" покачнулась на якоре. Стоявший рядом с ним Рендалл спросил:

– Что это там за предмет на задней палубе?

– Водолазный колокол[29], – ответил Уилл. – Подобно церковному колоколу, его нижняя часть открыта. Благодаря своему весу, колокол остается в вертикальном положении, когда его опускают в воду, поэтому внутри него сохраняется воздух. Ныряльщики могут спуститься вниз в этом колоколе и добраться туда, где они работают, а затем вновь забраться в колокол, когда им необходимо отдышаться.

– Весьма находчиво, – сказал Киркленд. – Что они придумают следующим?

[28]

Шпалерник – Специальный щит или решетка, по которым вьется растение или к которым привязываются ветви деревьев для придания им определенной формы.

Шпалерник, или подпорная стенка, относятся к разряду архитектурных альпинариев. Для подпорной стенки берут один тип камня. Вначале выкапывают яму для фундамента, глубина которой будет зависеть от высоты подпорной стенки, а также от положения сада над уровнем моря. Чем выше стенка и ее положение, тем глубже должен быть фундамент. Минимальная глубина залегания фундамента – 40 см. Для кладки камней цементный раствор не потребуется. Между камнями насыпают землю, предпочтительнее дерновую с песком. Стена должна иметь небольшой уклон в сторону от склона, чтобы вода бесперепятственно доходила до камней и не вымывала землю. Кроме того, что каждый новый ряд камней кладут с небольшим сдвигом к склону, стенку делают слегка волнистой, а не "по линеечке". В результате получаются различные ниши, карнизы, которыми можно воспользоваться при размещении растений. В длинной стенке можно сделать ступеньки различной конфигурации.

Посадка растений проводится во время строительства стенки. В случае посадки растений после завершения кладки, а также при размещении дополнительных растений, можно выгрести немного земли из швов и в углубление положить торфяник, чтобы обеспечить корням влагу и чтобы растение крепче сидело между камнями, а потом заполнить оставшееся пространство влажной землей.

Для подпорной стенки пригодны разнообразные растения, какой бы ни была ее экспозиция, хотя восточная и юго-восточная экспозиции считаются наиболее удачными. Например, для стенки обращенной к солнцу, можно взять Gypsophila repens, Phlox subulata, Cerastium tomentosum, различные виды очиток, молодил, бурачков, эдрайантусов (Sedum, Sempervivum, Alyssum, Edraianthus) и многие другие виды растений. В затененной подпорной стенке, а также в стенке с северной экспозицией, хорошо растут различные виды папоротников и теневыносливых растений, среди них Ramonda и Haberlea. Многие растения в период цветения превращают подпорную стенку в цветущий гобелен. Вершину стенки предоставляют свисающим вниз растениям. Ими могут быть и древесные виды, например: Juniperus conferta, Cytisus decumbens, Euonymus fortunei. Над подпорной стенкой можно посадить декоративные кустарники, хвойные, луковичные или высокорослые многолетние растения.

Подпорная стенка не только эффектна пестрым каскадом цветков, но и практична – за нею легко ухаживать.

[29]

Водолазный колокол исторически представлял собой примитивный инструмент для спусков человека под воду и был выполнен в виде короба или опрокинутой бочки. Колокол с находящимся внутри водолазом опускали под воду, и находящийся внутри воздух имел давление, равное давлению окружающей среды – воды. Внутреннее воздушное пространство колокола позволяло водолазу некоторое время дышать и совершать активные действия – выходить либо выплывать наружу для осмотра и ремонта подводной части судов либо для поиска затонувших сокровищ. Выполнив работу, водолаз возвращался в колокол и устройство при помощи крана или лебёдки поднимали на поверхность моря (водоёма).

Первое сообщение о применении водолазного колокола относится к 1538 г. На реке Тахо (г. Толедо, Испания) 2 греческих акробата давали представление перед Карлом V, входя внутрь колокола собственной конструкции, выполненного в виде горшка. Свечи, зажженные перед погружением колокола, к изумлению зрителей, продолжали гореть и после его подъема. В 1595 г. Веранцио опубликовал сведения о водолазном колоколе и дал его изображение. Английский государственный деятель и философ Френсис Бэкон (1561–1626) предложил такой способ: когда ныряльщик уже не может больше задерживать дыхание, он засовывает голову в заранее опущенный в воду сосуд с воздухом, чтобы наполнить легкие, после чего выходит из колокола и продолжает работу.