Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 25



Книга 4. Эпизод 1.

***

Книга 4. Эпизод 1.

***

Меня убьёт собственный брат.

Брат…

Отличная новость. Что ещё приятного можно было услышать от медиума, способного видеть будущее?

На лице Люче отразилась печаль.

— Мне жаль, Киро.

Ей действительно было жаль. Сестра директора смотрела на меня, будто я был уже мёртв. Но что бы Люче ни узрела в своём сне, она прекрасно понимала, что от похода в Гнездовье я не откажусь.

Она могла сказать мне всё, что угодно.

Что мир развалится на куски, что все умрут, что Вселенную поглотит хаос, что от меня останется только пепел — и что всё это случится только по одной причине: если я отправлюсь за братом. Но я бы всё равно сделал это.

Мне нужен был Броннан.

Возможно, он был нужен мне даже больше, чем я ему.

Брат был моей семьёй. Да, в новом мире у меня появились покровители, союзники, друзья и даже что-то вроде родственников, но без Броннана всё это было неполным.

Я снова прикрыл глаза.

Скамья подо мной будто стала ещё жёстче, чем раньше, но встать пока не хватало сил, а от влажной одежды мороз гулял по коже.

Перед внутренним взором пронеслись воспоминания, как я и Броннан остались одни, как мы приспосабливались к новой жизни в лагере для беженцев в разрушенной провинции Матоба, как искали лучшей доли в соседнем городе, как брат радовался, когда я смог наконец привыкнуть к протезу, а потом получил работу в ремонтном цехе «Тайнен-Тех».

В том страшном изменившемся мире мы были одни. Мы поддерживали друг друга, и только это помогло нам выжить.

Сейчас мир для нас снова изменился. Почти два месяца прошло с того момента, как мы оба попали сюда. Два паршивых месяца прошло, а брата я до сих пор не нашёл…

Я открыл глаза и посмотрел на Люче.

— Ты ошибаешься. Мой брат никогда не поднимет на меня руку, если будет знать, кто перед ним.

Девушка обхватила меня за плечи и помогла сесть на скамье. Куртка, которой я был накрыт, соскользнула и упала на пол. Посмотрев на неё, я вспомнил об охотнике Волькири, но Люче снова вернула меня к мыслям о брате.

— Я бы очень хотела ошибаться, Киро, — ответила она, — но, увы, я никогда не ошибаюсь. Такова неизбежность.

— Ты сказала об этом директору Стронгу?

— Нет, не сказала, хотя должна была. Но ты ведь понимаешь, что если бы Альмагор узнал о том, какая судьба ждёт тебя в Гнездовье, то ни за что не согласился бы тебе помогать. Он бы не пустил тебя туда, понимая, как ты ценен для нас. И если Альмагор когда-нибудь узнает, что я не предупредила его об опасности, то возненавидит меня. Во времена испытаний мы все обязаны считаться со страшной правдой.

Я нахмурился.

Неприятно, когда твою собственную смерть от руки брата называют «неизбежностью» и «страшной правдой».

— Не говори директору, — попросил я Люче. — Теперь только ты и я будем знать об этом.

— Ты возлагаешь на меня непомерный груз, Киро. Это эгоистично с твоей стороны. Я могла бы предотвратить трагедию, но вместо этого потакаю тебе. Конечно, я знала, что ты не испугаешься смерти и не отступишь, но всё же…

— А что ты ещё видела в том сне? — Я внимательно посмотрел на бледное лицо Люче, ловя каждую её эмоцию.



Она опустила глаза.

— Это было короткое видение о том, как он убивает тебя. Одна маленькая сцена.

— И как Броннан меня убивал?

Это был неприятный вопрос, но я должен был его задать.

Люче глянула на меня, и её синие глаза наполнились слезами.

— Он сжёг тебя, выбросил труп в воду и презрительно плюнул вдогонку.

Я прокашлялся, приложив кулак к губам. Хреновое ощущение. Чем больше я узнавал детали, тем больше не верил, что такое возможно, но мне нужны были подробности.

— А как именно это происходило? Как выглядел мой брат? Какая у него комплекция, лицо, одежда? Что за местность была вокруг? И что в это время делал я?

Девушка вздохнула и отвернулась, но всё же ответила:

— Ты был без оружия и защиты. Ни доспеха, ни фантомного покрова, ни щита. Только нищенские лохмотья. Дырявые тканевые туфли, грязные штаны, жилет, обвязанный кушаком, и потёртые наручи из коричневой бычьей кожи. Ты был обессилен и избит. Стоял перед братом весь в крови… смотрел на него и говорил: «Ну давай же, урод, сделай это»…

Люче смолкла, стерев слёзы пальцами.

Мне, наверное, тоже стоило бы всплакнуть.

— И что было дальше?

— Твой брат взмахнул руками и отправил в тебя поток огня вместе с псионной волной. Ты был дезориентирован и не смог двигаться. Твоё тело вспыхнуло… одежда, волосы… ты упал прямо ему под ноги, а он дождался, когда пламя чуть стихнет, потом перекатил твой труп ногой и сбросил в воду. Это всё, что я видела. Больше ничего. Ни места события, ни того, как выглядел твой брат. Я будто смотрела на тебя его глазами. Помню только твоё вспыхнувшее тело, смерть и падение в воду.

Я сжал кулаки.

Лучшей участи не придумаешь. Мой двенадцатилетний брат Броннан сжёг меня и выбросил в воду. Ещё и плюнул вдогонку. Охренеть.

— Ты ведь всё равно пойдёшь в Гнездовье? — спросила Люче, хоть и знала ответ.

— Пойду.

Она опять вздохнула.

— Этим ты похож на Альмагора. Когда-то я тоже предсказывала ему смерть, но он продолжил идти к своей цели, зная, какой будет расплата.

Пока она это произносила, я почувствовал, что во мне вновь появляются силы, будто в меня вдруг влили порцию бодрости.

Я поднялся на ноги, нависнув над девушкой.

— Никто не умрёт, Люче.

— Да будет так, — прошептала она.

Всякий раз, когда я стоял так близко к сестре директора, мне становилось не по себе. Она будто в душу заглядывала и заставляла сознание вязнуть. Опять бросилась в глаза разница в росте. Люче была заметно ниже меня.

Чтобы больше не разговаривать о собственной смерти, я вернулся к вопросу об охотнике.

— А что с…

Девушка ответила мне, даже не дослушав:

— Фламер Волькири жив, но в глубоком сне, на грани жизни и смерти.

Она указала взглядом на скамью, стоящую у стены. Там, укутанный в плащ-хамелеон, лежал охотник.