Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7



Цветок снова вспыхнул, вверх вместо искр полетели удивительные существа, похожие на огненных мотыльков, каждый из них оставлял шлейф тёмно-красного пламени.

Существа поднялись на несколько метров, образуя пламенную арку. Маорт вытер пот со лба. Запахло чем-то нежным как весенний поцелуй нимфы. Парень мог поклясться, что уловил аромат диких цветов. Откуда они взялись здесь? Сердце гулко забилось, хотя мерцающий считал, что его уже ничто не сможет удивить.

Бельчонок провёл лапкой какую-то линию, мотыльки затрепетали и начали стали медленно таять, превращаясь в сияющий бутон, лепестки которого едва заметно подрагивали на ветру. Мерцающий коснулся кончиками пальцев груди и прошептал давно готовые слова, чувствуя, как сердце закололо от прикосновения чистой, как дыхание ветра, Силы Леса.

Серебристый луч сорвался с его пальцев, нежно, почти незаметно тронул лепестки. Бутон начал открываться, словно дивное создание, просыпающееся ото сна.

Это было невероятно! Бесподобно. Чарующе. Великолепно.

Даже секреты Мерцающих не могли сравниться с природной красотой.

Лес озарился белым пламенем, которое вырывалось из бутона юркими язычками. С каждой секундой свет становился всё ярче, но глаза совершенно не слезились. Не отрываясь, Маорт следил за удивительным зрелищем, вкладывая всю Силу, чтобы полностью открыть цветок.

Сердце отсчитывало бесконечные секунды, вырываясь из груди.

Через минуту длинною в целую вечность бутон раскрылся, волны тёплого света окатили поляну.

Цветок открылся, арка огненных мотыльков вспыхнула, подгоняя путника. Не раздумывая, он шагнул внутрь.

По щекам текли серебристые струйки пота. А бельчонок отдыхал на плече друга, пытаясь заглянуть в карман, где, возможно, ещё оставались орешки – судя по всему, такие путешествия были для него обычным делом.

Лес застыл, поражённый картиной. Протяжно запели встревоженные птицы, их крики сливались с воем волков.

Через минуту на поляне появился отряд измотанных, злых стражников. Они с удивлением уставились на гигантский цветок, а тот сиял в воздухе насмешливым огненным рисунком, в центре которого таяли ворота.

Представление удалось…

Глава 2. Награда Наместника

«Иногда мы в мыслях возвращаемся в прошлое,

но время смеётся над нами: ошибки

как демоны, грызут изнутри»

Король Аспин перед эшафотом

«Настоящий друг ценнее двух мечей –

даже если он пахнет лесом,

прыгает по деревьям и рисует

хвостом твой диагноз»

Меедорн

«Молодые идиоты быстро превращаются

в старых предателей – меня всегда умиляло,

как они пытаются оправдать горы трупов

высшими ценностями»

офицер Сарх

«Обычно я приношу боль, кошмары и

весёлых фантомов. Выбирайте в

любой последовательности. Если нельзя

от души поразвлечься, то какой



ещё толк в людях?»

Птенец Совести

В богато обставленной спальне царил одинокий полумрак. Знаменитые короли прошлого, мудрецы и философы, изображённые на картинах известных художников, наблюдали за спящим хозяином. Холлинг любил окружать себя дорогими вещами, это помогало ему на время заполнить странную пустоту внутри.

Наместник часто останавливался у картин и долго смотрел на Великих героев, стараясь найти ответы на мучившие его в последнее время вопросы. Многие посчитали бы такое поведение сумасшествием, но у богатых, как известно, свои причуды.

Однако сейчас изображённые полководцы и победители чудовищ ничем не могли помочь хозяину, потому что каждую ночь он оставался наедине с собственными монстрами.

Наместник ворочался в роскошной кровати резного дерева, пытаясь заснуть. После того безумно кровавого случая в деревне сон будто решил отомстить ему, нападая всякий раз тенью кошмаров. Они преследовали его, заставляя вскакивать с кровати в холодном поту почти каждую ночь.

Сегодня жуткий сон повторился.

Холлинг вновь увидел себя на Арене. Он был наг, как последний нищий, валяющийся у дверей трактира. Сердце замирало в груди от колючего страха, а из ворот выбегало двухголовое чудовище, похожее на тигра, чтобы напасть на него и разорвать на части.

Но не это было самым ужасным: в лицах зрителей он с отчаянием узнавал тех самых крестьян, которые заживо сгорели по его приказу. Они смотрели на него, их глаза были красноречивей любых слов.

Люди напоминали призраков, которые пришли к нему, чтобы отомстить за все мучения.

Дети показывали на него и что-то шептали обожжёнными губами, прижимаясь к родителям.

Крестьяне молчали, и это было хуже всего! Холлингу хотелось, чтобы они закричали, затем один из них бросился на него с оружием, одним ударом, оборвав мучительное ожидание, но они просто сидели и наблюдали. Наблюдали, как охотник за агонией подстреленного оленя.

Странная тишина зависла над Ареной, сдавливая горло тугой петлёй. Ноги стали ватными, руки тряслись, как у пьяницы.

А хищник медленно готовился к прыжку, сверкая жадными глазами, в них отражались мёртвые зрители. Из двух оскаленных пастей вырывалось синее пламя.

Холлинг попятился, но спина тут же упёрлась в холодную каменную стену. Сердце упало вниз.

Ирр издал яростный рык и, сверкнув кинжальными клыками, прыгнул, на мгновение застыв в полёте. Последнее, что увидел Наместник – рыжеволосую девочку, она смотрела на него с немым укором откуда-то с нижнего яруса.

Холлинг вскрикнул, глотая воздух, как умирающая рыба и едва не упал на пол.

Опять этот сон! Почему? Зачем? Да кто вообще позволил так издеваться над ним, Верховным Наместником самого Императора! Неужели нельзя забыть тот проклятый день?

Он вытер холодный пот и сел на кровати, чувствуя, как голова разрывается от боли.

За окном смеялся рассвет, но Наместник знал, что новый день не принесёт ничего хорошего, потому что снова придёт ночь.

– Вы звали меня, Господин? – раздался тихий голос, от которого Наместник вздрогнул, словно от удара кнутом.

В дверях стояла фигура в монашеской рясе. Рука потянулась к кинжалу, который Наместник постоянно держал под подушкой, иначе просто не мог заснуть.

– К-кто-о ты? Зачем? Убирайся, я позову стражу! – взвизгнул он, выставив лезвие перед собой.

– Простите, если напугал вас, – монах поклонился. – Но вы приказали явиться, если будут важные новости. – Последнее слово незнакомец произнёс так тихо, словно боялся, что стены разболтают его секрет.

Холлинг уставился на монаха. Отшвырнул кинжал в сторону.

– Выкладывай. Что случилось? Вы обнаружили тайный храм Мерцающих? Или вход в их Разрушенную Башню, будь она трижды проклята? Если нет, тогда прикажу спустить собак за то, что посмел явиться в такую рань!

– Храм надёжно спрятан, – спокойно ответил монах, словно угроза Наместника адресовалась не ему. – Его невозможно найти. Но мы выяснили кое-что интереснее…

– Неужели? – бровь Холлинга изогнулась дугой. Он уже почти пришёл в себя. – Ты начинаешь испытывать моё терпение. Мне это не нравится.

– Император Ахав готовится к новой войне, – слова ударили словно молния. – Скорее всего, он нападёт на Хорим. Легионы уже выступили к границе. Вы понимаете, Наместник, к чему это приведёт?

Холлинг даже не отреагировал на резкий выпад. В глазах потемнело от волнения, кровь застучала в висках.

Хорим, одно из богатейших королевств юга, которое несколько лет терзают варвары и дикие племена. Этот поход напрашивался давно, но Император не спешил, собирая армии и пользуясь тем, что некогда сильнейшее королевство слабело с каждым годом, напоминая смертельно больного узника. Давно пора было оборвать эти мучения.